Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit onderwerp bezig geweest » (Néerlandais → Allemand) :

Lijst van ondernemingen die het onderwerp zijn geweest van een ambtshalve doorhaling in de Kruispuntbank van Ondernemingen Als u vragen hebt, kunt u de website van de FOD Economie (www.economie.fgov.be) raadplegen of de helpdesk van de Kruispuntbank van Ondernemingen (02/277 64 00) contacteren.

Liste der Unternehmen, die in der Zentralen Unternehmensdatenbank einer Zwangslöschung unterliegen Haben Sie weitere Fragen? Besuchen Sie die Website des FÖD Wirtschaft (www.economie.fgov.be) oder rufen Sie den Helpdesk der zentralen Datenbank der Unternehmen (02/277 64 00) an.


Lijst van ondernemingen die het onderwerp zijn geweest van een ambtshalve doorhaling in de Kruispuntbank van Ondernemingen Als u vragen hebt, kunt u de website van de FOD Economie (www.economie.fgov.be) raadplegen of de helpdesk van de Kruispuntbank van Ondernemingen (02/277 64 00) contacteren.

Liste der Unternehmen, die in der Zentralen Unternehmensdatenbank einer Zwangslöschung unterliegen Haben Sie weitere Fragen? Besuchen Sie die Website des FÖD Wirtschaft (www.economie.fgov.be) oder rufen Sie den Helpdesk der zentralen Datenbank der Unternehmen (02/277 64 00) an.


Dat geldt evenzeer voor besluiten in Brussel over privatiseringen in Griekenland, over de loonindexering in Luxemburg of over de "Ehegattensplitting" in Duitsland, zoals die dit jaar al onderwerp zijn geweest van het Europees semester voor de coördinatie van het economisch beleid.

Das gilt in gleicher Weise für Brüsseler Vorgaben zu Privatisierungen in Griechenland, zur Lohnindexierung in Luxemburg oder zum Ehegattensplitting in Deutschland, wie sie bereits in diesem Jahr Gegenstand des Europäischen Semesters waren.


In het kader van mijn beroepsloopbaan ben ik hoofdzakelijk bezig geweest met monetaire en financiële aangelegenheden in met name de academische wereld en het bankwezen, en daarnaast ook als ambtenaar en centraal bankier.

Der Schwerpunkt meiner beruflichen Tätigkeiten als Akademiker, im Bankwesen und bei der Zentralbank liegt auf dem Geld- und Finanzwesen.


DG Communicatie is onlangs bezig geweest met het creëren van mediapartnerschappen door het opzetten van een netwerk van radio- en televisiestations die EU-gerelateerde inhoud zullen uitzenden.

Vor kurzem hat die GD COMM mit der Gründung von Medienpartnerschaften begonnen und ein Netz von Radiostationen und Fernsehkanälen errichtet, die EU-spezifische Inhalte ausstrahlen werden.


Tijdens dezelfde periode is het totale aantal bezoeken van de webpagina voor het doorgeven van videobeelden en de webpagina die toegang verleent tot Raadsdocumenten over aangelegenheden die het onderwerp zijn geweest van openbare beraadslagingen of debatten, boven 45.000 is gestegen.

Im gleichen Zeitraum wurden die Seite "Video streaming" und die Seite, die Zugang zu Dokumenten des Rates für die Punkte gibt, die Gegenstand öffentlicher Beratungen oder Aussprachen waren, über 45 000 mal besucht.


U bent al intensiever met dit onderwerp bezig geweest dan veel andere regio’s, en het kader van Tampere vormt een goede basis voor een gemeenschappelijk Europees beleid.

Denn Sie haben sich mit dieser Frage bereits mehr beschäftigt als die meisten Regionen – und der Rahmen von Tampere stellt eine Grundlage dar, auf der eine gemeinsame Europapolitik geschmiedet werden muss.


Elk van deze seminars zal zijn gewijd aan een van de belangrijke groepen regio's die het onderwerp zijn geweest van in opdracht van de Commissie uitgevoerde studies over ruimtelijke ordening, namelijk : - het Alpengebied, - het Middellandse-Zeegebied, - de Benelux, - het aan de Midden- en Oosteuropese landen grenzende gebied, - het gebied rond Noord- en Oostzee, - de Atlantische regio's.

Sie betreffen die wichtigsten Regionengruppen, zu denen die Kommission Raumordnungsstudien durchgeführt hat: - den Alpenbogen, - den Mittelmeerraum, - die Benelux-Länder, - die an die mittel- und osteuropäischen Staaten (MOE) angrenzenden Regionen, - den Nordsee- und den Ostseeraum, - den Atlantischen Bogen.


De Unie memoreert voorts de belangrijke rol van de Verenigde Naties op het gebied van het humanitair recht, en wijst er in het bijzonder op dat het internationaal humanitair recht een belangrijk onderwerp is geweest tijdens het decennium van het internationaal recht van de Verenigde Naties.

Die Union möchte überdies auf die wichtige Rolle hinweisen, die die Vereinten Nationen auf dem Gebiet des humanitären Völkerrechts wahrnehmen, und stellt insbesondere fest, daß das humanitäre Völkerrecht während der Völkerrechtsdekade der Vereinten Nationen ein wichtiges Thema war.


Andere voorstellen voor wijzigingen hebben te maken met de ervaringen die zijn opgedaan bij de werking van de richtlijn zoals het voorstel voor een uitbreiding van de "bevriezingsperiode" die aan de Lid-Staten wordt opgelegd, en gedurende welke zij geen nationale wetgeving mogen goedkeuren wanneer de Raad reeds bezig is om een geharmoniseerde maatregel uit te werken voor hetzelfde onderwerp.

Aus den bisherigen Erfahrungen mit der Anwendung der Richtlinie ergaben sich weitere Änderungsvorschläge, z.B der Vorschlag, die Stillhalteperiode zu verlängern, während der die Mitgliedstaaten keine einzelstaatlichen Vorschriften auf einem bestimmten Gebiet verabschieden dürfen, wenn der Rat auf diesem Gebiet bereits eine harmonisierte Maßnahme vorbereitet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp bezig geweest' ->

Date index: 2021-10-28
w