Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit politiek gevoelige vraagstuk » (Néerlandais → Allemand) :

Hij verklaarde: "de ministers van Vervoer hebben een belangrijke stap gezet en zijn het eens geworden over een algemene aanpak van dit politiek gevoelige vraagstuk.

Er sagte: „Die Verkehrsminister konnten einen allgemeinen Ansatz für dieses politisch sensible Paket finden, was ein wichtiger Fortschritt ist.


Doel was verschillende manieren te verkennen om dit lastige en politiek gevoelige vraagstuk te benaderen.

Ziel war es, die verschiedenen Möglichkeiten auszuloten, wie diese heikle und politisch sensible Frage angegangen werden kann.


Artikel 6 van de Privacywet betreft de zogenaamde « gevoelige gegevens », meer bepaald de gegevens met betrekking tot de raciale of etnische afkomst, de politieke opvattingen, de godsdienstige of levensbeschouwelijke overtuiging, het lidmaatschap van een vakvereniging en het seksuele leven van personen.

Artikel 6 des Gesetzes über den Schutz des Privatlebens betrifft die so genannten « sensiblen Daten », insbesondere die Daten in Bezug auf die rassische oder ethnische Herkunft, politische Meinungen, religiöse oder philosophische Überzeugungen, die Gewerkschaftszugehörigkeit und das Sexualleben von Personen.


– (SK) De liberalisering van het visumbeleid in de westelijke Balkanlanden is een politiek gevoelige kwestie, maar evenzeer een gevoelig vraagstuk in menselijke zin voor de inwoners van deze staten en deze regio.

– (SK) Die Liberalisierung der Visumpolitik auf dem westlichen Balkan stellt eine sowohl in politischer als auch insbesondere in menschlicher Hinsicht heikle Frage für die Einwohner dieser Staaten und dieser Region dar.


Bulgarije staat op het punt het verdrag tot toetreding tot de Europese Unie te ondertekenen. Libië weet maar al te goed hoe politiek gevoelig het vraagstuk van de zes Bulgaarse verpleegkundigen en de Palestijnse arts in Europa ligt.

Bulgarien steht kurz davor, den Vertrag über den Beitritt zur Europäischen Union zu unterzeichnen, und Libyen ist sich der hohen politischen Sensibilität, mit der man in Europa den Fall der sechs bulgarischen Krankenpfleger und des palästinensischen Arztes verfolgt, wohl bewusst.


In de eerste plaats vragen wij van de Europese Commissie een objectieve houding in het politiek zo gevoelige vraagstuk van de mogelijke toetreding van Turkije.

Erstens fordern wir die Europäische Kommission auf, einen möglichen Beitritt der Türkei, der ein politisch heikles Thema ist, objektiv zu prüfen.


Vanuit het standpunt van de Unie bekeken - de publieke opinie in de Unie liggen de gebeurtenissen op het Tienanmen-plein nog vers in het geheugen - is dit een zeer gevoelig vraagstuk. In China bestaan namelijk nog aanzienlijke problemen bij de mensenrechten. De economische liberalisatie en de geleidelijke integratie van het land in de internationale gemeenschap gaan niet vergezeld van een overeenkomstige politieke liberalisatie ...[+++]

Der wirtschaftlichen Liberalisierung und der schrittweisen Integration des Landes in die Völkergemeinschaft entspricht nämlich keine analoge politische Liberalisierung, und zur Erreichung der in unseren Gesellschaften als normal geltenden Standards hinsichtlich der Achtung der Menschenrechte muss China noch eine lange Wegstrecke zurücklegen.


De onafhankelijke analyse van dit complexe en politiek gevoelige vraagstuk zal worden verwerkt in de eigen werkzaamheden die de Commissie verzette naar aanleiding van het verzoek van de Europese Raad van Essen om in de tweede helft van 1995 met het oog op de toekomstige toetreding van de geassocieerde landen met een studie over alternatieve strategieën voor de ontwikkeling van de betrekkingen op landbouwgebied tussen de EU en deze geassocieerde landen te komen.

Die Kommission wird diese unabhängigen Analysen dieses komplexen und politisch heiklen Themas berücksichtigen, wenn sie der Aufforderung des Europäischen Rates von Essen nachkommt, "im zweiten Halbjahr 1995 eine Studie über die alternativen Strategien für die Entwicklung der Agrarbeziehungen zwischen der EU und den assoziierten Ländern im Hinblick auf einen künftigen Beitritt vorzulegen".


- Een nieuwe openstelling voor het gevoelige vraagstuk van de antidumping en vrijwaringspraktijken, zoals die tegen de landen in Midden- en Oost-Europa worden gehanteerd.

- eine neue Offenheit gegenüber den schwierigen Fragen von Antidumping- und Schutzmaßnahmen gegenüber den Staaten Mittel- und Osteuropas.


Aangezien het hier om een complex en gevoelig vraagstuk gaat, wilde de Commissie uitvoerig overleg plegen met alle betrokken partijen en in het bijzonder met de representatieve Europese organisaties in de sectoren radio, televisie, uitgeverij, pers, audiovisuele produktie en reclame.

Angesichts der Komplexität und Empfindlichkeit der hiermit verbundenen Fragen war der Kommission daran gelegen, eine umfassende Konsultierung aller Beteiligten und dabei insbesondere der europäischen Dachverbände für den Rundfunk, das Fernsehen, das Verlags- und Zeitungswesen, der Hersteller audiovisuellen Materials und der Werbung durchzuführen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit politiek gevoelige vraagstuk' ->

Date index: 2022-10-30
w