Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemer timmerbedrijf
Dichtheid ten opzichte van lucht
Gemachtigd opzichter
Gesuikerd mager huishoudcacaopoeder
Gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder
Gesuikerde magere huishoudcacao
Gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao
Mager huishoudchocoladepoeder
Massief
Opzichter
Opzichter in de schrijnwerkerij
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter timmerwerk
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Sterk
Sterk ontvet huishoudchocoladepoeder
Sterke dranken etaleren
Sterke dranken uitstallen
Ten opzichte van
Verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht
Voorman timmerfabriek
Wijn en likeur tentoonstellen

Vertaling van "dit opzicht sterk " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

Weinbergverwalterin | Weinbergverwalter | Weinbergverwalter/Weinbergverwalterin


sterke dranken etaleren | wijn en likeur tentoonstellen | (sterke) drank etaleren | sterke dranken uitstallen

Alkohol anbieten | Spirituosen ausstellen | alkoholische Getränke anbieten | Spirituosen anbieten


gesuikerd mager huishoudcacaopoeder | gesuikerd sterk ontvet huishoudcacaopoeder | gesuikerde magere huishoudcacao | gesuikerde sterk ontvette huishoudcacao | mager huishoudchocoladepoeder | sterk ontvet huishoudchocoladepoeder

fettarmer oder magerer Haushaltskakao | fettarmes oder mageres Haushaltskakaopulver | stark entölter Haushaltskakao | stark entöltes Haushaltskakaopulver


dichtheid ten opzichte van lucht | verhouding van de dichtheid ten opzichte van lucht

Dichteverhältnis


Verdrag betreffende de wetsconflicten met betrekking tot de gevolgen van het huwelijk ten opzichte van de rechten en verplichtingen der echtgenoten in hun persoonlijke betrekkingen en ten opzichte van hun goederen

Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten


aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk

Baupolier Zimmerarbeiten | Baupolierin Zimmerarbeiten | Baupolier Zimmerarbeiten/Baupolierin Zimmerarbeiten | Zimmerermeisterin








IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. maakt zich in politiek opzicht sterk voor het recht van religieuze en etnische minderheden om zich te verdedigen als dat nodig is om hun veiligheid te waarborgen; dringt er voorts bij de internationale gemeenschap op aan personen die op de vlucht zijn voor terrorisme of daden van geweld bescherming te bieden;

6. unterstützt in politischer Hinsicht das Recht religiöser und ethnischer Minderheiten auf Selbstverteidigung, sofern diese für die Wahrung ihrer Sicherheit erforderlich ist; fordert außerdem die internationale Gemeinschaft auf, alle Menschen, die vor Terrorismus und Gewalttaten fliehen, zu schützen;


Antisemitisme en moslimhaat verschillen weliswaar sterk wat betreft geschiedenis, oorsprong en impact, maar laten beide zien dat er in dit opzicht nog uitdagingen zijn.

Auch wenn Antisemitismus und Hass gegen Muslime sich hinsichtlich ihrer Geschichte, ihres Ursprungs und ihrer Auswirkungen deutlich unterscheiden, sind doch beide Ausdruck dieser Herausforderung.


De aard van het ESF-programma voor de periode 2014-2020 verschilt sterk ten opzichte van de periode 2007-2013.

Im Vergleich zum Zeitraum 2007-2013 hat sich der Charakter des ESF-Programms 2014-2020 grundlegend verändert.


Tot slot is het percentage mobiele EU-werknemers met een hoge opleiding (41 % heeft het voortgezet onderwijs gevolgd tijdens 2009-2013) sterk gestegen ten opzichte van de vorige periode (27 % tijdens 2004-2008).

Außerdem verfügen mobile Arbeitnehmer nun deutlich häufiger über eine höhere Bildung (41 % mit Hochschulabschluss im Zeitraum 2009-2013) als zuvor (27 % im Zeitraum 2004-2008).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
van de deelnemers die een ongewenst voorval hadden meegemaakt 46 % daar melding van had gemaakt, ten opzichte van slechts 28 % in 2009, hetgeen wijst op een sterke toename in de zeggenschap van patiënten.

46 % der Personen, die einen Zwischenfall erlebt haben, meldeten diesen; 2009 waren es nur 28 %.


Zonder Europese ondersteuning van de nationale inspanningen, niet alleen bij preventie en behandeling maar ook bij de coördinatie van de voor onderzoek bestemde middelen, bij de verspreiding van goede praktijken en bij een adequate financiering van de farmaceutische industrie voor haar onderzoek naar efficiënte geneesmiddelen, kunnen wij de personen die het slachtoffer zijn van ziekten die ook in affectief en sociaal opzicht sterk invaliderend zijn, geen autonomie en waardigheid verlenen.

Ohne europäische Unterstützung für nationale Anstrengungen, und zwar nicht nur in den Bereichen der Prävention und Behandlung, sondern auch bei der Koordinierung der Forschungsmittel, der Verbreitung empfehlenswerter Verfahren und angemessener Finanzierungsmittel für die pharmazeutische Industrie, die an der Entwicklung wirksamer Arzneimittel arbeitet, wird es uns nicht möglich sein, die Unabhängigkeit und Würde der Menschen zu stärken, die an diesen Krankheiten leiden, durch die sie schwerstens behindert sind, auch im Sinne ihrer affektiven und sozialen Beziehungen.


Het programma en de vrijwillige maatregelen hierin moeten worden versterkt en er moeten in dit opzicht sterke banden worden gesmeed met Zwitserland.

Das Programm und seine freiwilligen Maßnahmen sollten gefördert und enge Beziehungen mit der Schweiz in diesem Bereich geknüpft werden.


C. overwegende dat het Europese nabuurschapsbeleid erkent dat Azerbeidjan zich op Europa richt en in historisch, cultureel en economisch opzicht sterk met Europa verbonden is en voorts dat een concreet en evenwichtig partnerschap alleen kan worden ontwikkeld op grond van gedeelde waarden als democratie, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en erkenning van de rechten van minderheden en de burgerlijke vrijheden,

C. in der Erwägung, dass die Hoffnungen Aserbaidschans auf eine europäische Perspektive sowie die Bedeutung Aserbaidschans als ein Land mit starken historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Bindungen an die EU im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik anerkannt werden, und in der Erwägung, dass eine echte und ausgewogene Partnerschaft nur auf der Grundlage der gemeinsamen Werte Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und Achtung der Menschenrechte, der Minderheiten sowie der bürgerlichen Freiheiten aufgebaut werden kann,


C. overwegende dat het Europese nabuurschapsbeleid erkent dat Azerbeidzjan zich op Europa richt en in historisch, cultureel en economisch opzicht sterk met Europa verbonden is en voorts dat een concreet en evenwichtig partnerschap alleen kan worden ontwikkeld op grond van gedeelde waarden als democratie, de rechtsstaat, eerbiediging van de mensenrechten en erkenning van de rechten van minderheden en de burgerlijke vrijheden,

C. in der Erwägung, dass die Hoffnungen Aserbaidschans auf eine europäische Perspektive sowie die Bedeutung Aserbaidschans als ein Land mit festen historischen, kulturellen und wirtschaftlichen Bindungen an die EU im Rahmen der Europäischen Nachbarschaftspolitik anerkannt werden; in der Erwägung, dass eine echte und ausgewogene Partnerschaft nur auf der Grundlage gemeinsamer Werte, vor allem im Hinblick auf Demokratie, Rechtsstaatlichkeit und die Achtung der Menschenrechte, der Minderheiten sowie der bürgerlichen Freiheiten, aufgebaut werden kann,


Wat de Structuurfondsen betreft moet er echter rekening mee worden gehouden dat de berekeningen zijn uitgevoerd ten opzichte van 1993, jaar waarin de middelen van de Fondsen sterk werden uitgebreid om tot de geplande reële verdubbeling van de middelen in de periode 1989-1993 te komen.

Bei letzteren muß man allerdings berücksichtigen, daß 1993 eine sehr hohe Ausgangsbasis darstellt, weil es galt, die reale Verdoppelung für den Zeitraum 1989-1993 zu erreichen.


w