Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit onderwijs kent verschillende vormen » (Néerlandais → Allemand) :

Afgezien van Beschikking nr. 3052/95/EG kent de interne markt nog een hele reeks specifieke instrumenten, die voor verschillende vormen van transparantie zorgen: alle "nieuwe aanpak"-richtlijnen bevatten vrijwaringsclausules op grond waarvan lidstaten tijdelijke afwijkingen van de regels van het vrije verkeer aan de Commissie en de lidstaten moeten meedelen.

Neben der Entscheidung Nr. 3052/95/EG sorgen noch andere spezifische Binnenmarktinstrumente auf verschiedene Art und Weise für Transparenz: Alle Richtlinien im Rahmen des neuen Konzepts enthalten Klauseln, die die Mitgliedstaaten verpflichten, die Kommission und die anderen Mitgliedstaaten von einem vorübergehenden Aussetzen der Regeln des freien Warenverkehrs in Kenntnis zu setzen.


De meeste lidstaten hebben al een veelomvattende strategie voor een leven lang leren ingevoerd, maar alle landen moeten een dergelijke strategie ontwikkelen en de doorstroming waarborgen tussen de verschillende vormen en niveaus van leren, alsmede van onderwijs en opleiding naar werk.

Zwar verfolgen die Mitgliedstaaten mehrheitlich bereits umfassende Strategien für lebenslanges Lernen, doch sollten alle Länder solche Strategien festlegen und für Durchlässigkeit zwischen den verschiedenen Formen und Ebenen des Lernens und zwischen der allgemeinen und beruflichen Bildung und der Arbeitswelt sorgen.


- verschillende vormen van openbare financiering van onderzoek en onderwijs, inclusief bij mededinging toegekende onderzoekcontracten: dit is traditioneel de belangrijkste bron van financiering voor de Europese universiteiten.

- Die verschiedenen Formen der staatlichen Finanzierung von Forschung und Lehre einschließlich der im Wege des Wettbewerbs vergebenen Forschungsaufträge: dabei handelt es sich üblicherweise um die wichtigste Einnahmequelle der europäischen Universitäten.


Dit onderwijs kent verschillende vormen per land en wordt op verschillende onderwijsniveaus aangeboden, van het voortgezet onderwijs tot het hoger onderwijs en hogere opleidingen.

Die Berufsbildung ist von Land zu Land sehr unterschiedlich organisiert und wird auf verschiedenen Ebenen umgesetzt, etwa an Sekundarschulen und Hochschulen.


De respondenten onderstreepten de verschillende oorsprong van antisemitisme en moslimhaat, de behoefte aan zowel een holistische als een op de verschillende vormen afgestemde respons, de noodzaak van betere toepassing van al bestaande wetgeving en de inspanningen voor beter onderwijs en dialoog tussen de gemeenschappen.

Dabei wurden die Unterschiede hinsichtlich des Ursprungs von Antisemitismus und Hass gegen Muslime genannt, auf die Notwendigkeit von sowohl ganzheitlichen als auch zielgerichteten Strategien verwiesen und eine bessere Anwendung der bestehenden Rechtsvorschriften sowie stärkere Bemühungen um die Förderung der Bildung und des Dialogs zwischen den verschiedenen Gemeinschaften gefordert.


Grotere transparantie inzake kwaliteitsborging in de verschillende sectoren en in de validatieregelingen van het niet-formele en het formele onderwijs — ook alle vormen van e‐leren — zou eveneens bijdragen tot het versterken van het vertrouwen en overstappen tussen sectoren en landen gemakkelijker maken.

Mehr Transparenz bei der Qualitätssicherung in den verschiedenen Bereichen und bei Vereinbarungen zur Anerkennung von nichtformalem und informellem Lernen — einschließlich aller Formen des Online-Lernens — würde ebenfalls dazu beitragen, Vertrauen aufzubauen und die Durchlässigkeit in Bezug auf Bereiche und Länder zu fördern.


Alle geïndustrialiseerde landen kennen thans een familie- en sociaal beleid waarin, zij het in verschillende mate, is voorzien in bepaalde vormen van ouderschapsverlof, openbare kinderzorg en openbaar onderwijs.

Heutzutage verfügen alle Industrieländer über eine Familien- und Sozialpolitik, bei der in unterschiedlichem Umfang Erziehungsurlaub, staatliche Kinderbetreuung und ein staatliches Bildungssystem angeboten werden.


Het project ontwikkelt scholingsprogramma's voor lokale ambtenaren op het gebied van onderwijs en gezondheidsdiensten en richt zich op verschillende vormen van ongelijke behandeling en op de aanpak van meervoudige discriminatie.

Im Rahmen des Projekts werden Schulungsprogramme für Bedienstete der Schul- und Gesundheitsverwaltungen konzipiert und verschiedene Formen der Ungleichbehandlung aufgegriffen.


Een correcte toepassing van de open coördinatiemethode op de verschillende doelstellingen vereist de relevante technische expertise om te bepalen wat de juiste indicatoren en vormen van follow-up op het gebied van onderwijs en opleiding zijn.

Die sachgemäße Anwendung der offenen Koordinierungsmethode auf die verschiedenen Ziele erfordert eine einschlägige Fachkenntnis auf dem Gebiet der Identifizierung geeigneter Indikatoren und anderer Umsetzungsinstrumente im Bereich der allgemeinen und beruflichen Bildung.


De Commissie stelt maatregelen voor die met name betrekking hebben op: * de verbetering van de sociale dienstverlening, vooral in de steden; * een evenwichtige en geïntegreerde ontwikkeling op het platteland; * een uitbreiding van de samenwerking op visserijgebied; * de bescherming van het milieu; * het bij de ontwikkeling betrekken van de verschillende maatschappelijke geledingen; * de geïntegreerde ontwikkeling van het menselijk potentieel met name door onderwijs en beroepsopleiding; * het versterken van de democratie en het b ...[+++]

Die Kommission schlägt vor, in mehreren Richtungen tätig zu werden: * Verbesserung der Sozialdienste, insbesondere in den Städten; * harmonische und integrierte Entwicklung des ländlichen Raums; * Verstärkung der Zusammenarbeit im Fischereisektor; * Umweltschutz; * Engagement der zivilen Dienste für den Entwicklungsdienst; * integrierte Entwicklung der Humanressourcen, insbesondere Bildung und Berufsausbildung; * Stärkung der Demokratie und der Wahrung der Menschenrechte, die einen wichtigen Bestandteil der Beziehungen der Gemeinschaft zu den betreffenden Ländern bilden sollen; * Unterstützung des kulturellen Austauschs; * Zusamm ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit onderwijs kent verschillende vormen' ->

Date index: 2024-02-11
w