Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit ogenblik onduidelijkheid bestaat » (Néerlandais → Allemand) :

Wanneer er redenen zijn om aan te nemen dat een persoon zich bevindt in een in artikel 9 bedoelde toestand, bevelen de procureur des Konings, de onderzoeksrechter of de onderzoeks- of vonnisgerechten een forensisch psychiatrisch deskundigenonderzoek teneinde na te gaan : 1° of de persoon op het ogenblik van de feiten en op het ogenblik van het onderzoek leed aan een geestesstoornis die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden heeft tenietgedaan of ernstig heeft aangetast; 2° of er mogelijk een oorzakelijk verband bestaat tussen de geestesst ...[+++]

Gibt es Gründe anzunehmen, dass eine Person sich in einem Zustand im Sinne von Artikel 9 befindet, ordnen der Prokurator des Königs, der Untersuchungsrichter oder die Untersuchungs- oder erkennenden Gerichte eine forensische psychiatrische Begutachtung an, um zu prüfen: 1. ob die Person zum Zeitpunkt des Tatbestands und zum Zeitpunkt der Untersuchung an einer Geistesstörung litt, die ihre Urteilsfähigkeit oder die Kontrolle ihrer Handlungen ausgesetzt oder ernsthaft beeinträchtigt hat; 2. ob möglicherweise ein ursächlicher Zusammenhang zwischen der Geistesstörung und dem Tatbestand besteht; 3. ob d ...[+++]


Bovendien dient, opdat onderzoeksgerechten een internering kunnen bevelen, aan bepaalde voorwaarden strikt te worden voldaan : (1) de verdachte moet op het ogenblik van de beoordeling aan een geestesstoornis lijden die zijn oordeelsvermogen of de controle over zijn daden tenietdoet of ernstig aantast, (2) ten aanzien van de verdachte bestaat het gevaar dat hij ten gevolge van zijn geestesstoornis, in voorkomend geval in samenhang met andere risicofacto ...[+++]

Im Übrigen müssen, damit Untersuchungsgerichte eine Internierung anordnen können, bestimmt Bedingungen strikt erfüllt sein, d.h (1) der Beschuldigte muss zum Zeitpunkt der Entscheidung an einer Geistesstörung leiden, die seine Urteilsfähigkeit oder die Kontrolle seiner Handlungen aussetzt oder ernsthaft beeinträchtigt, (2) in Bezug auf den Beschuldigten besteht die Gefahr, dass er infolge der Geistesstörung, gegebenenfalls in Verbindung mit anderen Risikofaktoren, erneut Delikte begehen wird, (3) der zuständige Richter kann nur eine I ...[+++]


Dit initiatief komt op een ogenblik dat de vluchtelingencrisis een ongekende omvang heeft aangenomen en de behoefte bestaat om onmiddellijk noodhulp te verstrekken in meerdere lidstaten die grote aantallen vluchtelingen op hun grondgebied opvangen.

Die Initiative kommt zu einem Zeitpunkt, zu dem die Flüchtlingskrise ein ungekanntes Ausmaß erreicht und in mehreren Mitgliedstaaten, in deren Hoheitsgebiet sich große Mengen von Flüchtlingen aufhalten, Soforthilfe geleistet werden muss.


1. Overeenkomstig artikel 43 van het Statuut heeft het Gerecht, wanneer onduidelijkheid bestaat over de betekenis en de strekking van een beslissing, tot taak deze uit te leggen, op verzoek van een van de partijen of van een instelling die haar belang ter zake aannemelijk maakt.

(1) Das Gericht ist nach Artikel 43 der Satzung bei Zweifeln über Sinn und Tragweite einer Entscheidung zuständig, diese Entscheidung auf Antrag einer Partei oder eines Organs auszulegen, wenn die Partei oder das Organ ein Interesse hieran glaubhaft macht.


2. Indien er onduidelijkheid bestaat over de gebruikelijke benaming van de boomsoort als bedoeld in artikel 6, lid 1, onder a), eerste streepje, van Verordening (EU) nr. 995/2010, wordt de volledige wetenschappelijke benaming vermeld.

(2) Ist die Verwendung des gängigen Namens der Baumart nicht eindeutig, so ist gemäß Artikel 6 Absatz 1 Buchstabe a erster Gedankenstrich der Verordnung (EU) Nr. 995/2010 der vollständige wissenschaftliche Name anzugeben.


Als er onduidelijkheid bestaat over een verklaring, kan van de aanvrager worden verlangd dat hij van de fabrikant afdoende bewijs, bijvoorbeeld in de vorm van een testrapport, verkrijgt waarmee de verklaring van de fabrikant kan worden gestaafd.

Ist eine solche Erklärung unklar, so kann der Antragsteller aufgefordert werden, vom Hersteller einen schlüssigen Nachweis, einschließlich eines Prüfberichts, zu verlangen, der dessen Erklärung bestätigt.


Soms wordt het multinationale karakter van een EGTS niet erkend en worden projecten afgewezen omdat het aantal vertegenwoordigde nationaliteiten ontoereikend zou zijn of omdat er onduidelijkheid bestaat omtrent de juridische status.

Manchmal wird ihr multinationaler Charakter nicht anerkannt, und Projekte werden aufgrund einer unzureichenden Zahl vertretener Nationalitäten oder eines unklaren Rechtsstatus abgelehnt.


Aangezien er onduidelijkheid bestaat over de totale waarde van de resterende zekerheden en er, blijkens de beschikbare informatie, hierop ook geen beroep werd gedaan, kan de Commissie deze niet als een bijdrage van een particuliere investeerder beschouwen en ook niet als een vermindering van het hierboven berekende steunequivalent.

Da der Gesamtwert der verbleibenden Sicherheiten unklar ist und gemäß den vorliegenden Informationen auch nicht in Anspruch genommen wurde, kann die Kommission sie nicht als Beitrag eines Privatinvestors betrachten und auch nicht als eine Verminderung des oben berechneten Beihilfeaequivalents.


1. Overeenkomstig artikel 43 van het Statuut heeft het Hof, wanneer onduidelijkheid bestaat over de betekenis en de strekking van een arrest of een beschikking, tot taak dit uit te leggen op verzoek van een van de partijen of van een instelling van de Unie die haar belang ter zake aannemelijk maakt.

(1) Der Gerichtshof ist nach Artikel 43 der Satzung bei Zweifeln über Sinn und Tragweite eines Urteils oder Beschlusses zuständig, das Urteil oder den Beschluss auf Antrag einer Partei oder eines Organs der Union auszulegen, wenn die Partei oder das Organ ein Interesse hieran glaubhaft macht.


Over de tenuitvoerlegging in de praktijk, vooral op het niveau van de lokale overheden, bestaat echter nog onduidelijkheid.

Unklar ist jedoch, wie seine praktische Durchfuehrung, vor allem auf Kommunalebene, aussehen soll.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit ogenblik onduidelijkheid bestaat' ->

Date index: 2022-07-31
w