Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit ogenblik bestaat er geen betrouwbare methode » (Néerlandais → Allemand) :

Op dit ogenblik bestaat er geen enkele autoriteit die de rechten van passagiers met betrekking tot bagage, zoals vastgesteld in het Verdrag van Montreal, kan handhaven.

Gegenwärtig gibt es keine Behörde, die die im Montrealer Übereinkommen festgelegten Rechte in Bezug auf das Reisegepäck durchsetzt.


Met deze tijdrovende methode worden geen betrouwbare gegevens over grensoverschrijdingen verzameld, is niet eenvoudig na te gaan wie te lang blijft en kan niet doeltreffend worden opgetreden bij verlies of vernietiging van reisdocumenten.

Dieses Verfahren kostet viel Zeit, liefert keine zuverlässigen Daten über Grenzübertritte, ermöglicht keine praktikable Aufdeckung von Aufenthaltsdauer-Überschreitungen und bietet keine effiziente Lösung für den Fall, dass Reisedokumente verloren gehen oder zerstört werden.


Op dit ogenblik bestaat er geen coherent Europees kader voor de verspreiding en het gebruik van intelligente vervoerssystemen in het wegvervoer. Voor de andere vormen van vervoer, zoals de heer Savary naar voren heeft gebracht, zijn er specifieke plannen ontwikkeld: SESAR ATM, de nieuwe reeks luchtverkeerscontrolesystemen, RIS voor de waterwegen, VTMIS voor het zeevervoer, en niet te vergeten het RTM ...[+++]

Zur Zeit gibt es keine kohärenten Rahmenbedingungen für die Einführung und die Nutzung intelligenter Verkehrssysteme (IVS) auf dem Straßensektor, während für andere Beförderungsarten, wie Herr Savary bemerkt hat, spezielle Pläne ausgearbeitet wurden: SESAR, das europäische Flugverkehrsmanagementsystem der neuen Generation, RIS für den Binnenschifffahrttransport und VTMIS für den Seetransport, nicht zu vergessen ist das RTMS-System für den Schienenverke ...[+++]


43. betreurt dat er geen betrouwbare telling bestaat van het huidige aantal slachtoffers van APL, ERW en IED en verzoekt met klem om een gedegen onderzoek om de middelen doeltreffender te kunnen besteden, waarbij meer rekening met de behoeften van de slachtoffers en hun gezinsleden wordt gehouden;

43. bedauert, dass es keine verlässliche Erhebung der aktuellen Opferzahlen im Zusammenhang mit APL/ERW/USBV gibt, und fordert eine sorgfältige Analyse, die als Leitfaden für die erfolgreichere Verteilung der Ressourcen dient, wobei den Bedürfnissen der Opfer und ihrer Familien größere Beachtung geschenkt werden sollte;


44. betreurt dat er geen betrouwbare telling bestaat van het huidige aantal slachtoffers van APL, ERW en IED en verzoekt met klem om een gedegen onderzoek om de middelen doeltreffender te kunnen besteden, waarbij meer rekening met de behoeften van de slachtoffers en hun gezinsleden wordt gehouden;

44. bedauert, dass es keine verlässliche Erhebung der aktuellen Opferzahlen im Zusammenhang mit APL/ERW/USBV gibt, und fordert eine sorgfältige Analyse, die als Leitfaden für die erfolgreichere Verteilung der Ressourcen dient, wobei den Bedürfnissen der Opfer und ihrer Familien größere Beachtung geschenkt werden sollte;


1. Wanneer er een testmethode, experimentele of andere wetenschappelijke activiteit bestaat waarbij geen dieren worden gebruikt en die vanuit wetenschappelijk oogpunt een bevredigende methode of teststrategie voor het verkrijgen van de gezochte resultaten vormt en die in de plaats van een procedure kan worden toegepast, dragen de lidstaten er zorg voor dat die alternatieve methode in plaats daarvan wordt gebruikt, mits die alternatieve me ...[+++]

1. Gibt es Versuchsmethoden, Versuche oder andere wissenschaftliche Tätigkeiten, bei denen keine lebenden Tiere verwendet werden und die unter wissenschaftlichen Gesichtspunkten zufriedenstellende Methoden oder Teststrategien darstellen, mit denen die gewünschten Ergebnisse erzielt werden, und die anstelle eines Verfahrens angewandt werden können, so tragen die Mitgliedstaaten dafür Sorge, dass die alternative Methode angewandt wird, vorausgesetzt, sie ist in dem betreffenden Mitgliedstaaat nicht verboten. Im Rahmen dieser R ...[+++]


Daarnaast bestaan er relatief weinig gegevens over kwik en bestaat er geen gestandaardiseerde methode voor het meten en de beoordeling van kwik in de lucht en in deposities.

Darüber hinaus ist die Datenlage zu Quecksilber relativ dünn und es gibt keine standardisierten Methoden zur Ermittlung und Bewertung für Quecksilber in der Luft und in Ablagerungen.


Op dit ogenblik bestaat er geen uitstootbewakingssysteem op EU-niveau en daarom heeft de Commissie in juni 1998 een voorstel voor een beschikking van de Raad ingediend.

Derzeit gibt es auf der Ebene der EU keine solche Emissionsüberwachung; die Kommission hat daher im Juni 1998 einen Ratsbeschluß vorgeschlagen.


Op het ogenblik bestaat er geen standaardmethode voor de simulatie en meting van het vrijkomen van ftalaten uit speelgoed dat bestemd is om in de mond te worden gestopt.

Derzeit gibt es jedoch kein standardisiertes Verfahren für die Simulation und die Messung der Phtalatfreisetzung aus Spielzeug, das dazu bestimmt ist, in den Mund genommen zu werden.


b) en dat er geen bevredigende, in de Gemeenschap toegelaten methode bestaat voor de diagnose, preventie of behandeling van de betrokken aandoening, of, indien een dergelijke methode wel bestaat, dat de personen die aan deze aandoening lijden aanzienlijk baat hebben bij het geneesmiddel.

und in der Gemeinschaft noch keine zufriedenstellende Methode für die Diagnose, Vorbeugung oder Behandlung des betreffenden Leidens zugelassen wurde bzw. daß das betreffende Arzneimittel - sofern eine solche Methode besteht - für die Personen, die von diesem Leiden betroffen sind, von erheblichem Nutzen sein wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ogenblik bestaat er geen betrouwbare methode' ->

Date index: 2021-06-10
w