Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Onderwerp
Onderwerp van de vordering
Onderwerp van het geschil
Onderwerping
Voorwerp van het geschil
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "dit onderwerp toch " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op dezelfde wijze zal toch nodig zijn dat deze personen op dezelfde wijze als de onderdanen van de betrokken staat op de exorbitante bevoegdheden een beroep kunnen doen

ebenso wie Personen müssen sich ebenso wie Inländer auf exorbitante Zuständigkeiten berufen können


mishandeling indien het feit de dood ten gevolge heeft 2.slagen of verwondingen die opzettelijk worden toegebracht,maar zonder het oogmerk om te doden,en toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge


mishandeling terwijl het feit de dood ten gevolge heeft | opzettelijke slagen of verwondingen, toegebracht zonder het oogmerk te doden, die toch de dood veroorzaken

Körperverletzung mit Todesfolge




voorwerp van het geschil | onderwerp van het geschil

Streitgegenstand








zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

sich auf ein Gebiet der Geschichte spezialisieren
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voorzitter Jean-Claude Juncker zei op 13 september in zijn jaarlijkse Staat van de Unie: „Ondanks de discussie en de controverse waarmee dit onderwerp gepaard gaat, is het toch gelukt goede vooruitgang te boeken [.] Maar we moeten ons nu nog krachtiger inspannen.

Kommissionspräsident Jean-Claude Juncker erklärte am 13. September in seiner jährlichen Rede zur Lage der Union: „Obwohl die Fragen im Bereich Migration oft zu Debatten und Auseinandersetzungen geführt haben, haben wir in vielen Bereichen soliden Fortschritt gemacht (.) Jetzt müssen wir unsere Bemühungen verdoppeln.


Gelet op het voorgaande en om ervoor te zorgen dat de Commissie EMPL de Commissie JURI voor de stemming op 17 december 2013 met betrekking tot dit belangrijke onderwerp toch haar standpunt kan doen toekomen, wil ik u de conclusies van de coördinatoren van de commissie presenteren, die de basis zullen vormen voor een advies in briefvorm, dat aan de Commissie EMPL voorgelegd zal worden op haar vergadering van 17 december 2013.

In Anbetracht dessen und damit der EMPL-Ausschuss seine Auffassung zu diesem wichtigen Thema dem Rechtsausschuss vor dessen für den 17. Dezember 2013 geplanten Abstimmung darlegen kann, möchte ich Sie über die Schlussfolgerungen informieren, auf die sich die Ausschusskoordinatoren geeinigt haben und auf deren Grundlage dem EMPL-Ausschuss in seiner Sitzung am 17. Dezember 2013 eine förmliche Stellungnahme in Form eines Schreibens vorgelegt werden wird.


Weliswaar heeft de wetgever de concrete samenstelling van het strategisch comité niet rechtstreeks bepaald, toch heeft hij, door een verband te leggen met de samenstelling van een ander paritair orgaan en door erin te voorzien dat de vertegenwoordiging binnen de Nationale Paritaire Commissie bepalend is voor de samenstelling van het strategisch comité, zelf het onderwerp aangegeven wat de wettelijke basis inzake de samenstelling van het strategisch com ...[+++]

Zwar hat der Gesetzgeber die konkrete Zusammensetzung des Strategieausschusses nicht direkt festgelegt, doch hat er dadurch, dass er eine Verbindung zu der Zusammensetzung eines anderen paritätischen Organs hergestellt und vorgesehen hat, dass die Vertretung in der Nationalen Paritätischen Kommission ausschlaggebend ist für die Zusammensetzung des Strategieausschusses, selbst den Gegenstand der gesetzlichen Basis für die Zusammensetzung des Strategieausschusses der NGBE-Holdinggesellschaft ang ...[+++]


− (FR) Mevrouw de Voorzitter, zoals mevrouw Wikström al zei, het is al tamelijk laat om nog over dit onderwerp te spreken, maar ik denk toch, net als alle andere sprekers, dat dit een belangrijk onderwerp is.

– (FR) Frau Präsidentin, wie Frau Wikström sagte, ist es recht spät für eine Diskussion über dieses Thema, aber ich halte es dennoch, so wie alle anderen Rednerinnen und Redner, für ein wichtiges Thema.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zoals blijkt uit haar voorstel in eerste lezing, is de Commissie burgerlijke vrijheden, justitie en binnenlandse zaken van mening dat dit onderwerp toch aan bod moet komen.

Wie jedoch der Ausschuss für bürgerliche Freiheiten, Justiz und Inneres in seiner Stellungnahme aus erster Lesung feststellt, sollte dieser Punkt seiner Auffassung nach nicht ausgeklammert werden.


Toch blijft het aantal burgers dat zich slecht geïnformeerd vindt over het onderwerp veel hoger dan vier op tien.

Ein erheblicher Teil (mehr als 40 %) hält sich jedoch weiterhin für schlecht informiert.


Ook al berust het bekritiseerde verschil in behandeling op het objectieve criterium van de geboorte van het kind, toch moet het Hof nagaan of dat criterium relevant is rekening houdend met het onderwerp van de in het geding zijnde norm, en of de schending van de rechten van het kind dat is geboren uit een buitenechtelijke relatie, niet onevenredig is met het doel van die norm.

Auch wenn der bemängelte Behandlungsunterschied auf dem objektiven Kriterium der Geburt des Kindes beruht, muss der Hof dennoch prüfen, ob dieses Kriterium angesichts des Gegenstands der fraglichen Norm sachdienlich ist und ob die Verletzung der Rechte des aus einer ausserehelichen Beziehung hervorgegangenen Kindes nicht unverhältnismässig gegenüber ihrer Zielsetzung ist.


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mijn fractie houdt er andere standpunten op na dan de rapporteur, maar ik wil mevrouw Ždanoka toch graag bedanken voor haar werk en haar bijdrage aan dit onderwerp, een onderwerp dat ook ons ter harte gaat.

– (FR) Herr Präsident, meine sehr verehrten Kolleginnen und Kollegen! Auch wenn meine Fraktion nicht dieselben Positionen vertritt wie die Berichterstatterin, möchte ich Frau Ždanoka für ihre Arbeit und für ihr Engagement für dieses mir sehr am Herzen liegende Thema danken.


Ik dank Giorgio Napolitano, die een lastige taak had, omdat de opvattingen over dit onderwerp toch heel controversieel zijn.

Ich danke auch Giorgio Napolitano, der eine schwierige Aufgabe hatte, weil die Vorstellungen doch sehr kontrovers sind.


Toch is het inperken of uitbreiden van de bevoegdheden van de EU een gevoelig onderwerp waarvoor de instemming van alle lidstaten alsook een herziening van de verdragen vereist zijn.

Die Einschränkung oder Ausdehnung der Zuständigkeiten der EU ist jedoch ein heikles Thema, das die Zustimmung aller Mitgliedstaaten und eine Änderung der Verträge erfordert.




Anderen hebben gezocht naar : onderwerp     onderwerp van de vordering     onderwerp van het geschil     onderwerping     voorwerp van het geschil     dit onderwerp toch     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwerp toch' ->

Date index: 2023-02-18
w