Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit parlement meegemaakt als we zojuist hebben gehoord " (Nederlands → Duits) :

− Ingrid Betancourt, u hebt uw hart gedeeld met ons, de vrij gekozen leden van het Europees Parlement en – dames en heren, ik denk dat ik dit namens u allen mag zeggen – we hebben nog nooit zo’n hartroerende toespraak in dit Parlement meegemaakt als we zojuist hebben gehoord.

− Madame Ingrid Betancourt! Sie haben uns, die frei gewählten Abgeordneten des Europäischen Parlaments, in Ihr Herz blicken lassen und – liebe Kolleginnen und Kollegen, ich glaube, ich darf dies in Ihrer aller Namen sagen – es hat in diesem Europäischen Parlament noch keine Stunde gegeben mit einer so tiefen menschlichen Empfindung, wie wir sie gerade erfahren haben.


6. Na de afwikkelingsraad in zijn plenaire vergadering te hebben gehoord, stelt de Commissie het Europees Parlement een shortlist van kandidaten voor de functies van voorzitter, vicevoorzitter en in artikel 43, lid 1, punt b), bedoelde leden voor en stelt zij de Raad in kennis van de shortlist.

(6) Die Kommission unterbreitet dem Europäischen Parlament nach Anhörung der Plenarsitzung des Ausschusses eine Auswahlliste der Kandidaten für die Positionen des Vorsitzenden und des stellvertretenden Vorsitzenden sowie für die Mitglieder gemäß Artikel 43 Absatz 1 Buchstabe b und unterrichtet den Rat über die Auswahlliste.


Gelet op de taken van de afwikkelingsraad moet de Raad de uitvoerend directeur en de plaatsvervangend uitvoerend directeur benoemen op voorstel van de Commissie en na het Europees Parlement te hebben gehoord.

Angesichts des Auftrags des Ausschusses sollten der Exekutivdirektor und der stellvertretende Exekutivdirektor vom Rat auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments ernannt werden.


Voordat de geselecteerde persoon zijn functie opneemt, moet het Europees Parlement, na deze persoon te hebben gehoord, de mogelijkheid hebben tot een maand na zijn selectie door de raad van toezichthouders bezwaar te maken tegen de aanwijzing.

Vor dem Amtsantritt der ausgewählten Person und innerhalb eines Monats nach ihrer Auswahl durch den Rat der Aufseher sollte das Europäische Parlament nach Anhörung der ausgewählten Person deren Ernennung widersprechen können.


Voordat de geselecteerde persoon zijn functie opneemt, moet het Europees Parlement, na deze persoon te hebben gehoord, de mogelijkheid hebben tot een maand na zijn selectie door de raad van toezichthouders bezwaar te maken tegen de aanwijzing.

Vor dem Amtsantritt der ausgewählten Person und innerhalb eines Monats nach ihrer Auswahl durch den Rat der Aufseher sollte das Europäische Parlament nach Anhörung der ausgewählten Person deren Ernennung widersprechen können.


De betrekkingen tussen de Tsjechische regering en de Tsjechische president hebben ook een aantal vragen opgeroepen, zoals we zojuist hebben gehoord.

Auch die Beziehung zwischen der Regierung und dem tschechischen Präsidenten haben eine Reihe von Fragen aufgeworfen, wie wir bereits gehört haben.


We mogen niet vergeten dat zelfs als honderd procent van de emissierechten wordt geveild – een puur theoretisch idee, zoals we zojuist hebben gehoord –het om 2 miljard euro gaat, ongetwijfeld een beheersbaar bedrag voor de luchtvaartmaatschappijen, dat zeker gevolgen zal hebben voor de ticketprijzen.

Wir sollten nicht vergessen: Selbst bei 100 % Versteigerung — rein theoretisch gesehen, haben wir gerade gehört handelt es sich um 2 Milliarden Euro, also einen für die Luftverkehrsgesellschaften durchaus überschaubaren Betrag, der sich wohl auch in der Preisgestaltung niederschlagen wird.


Ik denk dat vooral de sterke internationale vraag naar haaienvinnen - vooral voor de Aziatische haaienvinnensoep zoals wij zojuist hebben gehoord - in combinatie met de relatief lage prijs van haaienvlees Spanje en Portugal ertoe hebben gebracht dit ingrijpende amendement te steunen.

Ich denke, der starke Weltmarkt für Haifischflossen, vor allem der asiatische Markt für Haifischflossensuppe, wie wir gerade gehört haben, und dazu der relativ geringe Wert von Haifischfleisch haben Spanien und Portugal dazu bewogen, für diese drastische Änderung einzutreten.


- (PL) Mijnheer de Voorzitter, de eerste lezing van de begroting van de Europese Unie voor 2006 illustreert weer eens dat het Europees Parlement in staat is om een compromis te sluiten over ingewikkelde begrotingskwesties, ook al is dit Parlement een symbool voor diversiteit en een forum voor alle standpunten, zelfs voor dergelijke radicale standpunten als wij zojuist hebben ...[+++]hoord.

– (PL) Herr Präsident! Die erste Lesung des Haushaltsplanes 2006 der Europäischen Union dient als Beleg dafür, dass das Europäische Parlament als Symbol der Vielfalt und als Forum für alle Ansichten, selbst solch radikaler, wie wir sie vorhin gehört haben, in der Lage ist, einen Kompromiss zu komplizierten Haushaltsfragen zu erzielen.


„In aansluiting op mijn schrijven van 28 januari jl. en na u op 9 februari te hebben gehoord, treft u in de bijlage het besluit aan dat ik op grond van de desbetreffende bepalingen van het financieel reglement van de Unie en van de Regeling kosten en vergoedingen van de leden heb genomen in verband met de terugbetaling aan het Parlement van het door u verschuldigde bedrag van 118 360,18 euro.

„Unter Bezugnahme auf mein Schreiben vom 28. Januar 2004 und Ihre Anhörung vom 9. Februar 2004 übermittle ich Ihnen hiermit in der Anlage meine Entscheidung über die Rückzahlung des von Ihnen geschuldeten Betrages in Höhe von 118 360,18 Euro an das Parlament, die auf den einschlägigen Bestimmungen der Haushaltsordnung der Union sowie der Kostenerstattungs- und Vergütungsregelung für die Mitglieder des Europäischen Parlaments beruht.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement meegemaakt als we zojuist hebben gehoord' ->

Date index: 2021-07-17
w