Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit overlegproces " (Nederlands → Duits) :

De WHS zal het hoogtepunt zijn van een wereldwijd drie jaar durend overlegproces.

Der Weltgipfel für humanitäre Hilfe wird der Höhepunkt einer dreijährigen weltweiten Konsultation sein.


10. verneemt van het Agentschap dat het zijn beleid voor de preventie van en de omgang met belangenconflicten heeft getoetst aan de richtsnoeren van de Commissie betreffende de preventie van en de omgang met belangenconflicten in de gedecentraliseerde agentschappen van de EU; neemt er nota van dat het Agentschap naar aanleiding van die toetsing een nieuw beleidsontwerp heeft opgesteld, dat het interne overlegproces van het Agentschap heeft doorlopen en door de raad van bestuur zal worden goedgekeurd; verzoekt het Agentschap de kwijtingsautoriteit in kennis te stellen van de resultaten van deze toetsing zodra deze beschikbaar zijn;

10. entnimmt den Angaben der Agentur, dass ihre Strategie für die Unterbindung von Interessenkonflikten und den Umgang mit solchen Konflikten anhand der Leitlinien der Kommission für die Unterbindung und Bewältigung von Interessenkonflikten in den dezentralen Einrichtungen der EU überarbeitet worden ist; stellt fest, dass die Agentur auf diese Überarbeitung hin eine neue Strategie konzipiert hat, die den internen Konsultationen der Agentur unterzogen wird und von ihrem Verwaltungsrat verabschiedet werden soll; fordert die Agentur auf, die Entlastungsbehörde von den Bewertungsergebnissen, sobald sie verfügbar sind, in Kenntnis zu setzen ...[+++]


9. ESMA ontwikkelt ontwerpen van technische uitvoeringsnormen met het oog op de vaststelling van standaardformulieren, templates en procedures voor de modaliteiten van het overlegproces tussen de relevante bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 11, lid 2.

9. Die ESMA arbeitet Entwürfe technischer Durchführungsstandards aus, um Standardformulare, Mustertexte und Verfahren für die Modalitäten des Konsultationsprozesses zwischen den jeweils zuständigen Behörden im Sinne von Artikel 11 Absatz 2 festzulegen.


10. De EBA ontwikkelt ontwerpen van technische uitvoeringsnormen met het oog op de vaststelling van de gemeenschappelijke procedures, formulieren en templates voor het overlegproces tussen de relevante bevoegde autoriteiten als bedoeld in artikel 24.

10. Die EBA erarbeitet Entwürfe technischer Durchführungsstandards, um gemeinsame Verfahren, Formulare und Dokumentenvorlagen für den Konsultationsprozess zwischen den jeweils zuständigen Behörden nach Artikel 24 festzulegen.


Hoewel het bestreden decreet een tripartiet onderhandelings- en overlegproces opstart, voorziet het in een verschillend niveau van betrokkenheid van de verschillende partijen.

Das angefochtene Dekret leitet zwar ein Verhandlungs- und Konzertierungsverfahren mit drei Parteien ein, sieht jedoch ein unterschiedliches Niveau der Beteiligung der einzelnen Parteien vor.


T. overwegende dat de koning van Marokko na een vreedzaam verlopen overlegproces de voornaamste elementen heeft aangekondigd voor de nieuwe grondwet waarover op 1 juli 2011 een referendum is gehouden,

T. in der Erwägung, dass der König in Marokko im Anschluss an einen offenen friedlichen Prozess die Hauptelemente der neuen Verfassung bekanntgab, die durch eine Volksabstimmung am 1. Juli 2011 verabschiedet wurden,


Uit de feedback die op de bijeenkomst is gegeven, blijkt vooral dat het in 2007 ingestelde overlegproces in IPA-verband (met name op plaatselijk niveau in de begunstigde landen) steeds beter functioneert;

Das in der Sitzung erhaltene Feedback zeigte deutlich, dass der 2007 im Rahmen von IPA eingeführte Konsultationsprozess - vor allem auf lokaler Ebene in den Empfängerländern - immer besser funktioniert.


De wijze van samenstelling van de delegatie van de besturen is van die aard dat hierdoor het onderhandelings- dan wel overlegproces, en dienvolgens het besluitvormingsproces, binnen het Vlaams Onderhandelingscomité kunnen worden beïnvloed.

Die Weise der Zusammensetzung der Delegation der leitenden Gremien kann das Verhandlungs- oder Anhörungsverfahren und folglich den Entscheidungsfindungsprozess innerhalb des Flämischen Verhandlungsausschusses beeinflussen.


Het witboek brengt ook een overlegproces op gang over de maatregelen die met name door de overige instellingen en de lidstaten moeten worden getroffen.

Außerdem versteht sich das Weißbuch als Anstoß zu einer Konsultation über das weitere Vorgehen, insbesondere in den anderen Organen und den Mitgliedstaaten.


NGO's zijn een belangrijke partner in het overlegproces, en de dialoog tussen EG en NGO's is een belangrijke aanvulling van het institutionele beleidsvormingsproces" (blz. 137)

NRO sind ein wichtiger Partner im Konsultationsverfahren. Vor diesem Hintergrund ergänzt der Dialog zwischen der EG und den NRO maßgeblich den institutionellen Prozess der Politikgestaltung" (Seite 137)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit overlegproces' ->

Date index: 2022-05-15
w