Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit parlement zich zo intensief heeft beziggehouden » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Het in dit document vervatte juridisch advies is beschermd krachtens artikel 4, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1049/2001 van het Europees Parlement en de Raad van 30 mei 2001 inzake de toegang van het publiek tot documenten van het Europees Parlement, de Raad en de Commissie. De Raad van de Europese Unie heeft dit advies niet voor het publiek beschikbaar gesteld en behoudt zich voor al zijn rechte ...[+++]

Die in diesem Dokument enthaltene Rechtsberatung unterliegt dem Schutz nach Artikel 4 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1049/2001 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 30. Mai 2001 über den Zugang der Öffentlichkeit zu Dokumenten des Europäischen Parlaments, des Rates und der Kommission und ist vom Rat der Europäischen Union nicht für die Öffentlichkeit freigegeben worden. Der Rat behält sich vor, im Falle einer unerlaubten ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De opdrachtgever het recht ontzeggen om een dergelijke betalingsopdracht te herroepen, zolang niemand zich met de uitvoering ervan heeft beziggehouden, zou overdreven streng zijn.

Einem Auftraggeber das Recht auf Widerruf eines solchen Zahlungsauftrags zu verweigern, solange sich noch niemand mit dessen Ausführung befasst hat, wäre eine übertrieben strenge Regelung.


4. benadrukt dat verdieping van de economische en handelssamenwerking tussen de EU en Rusland dankzij instrumenten als de G20 van groot belang is; wijst erop dat de laatste G20-top in Cannes zich met onderwerpen heeft beziggehouden die voor al onze economieën van belang zijn: de sociale gevolgen van de globalisering, transparantie van energiemarkten, volatiliteit van landbouwprijzen, ontwikkeling van de armste landen, corruptiebestrijding, klimaatverandering;

4. betont, wie wichtig der weitere Ausbau der Zusammenarbeit in den Bereichen Wirtschaft und Handel zwischen der EU und Russland ist, der durch Instrumente wie die G20 gefördert wird; stellt fest, dass auf der Tagesordnung des letzten G20-Gipfeltreffens in Cannes Themen standen, die für alle Volkswirtschaften relevant sind: die sozialen Folgen der Globalisierung, die Transparenz der Energiemärkte, die Schwankungen der Agrarpreise, die Entwicklung der ärmsten Länder, die Bekämpfung der Korruption und der Klimawandel;


Wat de financiering betreft – een onderwerp waar het Europees Parlement zich uitgebreid mee heeft beziggehouden – kan ik bevestigen wat de heer Davies zei, namelijk dat uit de nieuwkomersreserve tot 300 miljoen emissierechten beschikbaar kunnen worden gesteld via de richtlijn inzake emissiehandel, teneinde de ontwikkeling van innoverende technologie voor koolstofafvang en -opslag en voor innoverende hernieuwbare energiebronnen te kunnen aanmoedigen.

Was die Frage der Finanzierung anbelangt, die ein besonderes Anliegen des Europäischen Parlaments war, werden, wie Chris Davis bereits sagte, auf der Grundlage der Emissionshandelsrichtlinie Emissionszertifikate über bis zu 300 Millionen Tonnen aus der New Entrant Reserve zur Verfügung gestellt, um eine innovative Kohlenstoffbindungs- und -speicherungstechnologie zu entwickeln und innovative Quellen erneuerbarer Energie zu erschließen.


Als vervolg op het Groenboek van de Commissie over de diensten van algemeen economisch belang, waarmee dit Parlement zich zo intensief heeft beziggehouden, zal de hoogste prioriteit gegeven worden aan het verduidelijken van het controlemechanisme voor vergoedingen die betaald worden voor de levering van diensten van algemeen economisch belang.

Als Folgemaßnahme des Grünbuchs der Kommission über die Leistungen der Daseinsvorsorge, dem dieses Parlament großes Interesse entgegenbrachte, wird außerdem der Klärung des Kontrollmechanismus betreffend die Ausgleichszahlungen für Kosten, die durch die Erbringung von im allgemeinen wirtschaftlichen Interesse liegenden Dienstleistungen entstehen, Priorität beigemessen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(e) de kandidaat-systeembeheerder zich in staat heeft getoond zijn verbintenissen overeenkomstig Verordening (EG) nr. 1775/2005 van het Europees Parlement en de Raad van 28 september 2005 betreffende de voorwaarden voor toegang tot aardgastransmissienetten* na te komen, inclusief de samenwerking van transmissiesysteembeheerders op Europees en regionaal niveau.

e) Der Bewerber hat den Nachweis erbracht, dass er in der Lage ist, seinen Verpflichtungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 1775/2005 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 28. September 2005 über die Bedingungen für den Zugang zu den Erdgasfernleitungsnetzen*, auch bezüglich der Zusammenarbeit der Fernleitungsnetzbetreiber auf europäischer und regionaler Ebene, nachzukommen.


Dat de Raad zich echter niet heeft beziggehouden met de wens van het Europees Parlement – namelijk de kwestie-Straatsburg – is ronduit teleurstellend. Toegegeven, het is een uiterst lastige kwestie, maar dat de Raad de zaak met een brief afdoet, bewijst weer eens hoe ver de Raad van de burgers af staat.

Dass der Rat sich allerdings nicht mit dem Anliegen des Europäischen Parlaments – nämlich der Straßburg-Frage – befasst hat, ist, um es deutlich zu sagen, eine Enttäuschung.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, beste collega’s, allereerst gaat mijn hartelijke dank uit naar collega Oostlander, die zich zoals ook in zijn eerdere initiatiefverslag bijzonder intensief heeft beziggehouden met het vraagstuk van Turkije en de ontwikkeling van dit land naar een democratische rechtsstaat.

– Herr Präsident, Frau Kommissarin, liebe Kolleginnen und Kollegen! Zunächst mein herzliches Dankeschön an den Kollegen Oostlander, der sich sehr intensiv mit der Frage der Türkei und ihrer Entwicklung hin zu einem demokratischen Rechtsstaat – auch in seinem seinerzeitigen Initiativbericht – beschäftigt hat.


de lidstaten voor te stellen de gids (EN) toe te passen die werd opgesteld door een "task force" die zich in 2005 met dit probleem heeft beziggehouden. Hierdoor zouden, samen met de volledige openstelling van de markt voor goederenvervoer per 1 januari 2007, gunstige omstandigheden worden gecreëerd voor het ontstaan van nieuwe diensten met name op het gebied van goederenvervoer.

den Mitgliedstaaten die Einführung eines Leitfadens (EN) vorschlagen, der von einer Arbeitsgruppe entwickelt wurde, die sich 2005 mit diesem Problem befasst hat.


Tegelijkertijd heeft het Europees Parlement zich duidelijk tegen de verlening van dit octrooi verzet door middel van een resolutie die het op 30 maart 2000 heeft aangenomen.

Gleichzeitig sprach sich das Europäische Parlament in einer am 30. März 2000 verabschiedeten Entschließung nachdrücklich gegen die Erteilung dieses Patents aus.


Vooral de eerste raad van bestuur (1998-2001) heeft zich hier meer mee beziggehouden dan hij louter op grond van zijn beheerstaken verplicht was.

Vor allem der erste Verwaltungsrat (1998-2001) hat sich stärker mit diesen Fragen als mit Verwaltungsaufgaben befasst.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit parlement zich zo intensief heeft beziggehouden' ->

Date index: 2025-01-14
w