Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemer timmerbedrijf
Deadline van het bouwproject nakomen
Erfopvolging krachtens uiterste wil
Erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking
Fatale termijn
Gemachtigd opzichter
Laatste wilsbeschikking
Opzichter
Opzichter in de schrijnwerkerij
Opzichter in de wijnbouw
Opzichter timmerwerk
Opzichter van een wijngaard
Opzichter wijngaard
Ten opzichte van
Testament
Testamentaire erfopvolging
Uiterste datum
Uiterste termijn
Uiterste wil
Uiterste wilsbeschikking
Voorman timmerfabriek

Vertaling van "dit opzicht uiterst " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
opzichter wijngaard | opzichter in de wijnbouw | opzichter van een wijngaard

Weinbergverwalterin | Weinbergverwalter | Weinbergverwalter/Weinbergverwalterin


fatale termijn | uiterste datum | uiterste termijn

äußerster Termin


erfopvolging krachtens uiterste wil | erfopvolging krachtens uiterste wilsbeschikking

gewillkürte Erbfolge | testamentarische Erbfolge


laatste wilsbeschikking | testament | uiterste wil | uiterste wilsbeschikking

Erklärung des letzten Willens | Testament


aannemer timmerbedrijf | voorman timmerfabriek | opzichter in de schrijnwerkerij | opzichter timmerwerk

Baupolier Zimmerarbeiten | Baupolierin Zimmerarbeiten | Baupolier Zimmerarbeiten/Baupolierin Zimmerarbeiten | Zimmerermeisterin








testamentaire erfopvolging | erfopvolging krachtens uiterste wil

testamentarische Erbfolge


deadline van het bouwproject nakomen | ervoor zorgen dat de deadline van het bouwproject wordt nagekomen | ervoor zorgen dat de uiterste termijn van het bouwproject wordt nagekomen

Einhaltung des Projektfertigstellungstermins sicherstellen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Deze actieve samenwerking, tot stand gekomen in het kader van de overeenkomst voor wetenschappelijke en technische samenwerking tussen Australië en de Gemeenschap, is voor beide partijen in wetenschappelijk opzicht uiterst vruchtbaar.

Diese Zusammenarbeit, die ihm Rahmen des zwischen Australien und der Gemeinschaft geschlossenen Abkommens über die wissenschaftliche und technische Kooperation lief, brachte für beide Seite einen großen wissenschaftlichen Nutzen.


Overwegende dat de locatie ingebed is een gebied met zachte glooiingen; dat het hoogste punt in het zuidwesten 150 à 155 meter hoog is; dat de gronden geleidelijk dalen naar het noordoosten toe, waar ze in het uiterste noorden van de omtrek ongeveer 140 m hoog zijn; dat de ontgonnen zone in het noordoosten van de omtrek een diepe uitholling vormt van ongeveer 30 meter diep ten opzichte van de oorspronkelijke bodem (eff. ond., fa ...[+++]

In der Erwägung, dass der Standort sich in einer leicht hügeligen Landschaft befindet; dass sich der Gipfelpunkt im Südwesten in einer Höhe von ca. 150-155 Metern befindet; dass die Flächen eine leichte ununterbrochene Bodenneigung nach Nordosten aufweisen, um am nördlichen Ende des Gebiets eine Höhe von ca. 140 Metern zu erreichen; dass die im Nordosten des Umkreises bewirtschaftete Zone eine zum natürlichen Gelände ca. 30 Meter tiefe Grube darstellt (UVP, Phase II, S.8);


Ik denk dat het in dit opzicht uiterst belangrijk is om verder te gaan met het opendeurbeleid voor alle landen van de westelijke Balkan.

In diesem Zusammenhang denke ich, ist es von höchster Bedeutung, mit der Politik der offenen Tür im Hinblick auf alle Westbalkanländer fortzufahren.


De specifieke kenmerken van aanwijzingsovereenkomsten, die verband houden met de strenge eisen inzake tarieven, risicoselectie en beheer, zouden deze overeenkomsten bijzonder gevoelig maken voor afwijkingen van de schadelast ten opzichte van de oorspronkelijke prognoses, en zouden derhalve een uiterst voorzichtige regeling inzake toevoegingen aan voorzieningen ten volle rechtvaardigen.

Die Besonderheiten der Benennungsverträge, die mit den strengen Auflagen bezüglich Tarife, Risikoauswahl und Verwaltung zusammenhängen, würden diese Verträge besonders sensibel für das Risiko von Abweichungen im Schadenverlauf gegenüber der ursprünglichen Schadensatzerwartung machen und rechtfertigten daher voll und ganz eine besonders vorsichtige Rückstellungsregelung.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Met name de situatie van gehandicapte kinderen is in dit opzicht uiterst zorgwekkend.

Die Situation von Kindern mit Behinderung ist in dieser Hinsicht besonders alarmierend.


Gezien de actualiteit van en de politieke belangstelling voor de verschillende initiatieven die van deze gegevens gebruik zullen maken, is grotere duidelijkheid en transparantie in dit opzicht uiterst wenselijk.

In Anbetracht der Aktualität und des politischen Interesses an den verschiedenen Initiativen, für die diese Daten benötigt werden, sind größere Klarheit und Transparenz in diesem Zusammenhang höchst wünschenswert.


Het EGKS-Verdrag was van fundamenteel politiek belang, aangezien het bijdroeg aan de vreedzame ontwikkeling van twee in economisch en strategisch opzicht uiterst belangrijke sectoren.

Der EGKS-Vertrag hatte eine grundlegende politische Bedeutung, da er zur friedlichen Entwicklung von zwei Sektoren beitrug, die wirtschaftlich und strategisch äußerst wichtig waren.


De analyse van de problemen in een perspectief voor de lange termijn is duidelijk in het NAP: de uitdagingen zijn structureel van aard en verwijzen naar het Nationale Plan voor economische en sociale ontwikkeling (waarvan het uiterste doel is om de achterstand van het land ten opzichte van het EU-gemiddelde in één generatie in te lopen); enkele gekwantificeerde doelstellingen, met name de "kinderarmoede" en de "absolute armoede" (concepten die overigens niet worden ge ...[+++]

Die Analyse der Probleme in einer langfristig angelegten Perspektive präsentiert sich in nationalen Aktionsplan in eindeutiger Form: die Herausforderungen sind struktureller Art und stehen im Zusammenhang mit dem nationalen Plan für wirtschaftliche und soziale Entwicklung (dessen Endziel lautet, den Rückstand des Landes gegenüber dem Gemeinschaftsdurchschnitt innerhalb einer Generation aufzuholen); verschiedene quantifizierte Ziele, insbesondere die ,Kinderarmut" und die ,absolute Armut" (Konzepte, die übrigens nicht definiert werden) werden für einen Zeitraum über das Jahr 2003 hinaus vorgestellt.


Voor het in politiek opzicht uiterst onwaarschijnlijke, maar bij een juridische analyse ook niet geheel uit te sluiten geval dat bij een globale beschouwing het Gemeenschapsrecht in zijn totaliteit buiten dit kader treedt, zullen constitutionele rechtbanken van de lidstaten eventueel gebruik maken van de verantwoordelijkheid die op grond van de betrokken grondwet aan hen is gedelegeerd.

Für den politisch äußerst unwahrscheinlichen, bei der rechtlichen Analyse aber auch nicht mit letzter Sicherheit auszuschließenden Fall, daß bei globaler Betrachtung die Masse des Gemeinschaftsrechts diesen Rahmen überschreitet, werden Verfassungsgerichte der Mitgliedstaaten gegebenenfalls von der Verantwortung Gebrauch machen, die ihnen von der jeweiligen Verfassung übertragen wird.


In dit opzicht moet voor ogen worden gehouden dat, hoewel de RDGS in 1994 werd vastgesteld en de RBCS pas in 1997, de uiterste termijn voor de opstelling van de verslagen van de Commissie over het non-exportbeding dezelfde is (31/12/1999).

Diesbezüglich sollte unbedingt daran gedacht werden, daß - auch wenn die DGSD 1994 und die ICSD erst 1997 erlassen wurde - die Frist für die Kommission zur Vorlage der Berichte über die Exportverbotsklausel dieselbe ist (nämlich der 31. 12. 1999).


w