Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit nieuws verontrust mij zeer " (Nederlands → Duits) :

Dit nieuws verontrust mij zeer en vervult iedereen met smart, met name natuurlijk de verpleegsters en de arts, en hun familie en vrienden.

Ich bin zutiefst beunruhigt über diese Nachricht, die für alle erschütternd ist, besonders natürlich für die Krankenschwestern und den Arzt sowie für ihre Angehörigen und Freunde.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, het verontrust mij zeer dat ons amendement waarin wordt geëist dat regelgevende instanties op medisch gebied in het ene land aan hun tegenhangers in de EU moeten zeggen wanneer een gezondheidswerker een tucht- of strafrechtproces boven het hoofd hangt in de commissiefase is verworpen en niet in de eindstemming zal worden gebracht over deze nieuwe EU-wet over grensov ...[+++]

Herr Präsident! Ich bin sehr beunruhigt, dass unser Änderungsantrag, der forderte, dass die medizinischen Aufsichtsbehörden eines Landes ihren EU-Kollegen mitteilen, wenn sich ein Mitarbeiter des Gesundheitswesens in einem Disziplinar- oder Strafverfahren befindet, auf Ausschussebene durchgefallen ist und nicht in die Abschlussabstimmung über dieses neue grenzüberschreitende EU-Gesundheitsgesetz aufgenommen wird.


Het verontrust mij zeer dat ik, als nieuw lid van het Europees Parlement, voortdurend moet reageren op kwesties over de betrekkingen tussen Slowakije en Hongarije en de kwesties die mijn echte interesse hebben niet aan de orde kan stellen.

Es stört mich sehr, dass ich als neues Mitglied des Europäischen Parlaments permanent auf Fragen zu den slowakisch-ungarischen Beziehungen antworten muss und nicht die Themen ansprechen kann, die mich wirklich interessieren.


Het verontrust mij zeer dat wanneer wij ons gemeenschappelijk landbouwbeleid bezien, wij dit gemeenschappelijk landbouwbeleid opwaarderen en dat wij nog protectionistischer worden, wat zeer nadelig is voor boeren in ontwikkelingslanden.

Ich bin sehr beunruhigt, wenn ich mir unsere Gemeinsame Agrarpolitik ansehe, und wir scheinen unsere Gemeinsame Agrarpolitik immer weiter auszubauen und den Protektionismus auszuweiten, was den Landwirten in den Entwicklungsländern großen Schaden zufügt.


Het verontrust mij zeer dat wanneer wij ons gemeenschappelijk landbouwbeleid bezien, wij dit gemeenschappelijk landbouwbeleid opwaarderen en dat wij nog protectionistischer worden, wat zeer nadelig is voor boeren in ontwikkelingslanden.

Ich bin sehr beunruhigt, wenn ich mir unsere Gemeinsame Agrarpolitik ansehe, und wir scheinen unsere Gemeinsame Agrarpolitik immer weiter auszubauen und den Protektionismus auszuweiten, was den Landwirten in den Entwicklungsländern großen Schaden zufügt.


Dus, zolang er op het Europese niveau geen nieuwe beslissing is - en ik zie er geen in de zeer nabije toekomst -, ben ik vast van plan die vrijstelling te handhaven, en dat hoofdzakelijk omdat het mij voor een aanzienlijk deel van de clientèle, en in het bijzonder diegenen die misschien de meeste moeilijkheden ondervinden om toegang te hebben tot het gerecht, nutteloos lijkt de kosten ervan nog te verzwaren » (Hand., Kamer, 1994-1995, 19 januari 1995, p. 699).

Solange also keine neue Entscheidung auf europäischer Ebene vorliegt - und ich kann in sehr naher Zukunft keine erkennen -, habe ich die feste Absicht, diese Befreiung aufrechtzuerhalten, hauptsächlich weil es meines Erachtens für einen bedeutenden Teil der Mandantschaft, und insbesondere diejenigen, die vielleicht die größten Schwierigkeiten mit dem Zugang zur Justiz haben, unnötig ist, die Kosten dafür noch zu erhöhen » (Ann., Kammer, 1994-1995, 19. Januar 1995, S. 699).


Europees commissaris voor ontwikkeling en humanitaire hulp Karel de Gucht: “Ik ben zeer verontrust door het nieuws uit Sumatra.

Karel De Gucht, EU-Kommissar für Entwicklung und humanitäre Hilfe, erklärte: „Die Nachrichten aus Sumatra erfüllen mich mit großer Sorge.


De Europese Unie is zeer verontrust over het nieuws van de openbare terechtstelling van tien Iraniërs, alleen al in de week van 7 juli 2008.

Die Europäische Union ist zutiefst besorgt angesichts der Nachricht, dass allein in der Woche vom 7. Juli 2008 zehn Iraner öffentlich hingerichtet worden sind.


De Europese Unie is zeer verontrust over de nieuwe verslechtering van de situatie in het Nabije Oosten.

Die Europäische Union erklärt, dass sie angesichts der neuerlichen Verschlechterung der Lage im Nahen Osten sehr besorgt ist.


De totale communautaire bijdrage voor deze programma's beloopt 6.520 mln ecu, waarvan 5.967,9 mln ecu van het EFRO, 321,1 mln ecu van het ESF en 531 mln ecu van het EOGFL-Oriëntatie. Bij de toelichting op deze programma's verklaarde de heer MILLAN: "Met de goedkeuring van deze programma's is het nieuwe structuurbeleid in Griekenland thans helemaal gelanceerd en zullen binnenkort de resultaten zichtbaar worden.Het doet mij genoegen te kunnen verklaren dat het partnerschap met de regionale en nationale autoriteiten goed heeft gewerkt en dat wij er in z ...[+++]

Der Beitrag der Gemeinschaft zu diesen Programmen beläuft sich insgesamt auf 6 520 Mio. ECU, davon entfallen 5 967,9 Mio. ECU auf den EFRE, 321,1 Mio. ECU auf den ESF und 531 Mio. ECU auf den EAGFL-Abteilung Ausrichtung. Bei der Vorlage dieser Programme äußerte sich Herr Millan wie folgt: "Mit der Genehmigung dieser Programme ist die neue Strukturpolitik in Griechenland jetzt insgesamt in Gang gesetzt worden und wird demnächst die ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : dit nieuws verontrust mij zeer     verworpen en     over deze nieuwe     verontrust     verontrust mij zeer     interesse hebben     nieuw     kwesties die mijn     niveau geen nieuwe     zeer     door het nieuws     zeer verontrust     ik ben zeer     over het nieuws     unie is zeer     over de nieuwe     worden het doet     nieuwe     zeer korte tijd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit nieuws verontrust mij zeer' ->

Date index: 2021-01-28
w