Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit parlement iedere geloofwaardigheid » (Néerlandais → Allemand) :

De commissies kunnen uiteraard iedere instantie wiens inbreng zij wensen te kennen, uitnodigen » (Parl. St., Vlaams Parlement, 2013-2014, nr. 2334/1, p. 39).

Die Kommissionen können selbstverständlich jede Instanz, deren Beitrag sie erfahren möchten, einladen » (Parl. Dok., Flämisches Parlament, 2013-2014, Nr. 2334/1, S. 39).


De hervormings­toezeggingen van de president hebben iedere geloofwaardigheid verloren, omdat hervormingen niet kunnen slagen wanneer zij gepaard gaan met voortdurende onderdrukking.

Die Reform­versprechen des Präsidenten haben jegliche Glaubwürdigkeit eingebüßt, denn bei anhalten­der Unterdrückung können Reformen nicht zum Erfolg führen.


6. Leden en ambtenaren van het Europees Parlement en andere parlementaire medewerkers die in dienst van een fractie zijn of contractanten, stellen de secretaris-generaal onmiddellijk op de hoogte van iedere inbreuk op de beveiligingsvoorschriften, ieder verlies of iedere compromittering van vertrouwelijke informatie waarvan zij kennis krijgen.

6. Alle Mitglieder des Europäischen Parlaments, Beamte des Parlaments und sonstige für Fraktionen oder Auftragnehmer tätige Parlamentsbedienstete melden dem Generalsekretär unverzüglich alle Verletzungen der Sicherheit sowie jeglichen Verlust vertraulicher Informationen oder jegliche Kenntnisnahme von vertraulichen Informationen durch Unbefugte, von denen sie Kenntnis erlangen.


Art. 3. Artikel 7 van hetzelfde besluit wordt vervangen als volgt : " De Commissie bezorgt de Regering en het Parlement ieder jaar een jaarverslag" .

Art. 3 - In Artikel 7 desselben Erlasses wird der Wortlaut " und dem Parlament" zwischen das Wort " Regierung" und das Wort " jährlich" eingefügt.


In een steunverklaring m.b.t. het initiatief voegde de heer Borrell, voorzitter van het Europees Parlement, daar nog aan toe: “Groei en werkgelegenheid zijn iedere dag centrale aandachtspunten voor ons allemaal.

In seiner Botschaft zur Unterstützung dieser Initiative hielt EP-Präsident Josep Borrell fest, dass Wachstum und Beschäftigung zentrale Anliegen aller Europäer seien".


(6) In zijn resolutie van 20 januari 2000 over de olievlek voor de Franse kust verwelkomde het Europees Parlement iedere inspanning van de Commissie om de datum waarop alle olietankschepen verplicht een dubbelwandige bouw moeten hebben, te vervroegen.

(6) Das Europäische Parlament hat in seiner Entschließung vom 20. Januar 2000 zum Ölunfall vor der französischen Küste Anstrengungen der Kommission begrüßt, den Zeitpunkt vorzuverlegen, ab dem alle Öltankschiffe eine Doppelhülle aufweisen müssen.


Iedere inperking van de ruimte van de onafhankelijke media, ongeacht de redenen die daarvoor voor specifieke gevallen worden aangevoerd, tast de internationale geloofwaardigheid van Oekraïne aan en ondermijnt zijn verbintenis om voor vrije en eerlijke verkiezingen te zorgen.

Jede Beschränkung des Freiraums der unabhängigen Medien schadet der internationalen Glaubwürdigkeit der Ukraine und der von ihr eingegangenen Verpflichtung zur Abhaltung freier und fairer Wahlen, unabhängig davon, welche Gründe dafür von den jeweiligen Stellen als Rechtfertigung angeführt werden.


1. De besluiten van de Raad tot instelling van de communautaire leningsinstrumenten, waarvan de lijst in voetnoot [1] en [2] is opgenomen, bepalen dat de Commissie de Raad en het Europees Parlement ieder jaar op de hoogte moet brengen van de toepassing van deze instrumenten.

1. Die Beschlüsse des Rates zur Einführung der Darlehensinstrumente der Gemeinschaft, die in der Fußnote aufgelistet sind [1], [2] sehen vor, daß die Kommission den Rat und das Europäische Parlament alljährlich über die Anwendung dieser Instrumente informiert.


Ik doe een oproep aan dit Parlement en aan de Raad om iedere aarzeling aan de kant te schuiven en de goedkeuring te versnellen van alle besluiten die in Lissabon en daarna genomen zijn, om de Europese economie efficiënter te maken.

Ich appelliere an Parlament und Rat, ihr Zögern aufzugeben und allen Beschlüssen von Lissabon und nach Lissabon zügiger zuzustimmen, um die europäische Wirtschaft effizienter zu machen.


Het Verdrag betreffende de Europese Unie waarborgt in artikel 8 B, lid 2, aan iedere burger van de Unie het actief en passief kiesrecht bij de verkiezingen voor het Europees Parlement in de Lid-Staat waar hij verblijft, ten einde de burgers nauwer te betrekken bij de Instelling die hen vertegenwoordigt.

Nach Artikel 8 b Absatz 2 des Vertrags über die Europäische Union besitzt jeder Unionsbürger in dem Mitgliedstaat, in dem er seinen Wohnsitz hat, das aktive und passive Wahlrecht bei Wahlen zum Europäischen Parlament, so daß eine größere Bürgernähe des Europäischen Parlaments gewährleistet wird.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement iedere geloofwaardigheid' ->

Date index: 2024-01-14
w