Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Niet-ontvankelijkheid van een onderwerp
Onderwerp
Onderwerp van de postzegel
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
Voorwerp van het geschil
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «dit onderwerp hoort » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
interface die bij een specifiek programma hoort gebruiken | interface die bij een specifieke applicatie hoort gebruiken

anwendungsspezifische Schnittstelle verwenden


voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand










zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren




niet-ontvankelijkheid van een onderwerp

Unzulässigkeit (eines Beratungsgegenstands)


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een belangrijk onderwerp als aansprakelijkheid dient, naar analogie van het deel over vertrouwensdiensten, afzonderlijk te worden gereguleerd en niet als onderdeel van de aanmeldingsprocedure want daar hoort het niet thuis.

Eine solch wichtige Frage wie die Haftung sollte, ebenso wie in dem Abschnitt zu Vertrauensdiensten, vom Notifizierungsverfahren gesondert behandelt werden, da sie dort nicht sinnvoll ist.


Ik vind dit gebrek aan gestructureerd denken binnen twee verschillende sectoren of twee verschillende onderdelen van het DG in de Commissie verontrustend, want dit onderwerp hoort echt ook thuis in het debat van morgen en dat wil ik duidelijk benadrukken.

Die Tatsache, dass zwei verschiedene Sektoren oder zwei verschiedene Abteilungen der Generaldirektion innerhalb der Kommission nicht gemeinsam über etwas nachdenken können, regt mich auf, weil es wirklich auch Teil der morgigen Aussprache ist, und das möchte ich ganz unmissverständlich zum Ausdruck bringen.


18. wijst opnieuw op het feit dat de verontreiniging van de zeeën vanaf het land een belangrijk aandeel heeft in de totale verontreiniging van de zeeën en dat de Commissie zich tot nu toe niet bezig heeft gehouden met dit onderwerp; herhaalt daarom zijn verzoek aan de Commissie om een actieplan ter vermindering van deze verontreiniging voor te stellen en benadrukt zijn verzoek aan de lidstaten om de desbetreffende wetgevingsbesluiten zoals de kaderrichtlijn water onverwijld in nationaal recht om te zetten; onderstreept dat bij de om ...[+++]

18. weist erneut auf die Tatsache hin, dass die Verschmutzung der Meere von Land einen signifikanten Anteil an der Gesamtverschmutzung der Meere hat und dass die Kommission sich dieses Themas bisher nicht angenommen hat; wiederholt deshalb seine Forderung an die Kommission, einen Aktionsplan zur Verringerung dieser Verschmutzung vorzulegen und unterstreicht seine Forderung an die Mitgliedsstaaten, die diesbezüglichen Rechtsakte wie die Wasserrahmenrichtlinie ohne Verzögerungen umzusetzen; unterstreicht, dass zur Umsetzung der Wasserrahmenrichtlinie auch ein Aktionsplan zur Identifizierung und Beseitigung der Munitionsaltlasten der verg ...[+++]


Gezien het belang van het onderwerp lijkt het me daarom niet gepast om nu een ontwerpresolutie in te dienen. Het Parlement hoort serieus om te gaan met zo’n belangrijk onderwerp. Alleen dan kunnen we de beide landen later op gepaste wijze welkom heten.

Das Parlament sollte sich eines solch großen Themas mit aller Seriosität annehmen, damit wir diese beiden Länder später bei uns in geeigneter Weise willkommen heißen können.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (EN) Mijnheer de Voorzitter, dit onderwerp hoort eigenlijk niet in een spoeddebat te worden behandeld.

– (EN) Herr Präsident, dieses Thema sollte nicht einmal Gegenstand einer Dringlichkeitsdebatte sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp hoort' ->

Date index: 2021-08-24
w