Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen principe
Directory entry
Directory-ingang
Episiotomie
Geografische ingang
Ingang
Ingang op geografische naam
Ingang van de verzekering
Kaartjes controleren bij de ingang van een locatie
Met ingang van de dag
Microfoon-ingang
Mikrofoon-ingang
Principes van architectonisch ontwerp aanleren
Principes van architecturaal design aanleren
Principes van architecturaal ontwerp aanleren
Principes van bouwkundig ontwerp aanleren
Principes van industriële kunst aanleren
Principes van industriële kunst onderwijzen
Principes van industriële kunsten aanleren
Principes van industriële kunsten onderwijzen
Tickets controleren bij de ingang van een locatie
Verwijding van de schede-ingang

Traduction de «dit principe ingang » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


kaartjes controleren bij de ingang van een locatie | tickets controleren bij de ingang van een locatie

Tickets am Eingang des Veranstaltungsorts überprüfen


geografische ingang | ingang op geografische naam

geographischer Eingang


directory entry | directory-ingang | ingang

Verzeichniseintrag






episiotomie | verwijding van de schede-ingang

Episiotomie | Scheidendammschnitt


principes van industriële kunsten aanleren | principes van industriële kunsten onderwijzen | principes van industriële kunst aanleren | principes van industriële kunst onderwijzen

Grundlagen industriell gefertigter Kunst vermitteln | Prinzipien industriell gefertigter Kunst vermitteln


principes van architecturaal design aanleren | principes van bouwkundig ontwerp aanleren | principes van architectonisch ontwerp aanleren | principes van architecturaal ontwerp aanleren

Grundlagen architektonischer Gestaltung vermitteln | Prinzipien architektonischer Gestaltung vermitteln


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
2. Met ingang van 2013 stellen de overeenkomstig artikel 26, lid 1 of lid 2, van deze verordening aangewezen veilingplatforms in principe uiterlijk op 30 september van het voorafgaande jaar of zo spoedig mogelijk daarna, na raadpleging van de Commissie en na haar advies te hebben verkregen, de biedingsintervallen, de afzonderlijke hoeveelheden, de data van de veilingen alsook het veilingproduct en de betalings- en leveringsdata voor de onder hoofdstuk ...[+++]

(2) Ab 2013 bestimmen und veröffentlichen die gemäß Artikel 26 Absatz 1 oder 2 dieser Verordnung bestellten Auktionsplattformen nach Konsultation der Kommission und deren Stellungnahme die Zeitfenster für Gebote, die einzelnen Mengen, die Versteigerungstermine sowie das Auktionsobjekt und die Termine für Zahlung und Lieferung der Zertifikate gemäß Kapitel II der Richtlinie 2003/87/EG, die in einem Kalenderjahr in Einzelversteigerungen versteigert werden sollen, im Prinzip bis zum 30. September des Vorjahres oder so bald wie möglich danach.


Uw rapporteur acht de minimumleeftijd van zes jaar voor uitsluitend verificatiedoeleinden dan ook aanvaardbaar, en heeft een aantal wijzigingen voorgesteld om dit principe onverkort ingang te doen vinden.

Der Berichterstatter hält daher ein Mindestalter von 6 Jahren ausschließlich zu Vergleichszwecken für angebracht und hat mehrere Änderungen vorgeschlagen, die dieses Ziel eindeutig sichern sollen.


Dit programma maakte deel uit van een pakket initiatieven voor het vaststellen van gemeenschappelijke principes in verband met de strijd tegen de discriminatie. Met ingang van 1 januari 2007 is het vervangen door het programma PROGRESS.

Dieses Programm, das mit 1. Januar 2007 durch das Gemeinschaftsprogramm PROGRESS ersetzt wurde, war eine von mehreren Maßnahmen zur Einführung gemeinsamer Grundsätze bei der Bekämpfung von Diskriminierungen.


In principe moeten financiële prikkels per 1 januari 2006 worden ingevoerd omdat de mogelijkheid prikkels te verlenen voor Euro 4-voertuigen met ingang van 31 december 2005 eindigt.

Grundsätzlich müssten finanzielle Anreize ab dem 1. Januar 2006 eingeführt werden, da die Möglichkeit der Gewährung von Anreizen für Euro 4-Fahrzeuge zum 31. Dezember 2005 endet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die flexibiliteit is alleen maar te bereiken met de satelliettechnologie omdat hiervoor veel minder infrastructuur nodig is dan voor een tolheffingssysteem op basis van microgolven. Ik moet toegeven dat de slechte ervaringen die Duitsland inmiddels heeft opgedaan, er niet bepaald voor hebben gezorgd dat dit principe ingang heeft gevonden. Collega Sommer, die misschien zelfs iets positiever stond tegenover dit systeem, kon het ook niet zo verdedigen, omdat de persberichten uit Duitsland voortdurend op de achtergrond meespelen en zij op dit punt niet verder kon gaan.

Daher konnte auch die Kollegin Sommer, die vielleicht sogar etwas mehr Sympathie für dieses System gehabt hätte, es nicht so vertreten, denn sie hat ja immer die Pressemeldungen aus Deutschland im Hintergrund und konnte hier nicht weiter gehen.


20. is van mening dat voor de watervoorziening (met inbegrip van de afvoer van afvalwater), gezien de existerende regionale bijzonderheden en de gemeentelijke verantwoordelijkheid voor de drinkwatervoorziening, alsmede gezien de vele voorwaarden waaraan drinkwater moet voldoen, geen echte liberalisering dient plaats te vinden, doch verlangt dat - beneden het niveau van de liberalisering - door een veelvoud van individuele maatregelen een beperkte opening van de markt wordt gerealiseerd, dat door het wegnemen van concurrentiebeperkingen de watervoorziening wordt "gemoderniseerd" en dat het principe ...[+++]

20. ist der Ansicht, dass eine Liberalisierung der Wasserversorgung (einschließlich der Abwasserbeseitigung) in Anbetracht der regionalen Besonderheiten und kommunaler Verantwortung für die Trinkwasserbereitstellung sowie wegen vielfältiger sonstiger Bedingungen für Trinkwasser nicht betrieben werden sollte, fordert allerdings, dass unterhalb der Liberalisierung durch vielfältige Einzelmaßnahmen einer begrenzten Marktöffnung und die Beseitigung von Wettbewerbsbeschränkungen die Wasserversorgung „modernisiert“ und der Grundsatz der Gleichbehandlung öffentlicher und privater Unternehmen durchgesetzt werden muss;


Door de eerste elektriciteits- en gasrichtlijnen is met ingang van 1999 het principe van één leverancier afgeschaft en mogen grootgebruikers zelf hun elektriciteits- en gasleverancier kiezen.

Die erste Elektrizitäts- und die erste Erdgasrichtlinie hatten ab 1999 den Grundsatz des Monopolanbieters abgeschafft und für Großverbraucher die Möglichkeit der freien Strom- und Gasversorgerwahl eingeführt.


Op een experimentele basis kan met ingang van 1 juni 2002 voor een periode van 12 maanden binnen de EEZ van São Tomé en Principe gevist worden op diepzeekrab.

Versuchsweise kann ab 1. Juni 2002 12 Monate lang in der AWZ von São Tomé und Príncipe Tiefseefischerei auf Taschenkrebs betrieben werden.


1. De waarde in nationale valuta van de in artikel 14 genoemde drempels wordt in principe om de twee jaar herzien; wat de drempels voor opdrachten voor leveringen betreft, geschiedt dit met ingang van de in Richtlijn 77/62/EEG vastgestelde datum en wat de drempels voor opdrachten voor de uitvoering van werken betreft met ingang van de in Richtlijn 71/305/EEG vastgestelde datum.

(1) Die in Landeswährung ausgedrückten Schwellenwerte im Sinne des Artikels 14 werden grundsätzlich alle zwei Jahre überprüft; etwaige neue Werte in Landeswährung gelten mit Wirkung von dem in der Richtlinie 77/62/EWG angegebenen Datum hinsichtlich der Liefer- und Dienstleistungsaufträge und ab dem in der Richtlinie 71/305/EWG genannten Zeitpunkt hinsichtlich der Bauaufträge.


3. Dialoog en onderhandelingen zijn voor de Unie het beste instrument om haar doelstellingen te verwezenlijken, haar principes en waarden ingang te doen vinden en haar belangen krachtig en eensgezind te verdedigen, conform het met eenparigheid van stemmen aangenomen onderhandelingsmandaat.

3. Dialog und Verhandlungen sind für die Union das beste Mittel, um – entsprechend dem einstimmig angenommenen Verhandlungsmandat ihre Ziele zu verfolgen, sich für ihre Grundsätze und Werte einzusetzen und ihre Interessen nachdrücklich zu vertreten und dabei mit einer Stimme zu sprechen.


w