Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.

Vertaling van "dit parlement in ruime mate blijk had " (Nederlands → Duits) :

Wat mij in het vervolg op de toespraak van mevrouw Bowles bijzonder heeft getroffen, is de eensgezindheid die u van links tot rechts uitstraalt, als het gaat om de steun voor de totstandbrenging van het gemeenschappelijk eurobetalingsgebied (SEPA), waarvan u overigens al eerder in dit Parlement in ruime mate blijk had gegeven.

Was mich an Frau Bowles' Eingangsrede besonders beeindruckt hat, war die Tatsache, dass das gesamte Parlament seine einstimmige Unterstützung für die Einrichtung des einheitlichen Euro-Zahlungsraumes (SEPA) gezeigt hat, die es auch in der Vergangenheit schon reichlich kundgetan hatte.


Het Gerecht verklaarde het beroep niet-ontvankelijk, omdat i) rekwirante wettelijke termijnen niet in acht had genomen; ii) rekwirante haar procesbelang niet behoorlijk had aangetoond; iii) de overgangsmaatregelen in artikel 28 van verordening nr. 1924/2006 de exploitanten van levensmiddelenbedrijven voldoende beschermen en het vaststellen van een vaststaande lijst van toegestane gezondheidsclaims voor exploitanten van levensmiddelenbedrijven geen vaststaand voordeel zou bieden, en iv) de bepalingen van de verordening inzake gezondh ...[+++]

Das Gericht habe die Klage als unzulässig betrachtet, weil (i) die Rechtsmittelführerin gesetzliche Fristen versäumt habe, (ii) sie ihr Klageinteresse nicht ausreichend nachgewiesen habe, (iii) die Übergangsmaßnahmen in Art. 28 der Verordnung Nr. 1924/2006 ausreichen würden, um Lebensmittelunternehmen zu schützen, und die Verabschiedung einer endgültigen Liste von zulässigen gesundheitsbezogenen Angaben für Lebensmittelunternehmen keinen eindeutigen Vorteil mit sich bringe, (iv) die Bestimmungen der Verordnung über gesundheitsbezogene Angaben es der Kommission überließen, den ...[+++]


Zij werd in ruime mate herschreven bij de wet van 11 december 1998 om de richtlijn 95/46/EG van het Europees Parlement en de Raad van 24 oktober 1995, betreffende de bescherming van natuurlijke personen in verband met de verwerking van persoonsgegevens en betreffende het vrije verkeer van die gegevens, in het Belgische recht om te zetten.

Es wurde weitgehend neu gefasst durch das Gesetz vom 11. Dezember 1998, um die Richtlinie 95/46/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 24. Oktober 1995 zum Schutz natürlicher Personen bei der Verarbeitung personenbezogener Daten und zum freien Datenverkehr ins belgische Recht umzusetzen.


3. stelt vast dat de grondige controle bij het Hof van Justitie door de Rekenkamer betrekking had op een willekeurig pakket van 54 transacties die een ruime waaier van de activiteiten en diensten van het Hof omvatten en een zeer groot deel van de jaarlijkse begroting van het Hof vertegenwoordigden, en dat de resultaten van de controle in ruime mate positief waren;

3. nimmt zur Kenntnis, dass die gründliche Bewertung des Rechnungshofes in Bezug auf den Gerichtshof eine Stichprobe von 54 Vorgängen betraf, die eine große Bandbreite an Tätigkeiten und Dienststellen des Gerichtshofs abdeckten und einen großen Teil seines jährlichen Haushaltsplans repräsentierten, und dass die Bewertung weitgehend positiv ausfiel;


Daarom is het begrijpelijk dat de idee van de Onderzoeksraad in de onderzoeksgemeenschap op overweldigende steun kan rekenen, die ook door het Europees Parlement in ruime mate wordt gedeeld.

So ist verständlich, dass die Idee des Forschungsrates in der Wissenschaftsgemeinschaft überwältigende Unterstützung gefunden hat, die auch das Europäische Parlament weitgehend teilt.


- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de vice-voorzitter, geachte rapporteur, beste vrienden, ik denk dat wij als Parlement in ruime mate hebben bijgedragen tot de geboorte van deze baby, de Europese politieke partijen.

– (FR) Herr Präsident, Frau Vizepräsidentin, sehr geehrter Herr Berichterstatter, meine Damen und Herren! Meiner Ansicht nach haben wir als Europäisches Parlament umfassend zur Geburt dieses Kindes – der europäischen politischen Parteien – beigetragen.


overwegende dat het probleem van het misbruik van bepaalde chemische stoffen, die op de markt op ruime schaal voor particulieren beschikbaar zijn als precursoren van zelfgemaakte explosieven, aanleiding kan geven tot een reeks terroristische of andere criminele incidenten in de EU; overwegende dat een en ander noopt tot een sterke mate van toezicht en controle op de tenuitvoerlegging van het voorstel voor een verordening van het Europees ...[+++]

in der Erwägung, dass das Problem des Missbrauchs bestimmter, einer breiten Allgemeinheit auf dem Markt zugänglicher chemischer Stoffe als Ausgangsstoffe für selbst hergestellte Explosivstoffe zu einer Reihe von Terroranschlägen und sonstigen kriminellen Handlungen in der EU führen kann; in der Erwägung, dass dies eine starke Überwachung und Kontrolle der Umsetzung des Vorschlags für eine Verordnung des Europäischen Parlaments und des Rates über ...[+++]


De keuze van die formule kan niet alleen worden verklaard door het feit dat de MIVB in staat is om « deze busdiensten te integreren in haar bestaande diensten van geregeld openbaar vervoer », maar ook door haar knowhow op dat gebied en door de « belangrijkste nadelen » van de andere formules, zoals het feit dat die diensten niet in dezelfde mate in de bestaande diensten van de MIVB kunnen worden geïntegreerd, het « overmatig en gec ...[+++]

Die Entscheidung für diesen Modus ist nicht nur dadurch zu erklären, dass die STIB in der Lage ist, « diese Busdienste in ihre vorhandenen Linienverkehrsdienste zu integrieren », sondern auch durch das Know-how der STIB in diesem Bereich und durch die « erheblichen Nachteile » der anderen Modi, wie die Tatsache, dass diese Dienste nicht im gleichen Masse in die bestehenden Dienste der STIB integriert werden können, die « übermässige und konzentrierte Nutzung des öffentlichen Wegenetzes und die Verkehrsbehinderungen », die sich im Fall einer Nicht-Ausschliessl ...[+++]


De Commissie heeft namens de Europese Unie een complete en dynamische strategie voorgesteld, die alle betrokken gebieden omvat en die - dat kan ik u als rapporteur nu al zeggen - door het Parlement in ruime mate wordt gesteund.

Eine umfassende Strategie der Europäischen Union, die dynamisch alle betroffenen Bereiche aufnimmt, wird von der Kommission vorgeschlagen und – das kann ich jetzt schon als Berichterstatter sagen – im Europäischen Parlament weitgehend unterstützt.


Een dergelijke interpretatie en de beperking van het begrip « vaststelling van de belastbare grondslag » leiden ertoe de aan de gewesten toegewezen bevoegdheden ruim te interpreteren en die bevoegdheden die tot de federale wetgever blijven behoren in dezelfde mate te beperken, terwijl men had kunnen denken dat de federale wetgever bevoegd zou blijven voor de vaststelling van een federale belasting (een gewestelijke belasting blijft een federale belast ...[+++]

Eine solche Auslegung und die Einschränkung des Begriffes der « Festlegung der Steuerbemessungsgrundlage » führten dazu, die den Regionen verliehenen Zuständigkeiten im weiten Sinne auszulegen und im gleichen Masse diejenigen, die dem föderalen Gesetzgeber verblieben, einzuschränken, obwohl man davon hätte ausgehen können, die Festsetzung einer föderalen Steuer (was eine Regionalsteuer bleibe, wie Punkt B.7.2 Absatz 1 des Urteils Nr. 128/98 bestätige) wäre eine Zuständigkeit des föderalen Gesetzgebers geblieben, mit Ausnahme der zum Begriff der Festsetzung der Steuer g ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement in ruime mate blijk had' ->

Date index: 2023-03-14
w