4. Tot slot neemt de Raad er nota van dat de Europese Raad van Sevilla van juni 2002 heeft benadrukt dat de maatregelen voor een gezamenlijk beheer van de migratiestromen een goed evenwicht moeten bewaren tussen, enerzijds, een beleid gericht op de integratie van wettig gevestigde immigranten en een asielbeleid dat de internationale overeenkomsten respecteert en, anderzijds, een krachtige aanpak van de illegale immigratie en de mensenhandel.
4. Schließlich nimmt der Rat zur Kenntnis, dass der Europäische Rat in Sevilla im Juni 2002 betont hat, dass bei der gemeinsamen Bewältigung der Migrationsströme darauf zu achten ist, dass Ausgewogenheit herrscht zwischen einerseits einer Politik der Integration von sich rechtmäßig in der EU aufhaltenden Einwanderern und einer Asylpolitik, bei der die internationalen Übereinkünfte beachtet werden, und andererseits der entschlossenen Bekämpfung der illegalen Einwanderung und des Menschenhandels.