Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
PSUR
Periodiek geactualiseerd veiligheidsverslag
Periodiek medisch onderzoek
Periodiek onderzoek
Periodiek systeem
Periodiek systeem der elementen
Periodiek systeem van Mendeleev
Periodiek veiligheidsverslag
Periodieke ijkplannen beheren
Periodieke kalibreerplannen beheren
Periodieke veiligheidsupdate
Voorwerp van het geschil
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Traduction de «dit onderwerp periodiek » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
periodiek systeem | periodiek systeem der elementen | periodiek systeem van Mendeleev

Periodensystem | periodisches System der Elemente | periodisches system von Mendelejew


periodiek geactualiseerd veiligheidsverslag | periodiek veiligheidsverslag | periodieke veiligheidsupdate | PSUR [Abbr.]

regelmäßig aktualisierter Sicherheitsbericht | regelmäßiger aktualisierter Unbedenklichkeitsbericht | PSUR [Abbr.]


periodieke ijkplannen beheren | periodieke kalibreerplannen beheren

periodische Kalibrierungspläne koordinieren


Periodiek medisch onderzoek | Periodiek onderzoek

periodische Untersuchungen | Wiederholungsuntersuchungen


voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand










zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze drie aspecten zijn de afgelopen jaren, samen met het toezicht op de tenuitvoerlegging van de dienstenrichtlijn, het onderwerp van permanente en periodieke aandacht in de Raad geweest.

Diesen drei Aspekten ist zusammen mit der Beobachtung der Umsetzung der Dienstleistungsrichtlinie im Rat in den vergangenen Jahren ständig und regelmäßig Aufmerksamkeit geschenkt worden.


Wij hebben dit onderwerp herhaaldelijk bij onze Egyptische tegenhangers aan de orde gesteld in het kader van de periodieke bijeenkomsten van subcomités, waarbij ofwel migratiekwesties ofwel politieke zaken ter sprake zijn gebracht, met inbegrip van de mensenrechten.

Wir haben dieses Problem unseren ägyptischen Gesprächspartnern gegenüber im Rahmen der regelmäßigen Unterausschusstagungen, bei denen entweder Migrationsfragen oder politische Themen, einschließlich Menschenrechte, erörtert wurden, mehrmals angesprochen.


In de afgelopen vijf jaar heeft de Europese Unie het onderwerp van de vrijheid van godsdienst en geloof periodiek aan de orde gesteld in de mensenrechtendialogen en in de gesprekken met derde landen, heeft de Europese Unie een aantal verklaringen over dit onderwerp doen uitgaan en is de Europese Unie in de bres gesprongen voor personen die vanwege hun geloof werden bedreigd.

In den vergangenen fünf Jahren hat die Europäische Union im Rahmen ihrer Menschenrechtsdialoge und Konsultationen mit Drittländern regelmäßig Fragen der Religion und der Weltanschauung angesprochen.


Deze kwestie is onderwerp van gesprek geweest - en zal onderwerp van gesprek blijven - tijdens de periodieke bijeenkomsten tussen de Unie en Turkije in het kader van de politieke dialoog alsmede in de bij de associatieovereenkomst ingestelde organen.

Dieses Thema war und bleibt auch künftig Gegenstand des Meinungsaustauschs im Rahmen des politischen Dialogs, der regelmäßig zwischen der Union und der Türkei sowie in den durch das Assoziationsabkommen eingesetzten Organen stattfindet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De instellingen en de lidstaten zouden de burgers en de bij het vervoer van personen betrokken beroepsgroepen, zoals reisagentschappen, over dit onderwerp periodiek informatie moeten verstrekken.

Sowohl die Organe als auch die Mitgliedstaaten sollten die Bürger und die im Bereich Personenbeförderung tätigen Gewerbe, wie Reisebüros, regelmäßig zu diesem Thema unterrichten.


De instellingen en de lidstaten zouden de burgers en de bij het vervoer van personen betrokken beroepsgroepen, zoals reisagentschappen, over dit onderwerp periodiek informatie moeten verstrekken.

Sowohl die Organe als auch die Mitgliedstaaten sollten die Bürger und die im Bereich Personenbeförderung tätigen Gewerbe, wie Reisebüros, regelmäßig zu diesem Thema unterrichten.


- gezien het eerste periodiek verslag van de Commissie van 4 november 1998 over de vorderingen van Roemenië op weg naar toetreding (COM(1998) 702 ) en de resolutie van het Parlement van 3 december 1998 over hetzelfde onderwerp ,

- unter Hinweis auf den ersten regelmäßigen Bericht der Kommission vom 4. November 1998 über die Fortschritte Rumäniens auf dem Weg zum Beitritt (KOM(1998)702 ) sowie seine diesbezügliche Entschließung vom 3. Dezember 1998 ,


Onverminderd artikel 242 kan een periodiek programma van door het bestuur uitgevoerde opgravingen het onderwerp worden van een eenmalige machtiging.

Unbeschadet der Anwendung von Artikel 242 kann ein periodisches Programm der Ausgrabungen, die die Verwaltung vornimmt, den Gegenstand einer einzigen Genehmigung bilden.


3 . In toepassing van artikel 25 van Verordening nr . 121/67/EEG , maakt de werking van het interventie-systeem het onderwerp uit van een periodiek onderzoek .

(3) Die praktische Durchführung der Interventionsregelung wird regelmässig nach dem in Artikel 25 der Verordnung Nr. 121/67/EWG vorgesehenen Verfahren geprüft.


w