Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit percentage zelfs rond » (Néerlandais → Allemand) :

Vrouwen vertegenwoordigen de helft van de studentenpopulatie, maar bezetten slechts 10% van de wetenschappelijke posten aan universiteiten, en in het bedrijfsleven ligt dat percentage zelfs nog lager.

Frauen machen 50 % der Studierenden aus, bekleiden aber nur 10 % der höheren Stellen im Hochschulbetrieb und sogar noch weniger in der Industrie.


In sommige EU-landen kunnen deze percentages zelfs nog hoger liggen.

Möglicherweise stehen einigen EU-Ländern sogar noch höhere Steigerungen bevor.


Geraamd wordt dat de landbouwproductie in Afrika ten gevolge van woestijnvorming met meer dan 8% daalt. In sommige Aziatische landen loopt dit percentage zelfs op tot 20%.

In Afrika werden die Produktionsverluste in der Landwirtschaft auf Grund der Wüstenbildung auf über 8% geschätzt - in einigen asiatischen und nahöstlichen Ländern erreichen sie 20%.


Er dient te worden opgemerkt dat 11% van de kinderen in een gezin leeft dat meer dan 40% van zijn beschikbare inkomen besteedt aan kosten in verband met de woning (in Griekenland bedraagt dit percentage zelfs 38%) en dat uit de meest recente verslagen van de Europese Federatie van Nationale organisaties werkend met daklozen blijkt dat er steeds meer vrouwen, jongeren en gezinnen met kinderen aankloppen bij opvangcentra voor daklozen en dat migrantenkinderen oververtegenwoordigd zijn in deze groep.

Es sei darauf hingewiesen, dass 11 % der Kinder in Familien leben, die mehr als 40 % des verfügbaren Einkommens für Kosten für Wohnraum aufwenden (in Griechenland sind es 38 % der Kinder) und die jüngsten Berichte des Europäischen Verbands der nationalen Vereinigungen, die mit Obdachlosen arbeiten, darlegen, dass die Obdachlosenunterkünfte zunehmend von Frauen, jungen Menschen und Familien mit Kindern belegt werden, wobei Migrantenkinder überrepräsentiert sind.


Voor bepaalde strategische hulpbronnen, zoals metaalertsen voedingsstoffen, ligt het percentage zelfs nog hoger.

Bei einigen strategisch wertvollen Ressourcen, wie beispielsweise metallführenden Erzen und Nährstoffen, ist der Prozentsatz sogar noch höher.


9. constateert dat gemiddeld 15% van de leerlingen het onderwijs voortijdig verlaat maar dat in sommige landen, zoals Portugal, dit percentage zelfs rond 40% ligt. Dit geeft aanleiding tot bezorgdheid inzake het onderwijs aan en opleiden van jonge meisjes;

9. stellt fest, dass durchschnittlich 15% der Schüler die Schule vorzeitig verlassen, dass jedoch in einigen Ländern wie Portugal diese Quote ungefähr 40% beträgt, was Anlass zu Besorgnis über die Bildung und die Ausbildung junger Mädchen gibt;


In de Noord-Europese landen ligt dat percentage nagenoeg op 50%, maar het merendeel van de landen heeft geen gelijkheid bereikt en in enkele van de nieuwe lidstaten ligt het percentage zelfs onder de 10.

In den nordischen Ländern werden fast 50 % erreicht, während in der Mehrzahl der Länder der Gleichstand immer noch nicht erreicht ist und der Anteil in mehreren neuen Mitgliedstaaten sogar unter 10 % liegt.


Eén van de redenen hiervoor is dat niet minder dan 45 % van de consumenten het niet vertrouwt om via internet aankopen te doen bij een bedrijf in het buitenland (in één lidstaat ligt dit percentage zelfs bij 73 %).

Einer der Gründe dafür ist, dass stolze 45 % der Verbraucher weniger Vertrauen in Internetkäufe bei ausländischen Unternehmen haben (in einem Mitgliedstaat erreicht dieser Anteil sogar 73 %).


Om de afschaffing van het interventiemechanisme voor rogge op te vangen, kan dit percentage zelfs worden opgetrokken tot 90%.

Er kann sogar bis zu 90 % des Betrags erhalten, um den Wegfall des Interventionsmechanismus für Roggen auszugleichen.


In Boekarest ligt dit percentage zelfs op 80%.

In Bukarest erreicht diese Zahl 80%.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit percentage zelfs rond' ->

Date index: 2021-09-22
w