Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit opzicht evenwel uiteenlopende " (Nederlands → Duits) :

In beginsel omvatten „prijs- en wisselkoersherwaarderingen” tevens waarderingsmutaties die voortvloeien uit transacties in activa/passiva, bijv. gerealiseerde winsten/verliezen; er bestaan in dit opzicht evenwel uiteenlopende nationale praktijken.

Grundsätzlich enthalten „Neubewertungen von Preisen und Wechselkursen“ auch Bewertungsänderungen, die aus Transaktionen in Forderungen bzw. Verbindlichkeiten, d. h. realisierten Gewinnen/Verlusten resultieren; in dieser Hinsicht gibt es jedoch unterschiedliche nationale Gepflogenheiten.


Hierbij wordt voortgebouwd op de uiteenlopende resultaten van het EU-beleid dat in het verleden ten opzichte van die regio's is gevoerd.

Sie knüpfen an die verschiedenen EU-Strategien an, die in der Vergangenheit für die jeweiligen Regionen umgesetzt wurden.


Het niveau van consumentenbescherming moet ten opzichte van Richtlijn 2002/92/EG worden verhoogd zodat er minder behoefte is aan uiteenlopende nationale maatregelen.

Das Verbraucherschutzniveau sollte in Bezug auf die Richtlinie 2002/92/EG erhöht werden, um die Notwendigkeit unterschiedlicher nationaler Maßnahmen zu verringern.


De verschillende verticale beperkingen kunnen evenwel uiteenlopende negatieve effecten op de mededinging hebben. Dit speelt een rol in de discussie over de onmisbaarheid in de zin van artikel 101, lid 3.

Jedoch können die negativen Auswirkungen auf den Wettbewerb je nach gewählter vertikaler Beschränkung unterschiedlich sein, was bei der Klärung der Frage eine Rolle spielt, ob eine Beschränkung im Sinne des Artikels 101 Absatz 3 AEUV unerlässlich ist.


Deze handel wordt evenwel vaak bemoeilijkt door de uiteenlopende technische normen van de lidstaten en de ongelijke dichtheid van de netwerken.

Nun ist aber dieser offensichtlich aufgrund unterschiedlicher technischer Normen in den einzelnen Ländern und einer uneinheitlichen Netzdichte oft nur schwer zu bewerkstelligen.


[pic]Dit communautaire gemiddelde doet geen recht aan de aanzienlijke verschillen tussen de lidstaten die het gevolg zijn van uiteenlopende economische structuren (d.w.z. een meer of minder energie-intensieve industrie), de wisselkoers van de nationale munt ten opzichte van de euro en het niveau van energie-efficiëntie dat in de EU-15 vanzelfsprekend veel hoger lig ...[+++]

Dieser Durchschnitt der Gemeinschaft spiegelt nicht die beträchtlichen Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten wieder, die durch die unterschiedlichen wirtschaftlichen Strukturen (z.B. mehr oder weniger energieintensive Industrie), den Wechselkurs der nationalen Währung im Vergleich zum Euro und dem Niveau der Energieeffizienz verursacht werden, welches offensichtlich in den EU-15 erkennbar besser ist.


De uitzondering is evenwel niet verplicht en heeft tot uiteenlopende uitvoeringsbepalingen in de lidstaten geleid.

Diese Ausnahme ist jedoch nicht zwingend und hat in den Mitgliedstaaten unterschiedliche Auslegungen gefunden.


Vanwege de uiteenlopende beslissingen van de belastingadministratie en van de rechtscolleges werd evenwel een uitdrukkelijke wetsbepaling noodzakelijk geacht (Vr. en Antw., Senaat, 6 november 1990, nr. 5, p. 193).

Wegen der abweichenden Entscheidungen der Steuerverwaltung und der Rechtsprechungsorgane wurde jedoch eine ausdrückliche Gesetzesbestimmung für notwendig erachtet (Fragen und Antworten, Senat, 6. November 1990, Nr. 5, S. 193).


(7) Overwegende dat opleidingsinstituten en bedrijven elkaar kunnen aanvullen als plaatsen waar algemene, technische, sociale en persoonlijke vaardigheden en kennis worden verworven; dat in dit opzicht alternerende beroepsopleidingen, waaronder begrepen het leerlingwezen, in aanzienlijke mate bijdragen tot de sociale en professionele integratie in het beroepsleven en op de arbeidsmarkt, en daarmee van nut kunnen zijn voor uiteenlopende doelgroepen en op verschillende opleidings- en onderwijsniveaus, met inbegrip van het hoger onderwi ...[+++]

(7) Bildungseinrichtungen und Unternehmen können einander ergänzende Räume des Erwerbs allgemeiner, fachlicher, sozialer und persönlicher Kenntnisse und Befähigungen sein. Die alternierende Ausbildung einschließlich der Lehrlingsausbildung leistet einen wesentlichen Beitrag zur sozialen und beruflichen Integration in das Erwerbsleben und in den Arbeitsmarkt. Sie kann für die unterschiedlichsten Zielgruppen auf unterschiedlichen Ausbildungsniveaus von Interesse sein, auch für Studierende an Hochschulen.


Evenwel, vermits de wetgever, om een einde te stellen aan uiteenlopende interpretaties, de term « definitief » door « uitvoerbaar » heeft vervangen, wordt de vreemdeling de maatschappelijke dienstverlening ontzegd, zelfs indien hij een beroep tot vernietiging - al dan niet samen met een vordering tot schorsing - heeft ingesteld dat hangende zou zijn bij de Raad van State.

Da der Gesetzgeber den Begriff « endgültig » durch « vollstreckbar » ersetzt, um unterschiedlichen Auslegungen ein Ende zu setzen, wird dem Ausländer jedoch die Sozialhilfe entzogen, selbst wenn er eine Nichtigkeitsklage eingereicht hat, die von einem Aussetzungsantrag begleitet ist oder nicht und die vor dem Staatsrat anhängig ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit opzicht evenwel uiteenlopende' ->

Date index: 2024-04-05
w