Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit pact hebben willen toestaan » (Néerlandais → Allemand) :

De wereldwijde kredietcrisis heeft laten zien hoe inconsequent de regeringen van de Europese Unie en de Europese Centrale Bank zijn: zij vinden nu wel geld om de banken voor omvallen te behoeden, waarmee zij in strijd handelen met het Stabiliteitspact, terwijl zij al die jaren niet de geringste afwijking van dit Pact hebben willen toestaan om in dringende sociale noden te voorzien.

Die weltweite Finanzkrise hat gezeigt, dass die Europäische Union und die Europäische Zentralbank inkonsequent sind insofern als sie Gelder bereit stellen, um die Banken vor dem Bankrott zu retten, und dadurch gegen den Stabilitätspakt verstoßen, während sie andererseits jahrelang nicht die geringsten Abweichungen duldeten, mit denen auf dringende soziale Bedürfnisse hätte reagiert werden können.


Spanje, Ierland, Letland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk hebben aangegeven dat zij hun exploitanten zouden willen toestaan de hydrolysemethode te gebruiken.

Spanien, Irland, Lettland, Portugal und das Vereinigte Königreich haben Interesse daran bekundet, ihren Betreibern den Einsatz der Hydrolysemethode zu erlauben.


We hebben daar goede redenen voor. Een daarvan is dat we ervan overtuigd zijn dat de heer Barroso, als hij een mandaat voor Barroso II heeft, zeker niet zal willen toestaan dat de critici van Barroso I gelijk krijgen.

Wir haben gute Gründe dafür. Einer davon ist, dass wir davon überzeugt sind, dass nicht einmal Herr Barroso den Kritikern von Barroso-I zustimmen könnte, wenn er über ein Mandat für die Barroso-II-Kommission verfügt.


Ter versterking van de groeigerichtheid van het pact zouden grote structurele hervormingen met rechtstreekse kostenbesparende effecten op de lange termijn, mede door verhoging van de potentiële groei, en bijgevolg met een verifieerbare positieve invloed op de houdbaarheid van de openbare financiën op lange termijn, in aanmerking moeten worden genomen bij de vaststelling van het aanpassingstraject naar de middellangetermijnbegrotingsdoelstelling voor landen die deze doelstelling nog niet ...[+++]

Zur Stärkung der Wachstumsorientierung des Paktes sollten größere Strukturreformen, die direkte langfristige Kosteneinsparungseffekte haben — auch durch Steigerung des Potenzialwachstums — und daher nachprüfbare positive Auswirkungen auf die langfristige Tragfähigkeit der öffentlichen Finanzen haben, berücksichtigt werden, wenn der Anpassungspfad zur Erreichung des mittelfristigen Haushaltsziels für Länder festgelegt wird, die dieses Ziel noch nicht erreicht haben, und Ländern, die es bereits erreicht haben, eine befristete Abweichung ...[+++]


Ze willen niet toestaan dat er verschillen tussen lidstaten zijn en ze willen dat Europeanen precies dezelfde wensen hebben over de inrichting van hun arbeidstijd.

Sie wollen keine Unterschiede zwischen den Mitgliedstaaten zulassen und gehen davon aus, dass alle Europäer identische Wünsche bezüglich der Organisierung ihrer Arbeitszeit haben.


Kortom, we staan hier voor een wreed dilemma: liever dan toe te kijken bij de doodsstrijd van het Stabiliteits- en Groeipact, zou ik de reanimatie ervan willen meemaken, want als we het Pact een natuurlijke dood laten sterven, zou dat tevens ongekende gevolgen hebben voor de euro en ik blijf toch gehecht aan de waarde van het geld in mijn portemonnee.

Letztendlich läuft dies auf ein schmerzliches Dilemma hinaus, doch anstatt zusehen zu müssen, wie der Stabilitäts- und Wachstumspakt mit dem Tode ringt, ist es mir doch lieber, dass er reanimiert wird, denn sein Tod hätte unvorhersehbare Folgen für den Euro, während mir an dem Wert des Geldes, das ich in meinem Portemonnaie habe, viel liegt.


- (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, waarde collega's, het verheugt ons dat de Commissie en het US-Department of Justice de geplande fusie tussen MCI Worldcom en Sprint hebben verboden, en dat de Amerikaanse autoriteiten ook de deal tussen AOL en Time Warner niet willen toestaan.

- Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir begrüßen, dass die Kommission und das US-Department of Justice die geplante Fusion von MCI Worldcom und Sprint untersagt hat, und vernehmen auch mit Freude, dass die US-Behörden den Deal von AOL und Time Warner nicht genehmigen wollen.


f) Ofschoon werd onderstreept dat de toetreding van Oekraïne tot de WTO prioritair is, hebben de EU en Oekraïne herhaald dat zij gezamenlijk willen onderzoeken of de omstandigheden, met name door Oekraïne geboekte vooruitgang ter zake van marktgerichte economische hervormingen en de huidige stand van zaken op economisch gebied, toestaan dat onderhandelingen worden geopend over de totstandbrenging van een vrijhandelszone overeenkoms ...[+++]

Unter Betonung des Vorrangs, der dem Beitritt der Ukraine zur WTO zukommt, haben die EU und die Ukraine die Verpflichtung bekräftigt, gemeinsam zu prüfen - wie dies in Artikel 4 des PKA vorgesehen ist -, ob die Umstände, insbesondere die Fortschritte der Ukraine bei den marktorientierten wirtschaftlichen Reformen und die dort herrschenden wirtschaftlichen Bedingungen, die Aufnahme von Verhandlungen über die Errichtung einer Freihandelszone erlauben.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit pact hebben willen toestaan' ->

Date index: 2022-05-10
w