Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit niet uitvoerig genoeg besproken » (Néerlandais → Allemand) :

We hebben in de afgelopen maanden allerlei modellen leren kennen en behandeld, dus kan niemand zeggen dat dit niet uitvoerig genoeg besproken is.

Wer sich ansieht, wie in den letzten Monaten unterschiedliche Modelle vorgestellt und diskutiert worden sind, kann nicht sagen, das sei nicht ausreichend diskutiert worden.


De betrokkenheid van de overheden bij de beslissing om overeenkomsten te sluiten betreffende de activiteiten van verschillende luchtvaartmaatschappijen die op de luchthaven Alghero actief zijn, zoals uitvoerig besproken in overweging 382 tot en met 388, is een sterke aanwijzing dat de overheden in het algemeen betrokken waren bij de sluiting van dergelijke overeenkomsten, ook met luchtvaartmaatschappijen die niet zijn vermeld in het in overweging 382 tot en met 388 vermelde bewijsmateriaal.

Die Beteiligung der öffentlichen Stellen an dem Beschluss über den Abschluss der Verträge betreffend die Tätigkeit verschiedener Fluggesellschaften am Flughafen Alghero (siehe Erwägungsgründe 382-388) ist ein starkes Indiz dafür, dass die öffentlichen Stellen allgemein am Abschluss dieser Verträge beteiligt waren, auch wenn die Fluggesellschaften in den Beweismitteln, die in den Erwägungsgründen 382-388 erläutert wurden, nicht ausdrücklich genannt werden.


Zij verdienen verder te worden overwogen, maar aangezien zij niet zijn besproken op een intern forum van de OTIF vóór de zitting van de Herzieningscommissie, konden zij niet diepgaand genoeg worden beoordeeld.

Eine hinreichend genaue Untersuchung ihrer Auswirkungen war jedoch nicht möglich, da die Änderungen in keinem Forum der OTIF vor der Sitzung des Revisionsausschusses erörtert wurden.


Voor zover ik kan zien, is dit probleem niet uitvoerig genoeg onderzocht.

Soweit ich das sehen kann, wurde dieses Problem bislang noch nicht eingehend durchleuchtet.


Meer kan er helaas niet gedaan worden, dames en heren, maar ik hoop dat ik uw mondelinge vraag uitvoerig genoeg heb beantwoord.

Meine Damen und Herren, bedauerlicherweise kann nicht mehr getan werden, aber ich hoffe, Ihre mündliche Anfrage umfassend beantwortet zu haben.


Het Italiaans voorzitterschap heeft dit uitvoerig genoeg besproken met de Raad: het kan nog steeds.

Der italienische Ratsvorsitz hat dies mit dem Rat ernsthaft genug diskutiert: Die Chance besteht noch.


Zoals we in onze eerdere discussie over de toekomstige financiering echter al uitvoerig hebben besproken, is het bereiken van overeenstemming vaak niet afhankelijk van de wil van een enkel land, zelfs niet als dat land het voorzitterschap van de Raad van de Unie bekleedt, maar van het vermogen om de steun van alle landen te verkrijgen.

Aber wie wir schon sehr ausführlich in unserem vorherigen Gespräch über die künftige Finanzierung erörtert haben, ist das Erzielen einer Einigung häufig nicht vom Willen eines Landes abhängig, nicht einmal vom Willen eines Landes, das den Ratsvorsitz inne hat, sondern davon, ob es gelingt, die Unterstützung aller Länder zu gewinnen.


(60) De Commissie is van mening dat de problemen van de onderneming niet uitvoerig genoeg worden beschreven in het herstructureringsplan.

(60) Die Kommission vertritt die Auffassung, dass die Probleme des Unternehmens im Umstrukturierungsplan nicht eingehend genug beschrieben worden sind.


De vraag of en hoe Europol toegang moet krijgen tot het douane-informatiesysteem (DIS) is nog niet uitvoerig besproken.

Die Frage, ob und nach welchen Modalitäten Europol Zugang zum Zollinformationssystem (ZIS) haben sollte, wurde noch nicht eingehend erörtert.


De Commissie heeft de vermoede steun onderzocht in het licht van de afwijkingen van artikel 92 van het EG-Verdrag en is tot de slotsom gekomen dat de tot dusver verstrekte informatie niet uitvoerig genoeg is om toepassing van één van deze afwijkingen toe te staan.

Die Kommission hat die Kapitalzufuhr im Hinblick auf die in Artikel 92 EG-Vertrag vorgesehenen Ausnahmen geprüft und ist zu dem Schluß gelangt, daß die bisher übermittelten Angaben nicht detailliert genug sind, um die Anwendung einer dieser Ausnahmen zuzulassen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit niet uitvoerig genoeg besproken' ->

Date index: 2021-01-06
w