Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit opzicht vestigde verordening » (Néerlandais → Allemand) :

Het voorstel van de Commissie voor een nieuwe verordening betreffende het Europees fonds voor aanpassing aan de globalisering (hierna "EFG")(2014-2020) bevat een aantal welkome wijzigingen ten opzichte van Verordening (EG) nr. 1927/2006 die momenteel van kracht is, met name wat betreft de uitbreiding van het toepassingsgebied van de verordening tot werkloos geworden werkenden met arbeidsovereenkomsten voor bepaalde tijd en uitzendkrachten, alsmede eigenaren-bedrijfsleiders van micro-, kleine en middelgrote ondernemingen en zelfstandig ...[+++]

Der von der Kommission vorgelegte Vorschlag für eine neue Verordnung über den Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung (EGF) (2012-2020) enthält einige begrüßenswerte Verbesserungen gegenüber der derzeit geltenden Verordnung (EG) Nr. 1927/2006, wie etwa die Erweiterung des Anwendungsbereichs der Verordnung auf entlassene Arbeitnehmer mit befristetem Arbeitsvertrag und Leiharbeitnehmer sowie auf geschäftsführende Inhaber von Kleinst-, Klein- und mittleren Unternehmen und Selbständige.


In dit opzicht vestigde verordening 1543/2000 van de Raad een eerste kader met als doel de verzameling en het beheer door de lidstaten van gegevens die noodzakelijk zijn voor de tenuitvoerlegging van het gemeenschappelijk visserijbeleid te coördineren.

In diesem Zusammenhang stellte die Verordnung (EG) Nr. 1543/2000 des Rates eine erste Rahmenregelung der Gemeinschaft für die Erhebung und Verwaltung der zur Durchführung der Gemeinsamen Fischereipolitik erforderlichen Daten durch die Mitgliedstaaten dar.


2. Voor lidstaten die hun nationale deel vervangen door N.SIS II gaan de verplichte taken van de technisch ondersteunende functie ten opzichte van dat nationale deel als bedoeld in artikel 92, leden 2 en 3, van de Schengenuitvoeringsovereenkomst over in verplichte taken ten opzichte van het centrale SIS II, onverminderd de verplichtingen als bedoeld in artikel 5, lid 1, en artikel 10, leden 1, 2 en 3, van deze verordening.

(2) Falls ein Mitgliedstaat seinen nationalen Teil durch das N.SIS II ersetzt, werden die in Artikel 92 Absätze 2 und 3 des Schengener Durchführungsübereinkommens genannten obligatorischen Funktionen der technischen Unterstützungseinheit gegenüber diesem nationalen Teil — unbeschadet der in Artikel 5 Absatz 1 und Artikel 10 Absätze 1, 2 und 3 dieser Verordnung genannten Pflichten — zu obligatorischen Funktionen gegenüber dem zentralen SIS II.


4. Voor de toepassing van deze verordening wordt onder „soortgelijk product” verstaan een product dat identiek is, dat wil zeggen in ieder opzicht gelijk aan het betrokken product of, bij gebrek aan een dergelijk product, een ander product dat, hoewel het niet in ieder opzicht gelijk is, kenmerken bezit die grote overeenkomst vertonen met die van het betrokken product.

(4) Im Sinne dieser Verordnung ist „gleichartige Ware“ eine Ware, die mit der betreffenden Ware identisch ist, d. h., ihr in jeder Hinsicht gleicht, oder, wenn es eine solche Ware nicht gibt, eine andere Ware, die zwar der betreffenden Ware nicht in jeder Hinsicht gleicht, aber Merkmale aufweist, die denen der betreffenden Ware sehr ähnlich sind.


2. Inhoud van het Commissievoorstel: Wijzigingen ten opzichte van Verordening (EEG) nr. 2081/92

2. Inhalt des Kommissionsvorschlags: Änderungen gegenüber der VO 2081/92


4. Voor lidstaten die hun nationale deel vervangen door een N.SIS II gaan de verplichte taken van de technisch ondersteunende functie ten opzichte van dat nationale deel als bedoeld in artikel 92, leden 2 en 3, over in verplichte taken ten opzichte van het centrale SIS II, onverminderd de verplichtingen als bedoeld in Besluit 2008/839/JBZ en in artikel 5, lid 1, en artikel 10, leden 1, 2 en 3, van Verordening (EG) nr. 1104/2008.

(4) Falls ein Mitgliedstaat seinen nationalen Teil durch das N.SIS II ersetzt, werden die in Artikel 92 Absätze 2 und 3 genannten obligatorischen Funktionen der technischen Unterstützungseinheit gegenüber diesem nationalen Teil — unbeschadet der in dem Beschluss 2008/839/JI des Rates und der in Artikel 5 Absatz 1 und Artikel 10 Absätze 1, 2 und 3 der Verordnung (EG) Nr. 1104/2008 des Rates — genannten Pflichten zu obligatorischen Funktionen gegenüber dem Zentralen SIS II.


CONCORDANTIETABEL TEN OPZICHTE VAN VERORDENING (EG) Nr. 1347/2000

ENTSPRECHUNGSTABELLE ZUR VERORDNUNG (EG) Nr. 1347/2000


De taak van het Cohesiefonds moet derhalve nader worden gepreciseerd ten opzichte van het nieuwe kader en ten opzichte van de taak die dit Fonds is toegekend in het Verdrag, en bijgevolg moet Verordening (EG) nr. 1164/94 van de Raad van 16 mei 1994 tot oprichting van een Cohesiefonds duidelijkheidshalve worden ingetrokken

Es ist daher notwendig, die Aufgabe des Kohäsionsfonds im Hinblick auf den neuen Rahmen für seine Tätigkeit sowie seine im Rahmen des Vertrags zugeteilte Aufgabe zu präzisieren und die Verordnung Nr. 1164/94 des Rates vom 16. Mai 1994 zur Errichtung des Kohäsionsfonds aus Gründen der Klarheit aufzuheben.


Rechten en verplichtingen die voortvloeien uit een wijziging, ten opzichte van verordening (EG) nr. 1475/95, van het stelsel van toepassing van de vrijstelling uit hoofde van deze verordening zijn pas met ingang van 1 oktober 2003 executoir.

Rechte und Verpflichtungen, die sich aus Änderungen des Systems der Anwendung der Freistellung nach dieser Verordnung im Vergleich zur Verordnung (EG) Nr. 1475/95 ergeben, werden erst ab 1. Oktober 2003 durchsetzbar.


2. Rechten en verplichtingen die voortvloeien uit een wijziging, ten opzichte van verordening 1475/95, van de regeling inzake toepassing van de vrijstelling uit hoofde van deze verordening zijn met ingang van 1 oktober 2003 executair.

(2) Rechte und Pflichten, die durch eine Änderung des Systems für die Anwendung der Freistellung gemäß dieser Verordnung gegenüber der Verordnung Nr. 1475/95 entstehen, gelten ab dem 1. Oktober 2003.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit opzicht vestigde verordening' ->

Date index: 2024-02-23
w