Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Automatische piloot-nadering
Bij nadering ingeklonken wisselstraat
Bij nadering ingeklonkken rijweg
Bij nadering vastgelegde rijweg
Bij nadering vastgelegde wisselstraat
Directe nadering
Gekoppelde nadering
Nadere regel
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
Voorwerp van het geschil
Wijze
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "dit onderwerp nader " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
bij nadering ingeklonken wisselstraat | bij nadering ingeklonkken rijweg | bij nadering vastgelegde rijweg | bij nadering vastgelegde wisselstraat

Fahrstraße mit Annäherungsverschluss


automatische piloot-nadering | gekoppelde nadering

automatisches Anfliegen


directe nadering(svlucht) rechtstreekse nadering

Geradeausanflug




voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand










zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het gaat om vier of vijf weken uitstel om het onderwerp nader te kunnen bestuderen. Zoals we net hebben vernomen betreft het de besteding van miljoenen euro’s die worden opgebracht door de Europese belastingbetaler.

Es ist eine Sache von vier oder fünf Wochen, um einfach eine Frage zu untersuchen, die, wie wir gerade gehört haben, die Auszahlung von Millionen Euro seitens der europäischen Steuerzahler beinhaltet.


De tussenliggende tijd zou kunnen worden benut om dit belangrijke onderwerp nader te onderzoeken, aangezien het opgelegde tijdsschema wederom heel krap was en het Parlement hierdoor niet de tijd heeft gekregen die het had gewild om zich te buigen over een dergelijk belangrijk onderwerp.

Wir sind der Ansicht, dass dieses wichtige Thema auf diese Weise detaillierter geprüft werden kann, da der auferlegte Zeitplan äußerst kurz war und das Parlament nicht die Zeit hatte, die es für dieses wichtige Thema eigentlich benötigt hätte.


Om slechts één onderwerp nader te noemen: het Europees Parlement heeft vele jaren gestreden voor het gelijktrekken van de kosten van het betalingsverkeer binnen het eurogebied. Uiteindelijk werd in 2001 een regeling aangenomen.

Das Europäische Parlament hat sich – um nur einen besonderen Punkt zu nennen – über viele Jahre hinweg für eine Angleichung der Zahlungsgebühren im gesamten Euroraum eingesetzt, und 2001 wurde schließlich eine entsprechende Verordnung angenommen.


51. is tevreden met de recent gesloten kaderovereenkomst tussen de sociale partners over pesten en geweld op het werk; betreurt evenwel dat deze overeenkomst niet expliciet betrekking heeft op de kwestie van geweld door derden; verzoekt de sociale partners daarom om dit onderwerp nader uit te zoeken;

51. begrüßt, dass die Sozialpartner kürzlich eine Rahmenvereinbarung gegen Belästigung und Gewalt am Arbeitsplatz geschlossen haben; bedauert jedoch, dass das Problem der Gewalt durch Dritte in dieser Vereinbarung ausgespart bleibt; fordert deshalb die Sozialpartner auf, eine Konsultation zu diesem Thema durchzuführen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De Commissie heeft haar gedachten over dit onderwerp nader uiteengezet in een achtergrondnota, "Generalising the idea of partnership"[8].

Die Kommission hat ihre weiteren Überlegungen zu diesem Thema in einem Hintergrundpapier über die allgemeinere Nutzung des Partnerschaftskonzepts dargelegt[8].


Naar gelang van de complexiteit van het onderwerp werd vervolgens een subgroep van deskundigen uit een aantal lidstaten gevormd om in aparte vergaderingen onder het voorzitterschap van een deskundige van een lidstaat dit onderwerp nader te analyseren.

Je nach Komplexität des Themas wird dann eine Untergruppe aus Sachverständigen aus mehreren Mitgliedstaaten gebildet, die unter dem Vorsitz eines Sachverständigen aus einem Mitgliedstaat zu gesonderten Sitzungen zusammentritt, um das Thema zu vertiefen.


Dit laatste is onderwerp geweest van een evaluatie, die in 2000 in opdracht van het EMA zelf overeenkomstig artikel 20, lid 1, van de EMA-verordening is uitgevoerd en die nader heeft gekeken naar de prestaties en de efficiëntie van het Agentschap.

Letztere waren Gegenstand einer Bewertung, die die EUA gemäß Artikel 20 Absatz 1 ihrer Verordnung im Jahr 2000 selbst durchführte, und bei der der Scherpunkt mehr auf der Leistungsfähigkeit und Effizienz der Agentur lag.


Alle autoriteiten die dit onderwerp nader hebben bestudeerd, zijn het erover eens dat de grotere gevallen van fraude ten nadele van de EGbegroting, waarmee de grootste verliezen gemoeid zijn, het werk zijn van de georganiseerde criminaliteit of, zoals de directeur van de UCLAF het eens op gedenkwaardige wijze onder woorden heeft gebracht, de goed-georganiseerde criminaliteit.

Alle Behörden, die diese Frage geprüft haben, stimmen darin überein, daß die größeren Betrügereien, die zu Lasten des EG-Haushaltsplans begangen werden und den Hauptteil der erlittenen Verluste ausmachen, auf das Konto des organisierten Verbrechens oder, wie der Direktor von UCLAF es einmal bemerkenswert formuliert hat, des gut organisierten Verbrechens gehen.


[22] In de drie "gezamenlijke verslagen" komen de genomen maatregelen niet gedetailleerd aan de orde, omdat dit onderwerp nader wordt bestudeerd in het kader van de uitvoering van Beschikking nr. 1753/2000/EG.

[22] In den drei ,gemeinsamen" Berichten wird nicht in allen Einzelheiten auf die Maßnahmen eingegangen, da diese Frage im Rahmen der Umsetzung der Entscheidung 1753/2000/EG eingehender behandelt wird.


Onder voorbehoud van wat in voorkomend geval te zeggen zal zijn omtrent de toepassing van artikel 142 van de Grondwet en de artikelen 2, 2°, 6 en 7, laatste lid, van de bijzondere wet van 6 januari 1989, nodigt de Vlaamse Regering deze verzoekster uit nader te preciseren wat het afgelijnd onderwerp van haar beroep is, zodat hierop in een memorie van antwoord nader kan worden ingegaan.

Unter Vorbehalt etwaiger Darlegungen in bezug auf die Anwendung von Artikel 142 der Verfassung und der Artikel 2 2°, 6 und 7 letzter Absatz des Sondergesetzes vom 6. Januar 1989 fordere die Flämische Regierung diese klagende Partei auf, den genauen Gegenstand ihrer Klage zu präzisieren, um in einem Erwiderungsschriftsatz näher darauf eingehen zu können.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp nader' ->

Date index: 2021-10-21
w