Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemer timmerbedrijf
Beleefd zijn tegen deelnemers
Dichtheid ten opzichte van lucht
Gegarandeerd maximumareaal
Goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers
Kruispunt waar de voorrang van rechts geldt
Opzichter
Opzichter in de schrijnwerkerij
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter timmerwerk
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Ploegbaas
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht
Voorman
Voorman timmerfabriek
Werkbaas

Traduction de «dit opzicht geldt » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

Weinbergverwalterin | Weinbergverwalter | Weinbergverwalter/Weinbergverwalterin


Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis


aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk

Baupolier Zimmerarbeiten | Baupolierin Zimmerarbeiten | Baupolier Zimmerarbeiten/Baupolierin Zimmerarbeiten | Zimmerermeisterin


kruispunt waar de voorrang van rechts geldt

Kreuzung mit Vorfahrt von rechts






gegarandeerd maximumareaal | maximumoppervlakte waarvoor de Gemeenschapsgarantie geldt

Garantiehöchstfläche | garantierte Höchstfläche


beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers

Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen


opzichter [ ploegbaas | voorman | werkbaas ]

Meister [ Hilfsmeister | Industriemeister | Polier | Vorarbeiter | Werkmeister ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij al dit geweeklaag is het verrassend dat het verslag Belder nergens vermeldt dat China een communistisch land is, een marxistische dictatuur die in politiek opzicht geldt als de meest moordzuchtige ideologie van de twintigste eeuw.

Erstaunlich ist dabei, dass im Bericht Belder diese Situationen zwar bedauert werden, jedoch nie erwähnt wird, dass China ein kommunistisches Land, eine marxistische Diktatur ist, die Anspruch darauf erhebt, politisch gesehen die mörderischste Ideologie des 20. Jahrhunderts gehabt zu haben.


Daarbij geldt als principe: zoveel bescherming in juridisch opzicht als nodig, zoveel vrijheid in juridisch opzicht als mogelijk.

Dabei gilt der Grundsatz: so viel Schutz des Rechtsverkehrs wie nötig, so viel Freiheit im Rechtsverkehr wie möglich.


Hoewel de procedure voor één enkele aanvraagprocedure alleen geldt voor bepaalde werknemers uit derde landen, geldt het gemeenschappelijk pakket rechten voor alle werknemers uit derde landen zonder enig onderscheid (verduidelijking ten opzichte van artikel 12).

Zwar betrifft das Verfahren für eine kombinierte Erlaubnis nur bestimmte Beschäftigte aus Drittstaaten, aber das Bündel gemeinsamer Rechte gilt unterschiedslos für sämtliche Beschäftigten aus Drittstaaten (Klarstellung in Bezug auf Artikel 12).


5. acht het van fundamenteel belang dat de nieuwe Turkse grondwet de mensenrechten en fundamentele vrijheden ten volle beschermt en de scheiding der machten en het democratische en seculiere karakter van de Turkse staat waarborgt; is in dit opzicht verontrust over het verzet van de regeringspartij AKP tegen de inschrijving van een grondwettelijke bepaling die expliciet de bekering tot een andere godsdienst niet meer strafbaar stelt en door de beslissing van de AKP-regering om in de grondwet het traditionele verbod op het dragen van e ...[+++]

5. hält es für entscheidend, dass die neue türkische Verfassung die Menschenrechte und die Grundfreiheiten uneingeschränkt schützt und die Gewaltenteilung und die demokratischen und säkularen Merkmale des türkischen Staates gewährleistet; erklärt sich in diesem Zusammenhang beunruhigt über den Widerstand der Regierungspartei AKP gegen die Aufnahme einer verfassungsrechtlichen Bestimmung, wonach der Übertritt zu einer anderen Religion ausdrücklich nicht länger strafbar ist, sowie über die Entscheidung der AKP-Regierung, in der Verfassung das traditionelle Kopftuchverbot an türkischen Universitäten und Hochschulen aufzuheben; weist darau ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In dit opzicht geldt dat overheidsinformatie een onschatbare informatiebron is voor de burger.

In dieser Hinsicht stellen die Informationen des öffentlichen Sektors einen unschätzbaren Wert für den Bürger dar.


In dat opzicht geldt het in artikel 72 van het reglement voor de procesvoering van het Hof van Justitie en in artikel 90 van het reglement voor de procesvoering van het Gerecht van eerste aanleg opgenomen beginsel dat het proces kosteloos is, niet voor geschillen over het Gemeenschapsoctrooi.

Diesbezüglich wird bei Gemeinschaftspatentstreitigkeiten der in Artikel 72 der Verfahrensordnung des Gerichtshofs und Artikel 90 der Verfahrensordnung des Gerichts erster Instanz enthaltene Grundsatz der Kostenfreiheit des Verfahrens nicht aufrecht erhalten.


In dit opzicht geldt dat de vastgestelde lastenverdeling voor de 15 EU-lidstaten van toepassing blijft, en dat de mogelijkheid van toetreding tot of uitbreiding van het communautaire stelsel via wederzijdse erkenning verder onderzocht zou kunnen worden.

In diesem Zusammenhang würde die "Lastenteilungsvereinbarung" für die 15 EU-Mitgliedstaaten bestehen bleiben, und es könnten weitere Möglichkeiten der Teilnahme am gemeinschaftsweiten System bzw. dessen Ausweitung durch gegenseitige Anerkennung ergründet werden.


Andere organisaties die voor de Commissie constitutionele zaken van belang zijn, vallen onder Besluit nr. 2004/100/EG van 26 januari 2004 (PB L 30 van 4.2.2004) tot instelling van een communautair actieprogramma ter bevordering van actief Europees burgerschap (civic participation). Dit betreft onder meer de Vereniging "Ons Europa" (0,612 mln, een verhoging van 2% ten opzichte van 2004), subsidies aan Europese denktanks en organisaties die de Europese gedachte bevorderen (2,405 mln, geen verhoging ten opzichte van 2004 omdat hier het degressiviteitsbeginsel geldt) en steun ...[+++]

Weitere Organisationen, die für den Ausschuss für konstitutionelle Fragen von Interesse sind, fallen unter Beschluss Nr. 100/2004 vom 26. Januar 2004 (ABl. L 30 vom 4. Februar 2004) über ein Aktionsprogramm der Gemeinschaft zur Förderung einer aktiven europäischen Bürgerschaft (Bürgerbeteiligung), so die Vereinigung „Unser Europa“ (0,612 Mio. Euro, + 2% gegenüber dem Haushalt 2004), Zuschüsse an Think tanks und Organisationen, die sich der europäischen Idee verschrieben haben (2,405 Mio. Euro, d.h. keine Erhöhung gegenüber 2004, da der degressiven Mitteleinsetzung unterliegend), Unterstützung des Jean-Monnet- und des Robert-Schuman-Haus ...[+++]


Volgens een eerste onderdeel schendt artikel 21, § 1, derde lid, van de wet van 18 juli 1991, toegevoegd bij artikel 3 van de aangevochten wet, de gelijkheid inzake verondersteld te worden te zijn geslaagd voor het bekwaamheidsexamen, veronderstelling die geldt voor de plaatsvervangende rechters die vóór 1 oktober 1993 zijn benoemd (en zulks krachtens artikel 3 van de wet van 6 augustus 1993, dat artikel 21, § 1, van de wet van 18 juli 1991 heeft aangevuld), ten opzichte van alle andere concurrerende kandidaten, ongeacht of zij voor h ...[+++]

Einem ersten Teil zufolge verletze Artikel 21 § 1 Absatz 3 des Gesetzes vom 18. Juli 1991, hinzugefügt durch Artikel 3 des angefochtenen Gesetzes, die Gleichheit bezüglich der Vermutung, die Prüfung der beruflichen Eignung absolviert zu haben, einer Vermutung, die für alle stellvertretenden Richter, die vor dem 1. Oktober 1993 ernannt worden seien, hinsichtlich aller anderen Mitbewerber gelte (und dies kraft Artikel 3 des Gesetzes vom 6. August 1993, der Artikel 21 § 1 des Gesetzes vom 18. Juli 1991 ergänzt habe), ungeachtet dessen, ob sie die Prüfung oder das Auswahlverfahren absolviert hätten oder man sie als Absolventen betrachte, so ...[+++]


Overwegende dat in artikel 7 , lid 4 , van Verordening ( EEG ) nr . 766/68 van de Raad van 18 juni 1968 houdende vaststelling van de algemene voorschriften inzake de restitutie bij de uitvoer van suiker ( 3 ) , laatstelijk gewijzigd bij Verordening ( EEG ) nr . 1048/71 ( 4 ) , zowel de mogelijkheid tot tussentijdse verandering van het basisbedrag van de restitutie als de grootte van die verandering worden beperkt ; dat voor deze verandering het op de beurs van Parijs ten opzichte van de vorige bepaling waargenomen prijsverschil als maatstaf geldt ; dat de ...[+++]

In Artikel 7 Absatz 4 der Verordnung (EWG) Nr. 766/68 des Rates vom 18. Juni 1968 zur Aufstellung allgemeiner Regeln für die Erstattungen bei der Ausfuhr auf dem Zuckersektor (3), zuletzt geändert durch die Verordnung (EWG) Nr. 1048/71 (4), ist eine Beschränkung der Möglichkeit der zwischenzeitlichen Änderung des Grundbetrags der Erstattung in bezug auf die Auslösung und auf das Ausmaß dieser Änderung vorgesehen ; dabei gilt die an der Pariser Börse seit der vorhergehenden Festsetzung festgestellte Preisänderung als Maßstab ; diese Bestimmung gilt für die in Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe d) der ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit opzicht geldt' ->

Date index: 2022-05-23
w