Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bevoegdheid van het Parlement
Bureau van het Parlement
Europees Parlement
Functionaris die substantiële risico's aangaat
Macht van het Parlement
Parlement van het Waalse Gewest
Parlementspresidium
Regelgevende autonomie
Regionaal parlement
Verhaal op wie het aangaat
Verzekering ten behoeve van wie het aangaat
Voor rekening van wie het aangaat
Waals Parlement
Wie het aangaat

Vertaling van "dit parlement aangaat " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
parlementspresidium [ bureau van het Parlement ]

Parlamentspräsidium [ Ältestenrat ]




verzekering ten behoeve van wie het aangaat

Versicherung für Rechnung wen es angeht


bevoegdheid van het Parlement [ macht van het Parlement | regelgevende autonomie ]

Zuständigkeit des Parlaments [ autonome Geschäftsordnung | parlamentarische Genehmigung | parlamentarische Geschäftsordnung | Parlamentsbefugnis ]


functionaris die substantiële risico's aangaat

Risikoträger


wie het aangaat

an wen Rechtens | zur Vorlage bei den zuständigen Stellen


voor rekening van wie het aangaat

für Rechnung,wen es angeht


regionaal parlement

regionales Parlament [ Abgeordnetenhaus | Bürgerschaft | Landesparlament | Landtag ]


Waals Parlement | Parlement van het Waalse Gewest

Wallonisches Parlament | Parlament der Wallonischen Region


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De Commissie nodigt Raad en Europees Parlement uit om uiterlijk eind 2014 af te spreken dat de EU tegen begin 2015 in het kader van de onderhandelingen die in december 2015 in Parijs moeten worden beklonken, de verbintenis aangaat de broeikasgasuitstoot met 40 % te verminderen.

Die Kommission ersucht den Rat und das Europäische Parlament, bis Ende 2014 zu vereinbaren, dass sich die EU bis Anfang 2015 im Rahmen der Verhandlungen, die im Dezember 2015 in Paris abgeschlossen werden, zu einer Reduzierung der Treibhausgasemissionen um 40 % verpflichten sollte.


Dat in die commissie ook een vertegenwoordiger van de Duitse Gemeenschap zal zetelen voor wat het Duits aangaat, werd bij de bespreking van het wetsontwerp in het Parlement van de Duitstalige Gemeenschap als positief ervaren » (ibid., p. 5).

Dass dieser Kommission auch einer Vertreter der Deutschsprachigen Gemeinschaft angehören wird für die deutsche Sprache, wurde bei der Erörterung des Gesetzentwurfs im Parlament der Deutschsprachigen Gemeinschaft als positiv bewertet » (ebenda, S. 5).


11. dringt erop aan dat de Raad snel vooruitkomt en onderhandelingen met het Parlement aangaat over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van maatregelen inzake de Europese interne markt voor elektronische communicatie en om een connectief continent tot stand te brengen, omdat dit concreet een einde zou maken aan roamingtarieven in de EU, meer rechtszekerheid inzake netneutraliteit zou scheppen en de consumentenbescherming op de digitale interne markt zou verbeteren; is van mening dat deze verordenin ...[+++]

11. fordert den Rat eindringlich auf, rasche Fortschritte zu erzielen und Verhandlungen über den Vorschlag für eine Verordnung über Maßnahmen zum europäischen Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation und zur Verwirklichung des vernetzten Kontinents mit dem Parlament aufzunehmen, da dadurch konkret die Roaminggebühren innerhalb der EU abgeschafft würden, mehr Rechtssicherheit mit Blick auf die Netzneutralität geschaffen und der Verbraucherschutz im digitalen Binnenmarkt verbessert würde; ist der Ansicht, dass diese Verordnung ein entscheidender Schritt auf dem Weg zur Verwirklichung eines europäischen Binnenmarkts für Mobilfunkdienst ...[+++]


11. dringt erop aan dat de Raad snel vooruitkomt en onderhandelingen met het Parlement aangaat over het voorstel voor een verordening tot vaststelling van maatregelen inzake de Europese interne markt voor elektronische communicatie en om een connectief continent tot stand te brengen, omdat dit concreet een einde zou maken aan roamingtarieven in de EU, meer rechtszekerheid inzake netneutraliteit zou scheppen en de consumentenbescherming op de digitale interne markt zou verbeteren; is van mening dat deze verordenin ...[+++]

11. fordert den Rat eindringlich auf, rasche Fortschritte zu erzielen und Verhandlungen über den Vorschlag für eine Verordnung über Maßnahmen zum europäischen Binnenmarkt der elektronischen Kommunikation und zur Verwirklichung des vernetzten Kontinents mit dem Parlament aufzunehmen, da dadurch konkret die Roaminggebühren innerhalb der EU abgeschafft würden, mehr Rechtssicherheit mit Blick auf die Netzneutralität geschaffen und der Verbraucherschutz im digitalen Binnenmarkt verbessert würde; ist der Ansicht, dass diese Verordnung ein entscheidender Schritt auf dem Weg zur Verwirklichung eines europäischen Binnenmarkts für Mobilfunkdienst ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
- (FR) Mevrouw de Voorzitter, ik wil nog een heel ander punt aansnijden dat het gehele Parlement aangaat. Op dinsdag 18 september is mevrouw Niebler bij het verlaten van het gebouw van het Europees Parlement rond 23.00 uur op brute wijze overvallen en op de grond gegooid.

– (FR) Frau Präsidentin, ich möchte nur noch einen weiteren Punkt ansprechen, der das gesamte Parlament angeht: am Dienstag, den 18 September wurde Frau Niebler beim Verlassen des Europäischen Parlaments um 23.00 Uhr brutal angegriffen; sie wurde auf den Boden geworfen.


Tot slot, wat de opkomst van het pan-Afrikaans Parlement aangaat, denk ik dat het van groot belang is een partnerschap met dit parlement, en daarmee ook met de AU aan te gaan.

Was schließlich die Entwicklung des Panafrikanischen Parlaments betrifft, so halte ich es für sehr wichtig, dass wir eine Partnerschaft zu diesem Parlament und parallel zur Afrikanischen Union unterhalten.


112 Wat de in punten 105 en 106 hierboven genoemde stellingen van verzoeker aangaat, merkt het Gerecht op dat zij irrelevant zijn, omdat zij betrekking hebben op handelingen van derden (de Spaanse autoriteiten, vertegenwoordigers van Spaanse politieke partijen, de woordvoerders van parlementaire groeperingen, leden van het Europees Parlement en de media) die geen enkel verband houden met het bestreden besluit.

112 Die in den Randnummern 105 und 106 genannten Behauptungen des Klägers sind unerheblich, da sie sich auf Handlungen Dritter beziehen (spanische Behörden, Vertreter spanischer politischer Parteien, Fraktionssprecher, Mitglieder des Europäischen Parlaments und die Medien), die keine Verbindung zur angefochtenen Entscheidung aufweisen.


77 Wat de brief van verzoeker van 21 april 2003 (zie punt 67 hierboven) aangaat, merkt het Parlement op dat deze niet de procedure van artikel 27, lid 2, van de Regeling kosten en vergoedingen in gang had kunnen zetten, aangezien de secretaris-generaal op dat moment nog geen definitief besluit had genomen.

77 Was das Schreiben des Klägers vom 21. April 2003 betreffe (vgl. vorstehend Randnr. 67), so habe dieses nicht das Verfahren nach Artikel 27 Absatz 2 der KV-Regelung in Gang setzen können, da der Generalsekretär zu diesem Zeitpunkt noch nicht endgültig entschieden habe.


Het is heel normaal dat regeringen met elkaar communiceren en als ze overeenstemming bereiken over iets wat hun eigen parlement aangaat, zullen ze dit aan hun parlement voorleggen.

Es ist durchaus üblich, dass Regierungen miteinander kommunizieren und dass sie, wenn Vereinbarungen getroffen werden, die die Parlamente angehen, die Parlamente damit befassen.


34. Wat de financiering van een dergelijke EU-hervestigingsregeling aangaat, zal de uitdrukkelijke opname van gehervestigde vluchtelingen als begunstigden van de tweede fase van het Europees Vluchtelingenfonds, zoals door de Commissie aan de Raad en het Europees Parlement is voorgesteld, het in een dergelijke hervestigingsregeling besloten liggend idee van samenwerking versterken.

34. Was die Finanzierung eines solchen EU-Eingliederungssystems angeht, so würde die ausdrückliche Aufnahme neuangesiedelter Flüchtlinge als Begünstigte der zweiten Phase des Europäischen Flüchtlingsfonds, die die Kommission dem Rat und dem Europäischen Parlament vorgeschlagen hat, den kollektiven und gemeinschaftlichen Charakter eines jeden derartigen Programms stärken.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement aangaat' ->

Date index: 2021-01-15
w