Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Binnengemeentelijk territoriaal orgaan
Communautair autonoom organisme
Communautair decentraal organisme
Communautair dienstverlenend organisme
Communautair persoonlijk organisme
Communautaire instantie
EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen
EU-instantie
EU-orgaan
Erkend distributeur
Erkend orgaan
Erkende distributeur
Europees agentschap
Europees waarnemingscentrum
Gemengd EG-orgaan
Gemengd orgaan
Instantie van de Europese Unie
Institutioneel orgaan EG
Kritiek orgaan
Kritisch orgaan
Meest bedreigd orgaan
Orgaan
Orgaan en agentschap van de Europese Unie
Orgaan van de Europese Unie
Raadplegend orgaan
Satellietorganisme EG

Vertaling van "dit orgaan erkende " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


kritiek orgaan | kritisch orgaan | meest bedreigd orgaan

kritisches Organ


erkend distributeur | erkende distributeur

anerkannter Händler | Vertragshändler


gemengd orgaan (EU) [ gemengd EG-orgaan ]

Gemischtes Gremium (EU) [ gemischtes EG-Gremium ]


EU-orgaan [ communautaire instantie | orgaan van de Europese Unie ]

Einrichtung der EU [ Einrichtung der Europäischen Union | Einrichtung der Gemeinschaft | Hilfsorgan der Gemeinschaft ]


EU-instantie [ communautair autonoom organisme | communautair decentraal organisme | communautair dienstverlenend organisme | communautair persoonlijk organisme | EU-agentschappen en gedecentraliseerde organen | Europees agentschap | Europees waarnemingscentrum | instantie van de Europese Unie | institutioneel orgaan EG | orgaan en agentschap van de Europese Unie | satellietorganisme EG ]

EU-Behörde [ Agenturen und dezentrale Einrichtungen der EU | Behörde der Europäischen Union | dezentrale Einrichtung der EU | dezentralisierte Einrichtung der EU | Einrichtung und Agentur der EU | Einrichtung und Agentur der Europäischen Union | europäische Agentur | europäische Behörde | europäische Beobachtungsstelle | europäisches Amt | europäische Stelle | europäische Stiftung | europäisches Zentrum | gemeinschaftliches Amt | Gemeinschaftsagentur | institutionelle Behörde EG ]


binnengemeentelijk territoriaal orgaan

intrakommunales territoriales Organ






Centraal orgaan voor de Inbeslagneming en de Verbeurdverklaring

Zentrales Organ für Sicherstellung und Einziehung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het bevoegde orgaan aanvaardt de bevindingen en behandelingskeuzen van artsen die zijn erkend door het orgaan van de woonplaats dat toestemming verleent met betrekking tot de noodzaak van een dringende levensreddende behandeling.

Der zuständige Träger akzeptiert die Befunde und therapeutischen Entscheidungen der von dem Träger des Wohnorts, der die Genehmigung erteilt, autorisierten Ärzte in Bezug auf die Erforderlichkeit einer dringenden lebensnotwendigen Behandlung.


Daartoe moet de ERG worden versterkt en moet zij in het EU-regelgevingskader worden erkend als het Orgaan van Europese regelgevende instanties voor elektronische communicatie (BEREC).

Dazu ist es erforderlich, die ERG zu stärken und sie im EU-Rechtsrahmen als Gremium Europäischer Regulierungsstellen für elektronische Kommunikation (nachstehend „GEREK“ genannt) anzuerkennen.


Vervolgens stelt het Hof vast dat de artsen in de verblijfstaat het best in staat zijn om te beoordelen welke behandeling de patiënt nodig heeft en dat het orgaan van de lidstaat van verzekering tijdens de geldigheidsduur van het formulier dient te vertrouwen op het orgaan van de verblijfstaat en de door dit orgaan erkende artsen, daar zij moeten worden geacht gelijkwaardige waarborgen te bieden als artsen die op het nationale grondgebied zijn gevestigd.

Sodann stellt der Gerichtshof klar, dass die Ärzte im Aufenthaltsmitgliedstaat am besten in der Lage sind, zu beurteilen, welche Behandlung der Kranke benötigt, und dass der Träger des Mitgliedstaats der Versicherungszugehörigkeit während der Gültigkeitsdauer des Formblatts dem Träger des Aufenthaltsmitgliedstaats und den von diesem Träger autorisierten Ärzten, deren berufliche Garantien als gleichwertig mit denen der im Inland niedergelassenen Ärzte angesehen werden, vertraut.


Voorzover de door het Belgische orgaan erkende invaliditeit algemeen is.

Sofern es sich bei der vom belgischen Träger anerkannten Invalidität um eine allgemeine Invalidität handelt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voor zover de door het Belgische orgaan erkende invaliditeit algemeen is.

Sofern es sich bei der vom belgischen Träger anerkannten Invalidität um eine allgemeine Invalidität handelt.


Het orgaan van de lidstaat van verzekering is dan ook gebonden aan de beoordeling van de door het orgaan van de verblijfstaat erkende artsen betreffende de noodzaak van spoedhulp om het leven van de patiënt te redden, en aan de beslissing van die artsen om de patiënt naar een ander land over te brengen om hem een urgente behandeling te geven die de artsen van de verblijfstaat hem niet kunnen bieden.

Folglich ist der Träger des Mitgliedstaats der Versicherungszugehörigkeit an die Beurteilung der vom Träger des Aufenthaltsmitgliedstaats autorisierten Ärzte hinsichtlich der Erforderlichkeit einer dringenden lebensnotwendigen Behandlung und an die Entscheidung dieser Ärzte gebunden, den Kranken in einen anderen Staat zu verlegen, damit ihm die dringende Behandlung zuteil wird, die ihm die Ärzte im Aufenthaltsmitgliedstaats nicht bieten können.


De bedoeling van de formulieren E 111 en E 112 is, het orgaan van de verblijfstaat en de erkende artsen te garanderen dat de patiënt het recht heeft om in die lidstaat – in de in het formulier aangegeven periode en onder dezelfde voorwaarden als de eigen verzekerden – een behandeling te ondergaan waarvan de kosten zullen worden gedragen door de lidstaat van verzekering.

Die Formblätter E 111 und E 112 zielen darauf ab, für den Träger des Aufenthaltsmitgliedstaats und die von diesem Träger autorisierten Ärzte zu gewährleisten, dass der Kranke berechtigt ist, in diesem Mitgliedstaat – während des im Formblatt angegebenen Zeitraums und zu den Bedingungen, die für seine Versicherten gelten – eine Behandlung zu erhalten, deren Kosten vom Mitgliedstaat der Versicherungszugehörigkeit getragen werden.


1. Een verzekerde wiens recht op een prothese, op hulpmiddelen van grotere omvang of op andere belangrijke verstrekkingen ten behoeve van zichzelf of van een van zijn gezinsleden door het orgaan van een lidstaat is erkend voordat hij verzekerd was krachtens de door het orgaan van een andere lidstaat toegepaste wetgeving, krijgt deze verstrekkingen voor rekening van eerstbedoeld orgaan, ook indien zij pas worden toegekend nadat hij reeds verzekerd is krachtens de door het tweede orgaan toegepaste wetgeving.

(1) Hat ein Träger eines Mitgliedstaats einem Versicherten oder einem seiner Familienangehörigen vor dessen Versicherung nach den für einen Träger eines anderen Mitgliedstaats geltenden Rechtsvorschriften den Anspruch auf ein Körperersatzstück, ein größeres Hilfsmittel oder andere Sachleistungen von erheblicher Bedeutung zuerkannt, so werden diese Leistungen auch dann für Rechnung des ersten Trägers gewährt, wenn die betreffende Person zum Zeitpunkt der Gewährung dieser Leistungen bereits nach den für den zweiten Träger geltenden Rechtsvorschriften versichert ist.


2. Indien evenwel de wetgeving van een lidstaat het verkrijgen, het vaststellen, het behoud of het herstel van het recht op prestaties krachtens een bijzonder stelsel voor ambtenaren afhankelijk stelt van de voorwaarde dat alle tijdvakken van verzekering zijn vervuld in het kader van een of meer bijzondere stelsels voor ambtenaren in die lidstaat of van de voorwaarde dat zij door de wetgeving van die lidstaat met dergelijke tijdvakken gelijkgesteld worden, neemt het bevoegde orgaan van de betrokken lidstaat uitsluitend de tijdvakken in aanmerking die krachtens de door het orgaan toegepaste wetgeving kunnen worden ...[+++]

(2) Ist jedoch nach den Rechtsvorschriften eines zuständigen Mitgliedstaats der Erwerb, die Auszahlung, die Aufrechterhaltung oder das Wiederaufleben des Leistungsanspruchs aufgrund eines Sondersystems für Beamte davon abhängig, dass alle Versicherungszeiten in einem oder mehreren Sondersystemen für Beamte in diesem Mitgliedstaat zurückgelegt wurden oder durch die Rechtsvorschriften dieses Mitgliedstaats solchen Zeiten gleichgestellt sind, so berücksichtigt der zuständige Träger dieses Staates nur die Zeiten, die nach den für ihn geltenden Rechtsvorschriften anerkannt werden können.


Door deze onorthodoxe aanpak moeten vrij veel stappen worden gezet er moet een wettelijk kader worden gemaakt, er moeten programma's worden goedgekeurd, er moeten bilaterale financieringsovereenkomsten met de EU worden gesloten en er moet een SAPARD-orgaan worden opgericht en erkend.

Aufgrund dieser unorthodoxen Vorgehensweise sind eine ganze Reihe von Schritten erforderlich: die Schaffung des Rechtsrahmens, die Genehmigung der Programme, der Abschluss bilateraler Finanzierungsvereinbarungen mit der EU sowie die Schaffung und Zulassung der SAPARD-Stellen.


w