Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit onderwerp over de diverse aspecten waarvan mijns » (Néerlandais → Allemand) :

Ook vraag ik u om dit onderwerp, over de diverse aspecten waarvan mijns inziens vrij gemakkelijk consensus kan worden bereikt, zo snel mogelijk in de steigers te zetten. Dat zeg ik op grond van de besprekingen die gevoerd zijn in de Raad, de Commissie en het Europees Parlement, zoals bijvoorbeeld in de voor institutionele zaken bevoegde commissie die ik heb bijgewoond.

Darüber hinaus möchte ich sie bitten, diese Angelegenheit mit der größten Dringlichkeit zu behandeln, denn ich glaube, dass sie durch die Diskussionen, die im Rat, der Kommission und dem Parlament über den Ausschuss stattgefunden haben, an dem ich beteiligt war, zum Beispiel dem Ausschuss für institutionelle Angelegenheiten, problemlos zum allgemeinen Konsens in seinen verschiedenen Aspekten führen wird.


(EN) Mijnheer de Voorzitter, ik zou graag allereerst namens mijn fractie beide rapporteurs willen bedanken en zeggen dat mijn fractie beide verslagen van harte steunen zal, omdat deze over een buitengewoon belangrijk onderwerp gaan, namelijk de gelijkheid van man en vrouw, een onderwerp waarvan het belang ruimschoots wordt aangetoond door het grote aantal uiteenlopende onderwerpen dat in ...[+++]

– Herr Präsident, zu allererst möchte ich im Namen meiner Fraktion beiden Berichterstattern danken und ihnen mitteilen, dass meine Fraktion beide Berichte voll und ganz unterstützen wird, da sie sich mit einer sehr wichtigen Angelegenheit auseinandersetzen, der Gleichstellung der Geschlechter, deren Wichtigkeit auch durch die große Anzahl an Themen, die von den Berichten abgedeckt werden, zu erkennen ist.


Nadat ik de commissaris mijn vraag heb toegezonden, hebben we elkaar ontmoet en gesproken over diverse aspecten van mensenhandel.

Nachdem ich meine Frage eingereicht hatte, bin ich mit dem Kommissar zusammengekommen und wir haben Aspekte des Menschenhandels erörtert.


Zoals gezegd heeft de Commissie visserij al verschillende standpunten over dit onderwerp kenbaar gemaakt en heeft zij zich gebogen over diverse aspecten van het voorstel, waaronder de problemen rond duurzame ontwikkeling, aquacultuur en kwesties in verband met de vloot en de tenuitvoerlegging.

Wie gesagt, hat der Ausschuss für europäische Fischerei bereits verschiedene Ansichten zu diesem Thema geäußert und verschiedene Aspekte des Vorschlags wurden berücksichtigt, darunter die Probleme der nachhaltigen Entwicklung, Aquakultur und Fragen zur Flotte und Umsetzung.


Het spijt me echter dat ik mij opnieuw kritisch moet uitlaten - zoals ik eerder al heb gedaan tijdens de bespreking van de richtlijn waarvoor ik rapporteur was - over de voorwaarden van opvang en asiel. De praktijk wijst namelijk uit dat de onderhandelingen over de diverse aspecten van het asielbeleid op een verwarde, ongestructureerde manier verlopen. Volgens een bekend gezegde kan men teveel hooi op zijn vork nemen, en ...[+++]

Allerdings bedauere ich, auch hier wieder eine kritische Bemerkung machen zu müssen, wie schon in der Diskussion über die Richtlinie, deren Berichterstatter ich war, und zwar zu den Aufnahme- und Asylbedingungen, denn in der Praxis verlaufen die Verhandlungen über die verschiedenen Aspekte der Asylpolitik weiter konfus und ungeordnet.


Na een grensoverschrijdende overmaking moet schriftelijke informatie over diverse aspecten van de overmaking worden verstrekt aan de cliënten: een referentie aan de hand waarvan de cliënt kan vaststellen om welke overmaking het gaat, het oorspronkelijke bedrag van de overmaking, het bedrag van alle provisies en kosten, de valutadatum en, in voorkomend geval, de wisselkoers.

Nach einer grenzüberschreitenden Überweisung sind den Kunden schriftliche Informationen hinsichtlich verschiedener Einzelheiten der Überweisung zur Verfügung zu stellen: eine Bezugsangabe, mit der der Kunde die grenzüberschreitende Überweisung zuordnen kann, der eigentliche Überweisungsbetrag, der Betrag sämtlicher vom Kunden zu zahlenden Gebühren und Provisionen sowie gegebenenfalls das Wertstellungsdatum und der Wechselkurs.


Na een grensoverschrijdende overmaking moet schriftelijke informatie over diverse aspecten van de overmaking worden verstrekt aan de cliënten: een referentie aan de hand waarvan de cliënt kan vaststellen om welke overmaking het gaat, het oorspronkelijke bedrag van de overmaking, het bedrag van alle provisies en kosten, de valutadatum en, in voorkomend geval, de wisselkoers.

Nach einer grenzüberschreitenden Überweisung sind den Kunden schriftliche Informationen hinsichtlich verschiedener Einzelheiten der Überweisung zur Verfügung zu stellen: eine Bezugsangabe, mit der der Kunde die grenzüberschreitende Überweisung zuordnen kann, der eigentliche Überweisungsbetrag, der Betrag sämtlicher vom Kunden zu zahlenden Gebühren und Provisionen sowie gegebenenfalls das Wertstellungsdatum und der Wechselkurs.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp over de diverse aspecten waarvan mijns' ->

Date index: 2024-03-27
w