Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AOHD Per
Afvoerbak onder vensterbank installeren
Afvoerbak onder vensterbank plaatsen
Akte van schenking onder de levenden
Beton gieten onder water
Beton storten onder water
GATS Per
Gift onder de levenden
Onder bezwarende titel of om niet
Onder gebruikelijk voorbehoud
Onder gewoon voorbehoud
Onder het gewone voorbehoud
Onder het gezag plaatsen
Onder meer
Onder voorbehoud
Onder water beton gieten
Onder water beton storten
Onder water lassen
Onderwater lassen
Onderwaterlassen
Schenking onder levenden
Zending onder adresstrook
Zending onder adreswikkel
Zending onder band

Vertaling van "dit onder saddam " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
onder gebruikelijk voorbehoud | onder gewoon voorbehoud | onder het gewone voorbehoud | onder voorbehoud

Eingang vorbehalten | unter den üblichen Vorbehalten | unter Vorbehalt


beton gieten onder water | beton storten onder water | onder water beton gieten | onder water beton storten

unter Wasser Beton gießen


akte van schenking onder de levenden | gift onder de levenden | schenking onder levenden

Schenkungsurkunde | Urkunde über eine Schenkung unter Lebenden


zending onder adresstrook | zending onder adreswikkel | zending onder band

Sendung unter Streifband


afvoerbak onder vensterbank installeren | afvoerbak onder vensterbank plaatsen

Tropfkante anbringen | Wassernase anbringen






onder bezwarende titel of om niet

entgeltlich oder unentgeltlich


Algemene Overeenkomst inzake de handel in diensten-Bijlage betreffende het verkeer van natuurlijke personen die diensten verlenen die onder het toepassingsgebied van de overeenkomst vallen [ GATS Per | AOHD Per ]

Allgemeines Abkommen über den Dienstleistungsverkehr-Anhang über die Grenzüberschreitung natürlicher Personen zur Erbringung von Dienstleistungen im Rahmen dieses Abkommens [ GATS Per ]


onder water lassen | onderwater lassen | onderwaterlassen

unter Wasser schweißen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Na twintig jaar onder Saddam Hussein gaan vijf miljoen Irakezen nu gebukt onder chronische armoede, kent het land de snelste toename van kindersterfte ter wereld, heeft op het platteland minder dan de helft van de bevolking toegang tot veilig drinkwater en is 60 procent volledig afhankelijk van voedselhulp.

20 Jahre Herrschaft durch Saddam Hussein haben dazu geführt, dass fünf Millionen Iraker unter chronischer Armut leiden, dass die Kindersterblichkeit rascher ansteigt als in jedem anderen Land, dass weniger als die Hälfte der Menschen in ländlichen Gebieten Zugang zu sauberem Wasser hat und dass 60 % der Bevölkerung ständig auf Nahrungsmittelhilfe angewiesen sind.


Dat is te veel, maar nu hebben de Irakezen in ieder geval uitzicht op een democratische, vreedzame toekomst, waarin zij hun eigen lot kunnen bepalen, en dat is iets wat zij onder Saddam absoluut niet konden.

Das sind zu viele, aber zumindest können die Iraker jetzt einer demokratischen und friedlichen Zukunft entgegensehen, in der sie ihr Schicksal in die eigenen Hände nehmen, was ihnen unter Saddam Hussein unmöglich war.


Hoe het ook zij, men kan er absoluut zeker van zijn dat dit onder Saddam Hoessein of na een overwinning van de terroristen nooit zou zijn gebeurd.

Was auch immer der Fall sein mag, wir können vollkommen sicher sein, dass dies unter Saddam Hussein oder nach einem Sieg für die Terroristen niemals geschehen wäre.


Ik herinner u eraan dat Irakezen onder Saddam Hoessein dergelijke vrijheden niet hadden, en geen beroep konden doen op mensenrechten.

Ich darf Sie daran erinnern, dass die Iraker unter Saddam Hussein keine solchen Freiheiten hatten und ihnen die Menschenrechte verwehrt wurden.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle buurlanden van Iran zijn in meerdere of mindere mate „producenten“ van permanente instabiliteit: in het Oosten Afghanistan met zijn Taliban-regime, onder andere het uitgangspunt van wereldwijde drugshandel, en Pakistan met zijn nucleaire potentieel, een militair regime en het altijd weer opnieuw oplaaiende conflict met India, in het Noorden de zwakke Centraal-Aziatische staten Turkmenistan, Oezbekistan en Tadzjikistan met onopgehelderde grenslijnen, in het Noordwesten de conflictregio Zuid-Kaukasus alsmede Oost-Turkije met het Koerdenprobleem, en in het Westen Irak onder Saddam ...[+++]

Alle Anrainerstaaten des Iran sind mehr oder weniger „Produzenten“ permanenter Instabilität: im Osten Afghanistan mit seinem Taliban-Regime unter anderem als Ausgangspunkt weltweiter Drogenexporte sowie Pakistan mit seinem Nuklearpotential, einem Militärregime und immer wieder aufflackernden Konflikten mit Indien, im Norden die schwachen zentralasiatischen Staaten Turkmenistan, Usbekistan und Tadschikistan mit ungeklärten Grenzverhältnissen, im Nordwesten die Konfliktregion Südkaukasus und die Osttürkei mit dem Kurdenproblem, im Westen der Irak unter Saddam Hussein ...[+++]


Onder het bewind van Saddam Hoessein dat 24 jaar duurde heeft de EU geen politieke of op overeenkomst berustende betrekkingen met het land gehad; haar rol bleef beperkt tot tenuitvoerlegging van de sancties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VR-VN).

Während der 24-jährigen Herrschaft von Saddam Hussein unterhielt die EU keine politischen oder vertraglichen Beziehungen zu Irak, und ihre Rolle beschränkte sich auf die Umsetzung der Sanktionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen.


Onder het bewind van Saddam Hoessein dat 24 jaar duurde heeft de EU geen politieke of op overeenkomst berustende betrekkingen met het land gehad; haar rol bleef beperkt tot tenuitvoerlegging van de sancties van de Veiligheidsraad van de Verenigde Naties (VR-VN).

Während der 24-jährigen Herrschaft von Saddam Hussein unterhielt die EU keine politischen oder vertraglichen Beziehungen zu Irak, und ihre Rolle beschränkte sich auf die Umsetzung der Sanktionen des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen.


w