Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ondernemingen die zich met distributie bezighouden
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
Voorwerp van het geschil
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «dit onderwerp bezighouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
ondernemingen die zich met distributie bezighouden

Vertriebsunternehmen


betrekkingen tussen personen die zich bezighouden met culturele activiteiten

Beziehungen zwischen auf kulturellem Gebiet taetigen Personen






voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand








zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De drugsproblematiek is een onderwerp waarmee verschillende directoraten-generaal zich bezighouden.

Drogenpolitische Fragen werden in zahlreichen Generaldirektionen und Instanzen bearbeitet.


Hij stelt dat, aangezien de onderwerping van die verzoekende partijen aan de vennootschapsbelasting waarin voortaan is voorzien bij het bestreden artikel 17 niet automatisch is, die partijen door de bestreden norm slechts ongunstig worden geraakt indien wordt aangetoond dat zij een echte handelsonderneming exploiteren of zich met verrichtingen van winstgevende aard bezighouden.

Er ist der Auffassung, dass die Anwendung der Gesellschaftssteuer auf diese klagenden Parteien, die nunmehr im angefochtenen Artikel 17 vorgesehen sei, nicht automatisch sei, sodass diese Parteien in Zukunft nur nachteilig von der angefochtenen Norm betroffen seien, wenn bewiesen würde, dass sie ein tatsächliches Handelsunternehmen oder Geschäfte mit gewinnbringendem Zweck betreiben würden.


In het bijzonder wil het verslag adequate, houdbare en zekere criteria opstellen en verzoekt het de lidstaten die zich met dit onderwerp bezighouden, hun voorstellen bekend te maken en via de open coördinatiemethode te overleggen om te komen tot een concreet gemeenschappelijk plan.

Der Bericht zielt insbesondere darauf ab, angemessene, nachhaltige und sichere Kriterien zu erstellen, und ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, sich mit diesem Thema auseinander zu setzen. Sie sollen die ausgearbeiteten Vorschläge veröffentlichen und gemeinsam durch die offene Koordinierung(smethode) an der Erstellung eines wirklich gemeinsamen Plans arbeiten.


De teams moeten zich bezighouden met alle vormen van mensenhandel en proberen het opsporen van gevallen van mensenhandel en het verzamelen en analyseren van gegevens over dit onderwerp te verbeteren.

Sie sollten sich mit allen Formen des Menschenhandels befassen und ihre Aufklärungsrate bei Menschenhandelsfällen sowie die diesbezügliche Datenerhebung und -analyse verbessern.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is een vreselijke term en er zullen ongetwijfeld weinig mensen in Duitsland zijn die zich met dit onderwerp bezighouden, hoewel het de komende jaren een van de belangrijkste onderwerpen zal zijn.

Es ist ein schreckliches Wort, und es werden sich sicherlich wenige Menschen in Deutschland mit diesem Thema beschäftigen, obwohl es eines der wichtigsten Themen für die nächsten Jahre sein wird.


Een vakgebiedoverschrijdende statistische benaderingswijze is tegenwoordig nog onvoldoende ontwikkeld, zodat vaak meerdere statistische werkgroepen zich met hetzelfde onderwerp bezighouden en vaak slechts uit een iets ander perspectief.

Eine fachbereichübergreifende statistische Betrachtungsweise ist heute nur unzureichend entwickelt, sodass sich oft mehrere Statistik-Arbeitsgruppen mit dem gleichen Thema aus oft nur leicht unterschiedlicher Perspektive beschäftigen.


- (CS) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, ik ben van mening dat een zeer ernstig verschijnsel, de opkomst van nationalistische paramilitaire groeperingen in sommige lidstaten, in het bijzonder de Tsjechische Republiek en Hongarije, dringend moet worden aangepakt door de organen en instellingen van de Unie die zich met dit onderwerp bezighouden.

– (CS) Herr Präsident, meine Damen und Herren! Ich denke, dass sich die entsprechenden Organe und Einrichtungen der Gemeinschaft vordringlich mit dem ernst zu nehmenden Phänomen des Auftretens nationalistischer paramilitärischer Gruppen in einigen Mitgliedstaaten befassen müssen, insbesondere in der Tschechischen Republik und in Ungarn.


We weten dat de drie commissarissen die zich met dit onderwerp bezighouden – de heren Kyprianou, Frattini en McCreevy – momenteel overleg voeren over verdere initiatieven op dit vlak.

Wir wissen, dass die drei Kommissare, die mit diesem Thema befasst sind — die Herren Kyprianou, Frattini und McCreevy — in diesen Tagen überlegen bzw. überlegt haben, wie die Arbeiten weiter vorangebracht werden sollen.


De drugsproblematiek is een onderwerp waarmee verschillende directoraten-generaal zich bezighouden.

Drogenpolitische Fragen werden in zahlreichen Generaldirektionen und Instanzen bearbeitet.


4.2. Voorgesteld wordt om dit advies "Mensenrechten op het werk" onder de aandacht te brengen op verschillende forums die zich bezighouden met de tenuitvoerlegging van de strategie, en om de met vertegenwoordigers uit derde landen over dit onderwerp aangegane dialoog voort te zetten.

4.2. Es wird vorgeschlagen die Stellungnahme "Menschenrechte am Arbeitsplatz" in verschiedenen Foren vorzustellen, die mit der Umsetzung der Strategie zu tun haben, und den mit Vertretern aus Drittländern zu diesem Thema aufgenommenen Dialog fortzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp bezighouden' ->

Date index: 2023-08-12
w