Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit prioritair zwaartepunt zullen » (Néerlandais → Allemand) :

1. Tussentijdse betalingen worden berekend door op de overheidsbijdrage die is aangegeven in de uitgavenstaat welke in het kader van ieder prioritair zwaartepunt en iedere convergentie/non-convergentiedoelstelling door de voor certificering verantwoordelijke autoriteit is gecertificeerd, het medefinancieringspercentage toe te passen dat in het kader van het huidige financieringsplan voor dit prioritair zwaartepunt en deze doelstelling is vastgesteld.

(1) Zur Berechnung des Betrags der Zwischenzahlungen wird der Kofinanzierungssatz, der im Finanzierungsplan für die jeweilige Prioritätsachse und für jedes Konvergenz-/Nicht-Konvergenzziel festgelegt wurde, auf die öffentliche Beteiligung angewendet, die für die betreffende Prioritätsachse und das betreffende Ziel in der von der Bescheinigungsbehörde bescheinigten Ausgabenerklärung ausgewiesen wurde.


het bedrag berekend door op de overheidsbijdrage die is aangegeven in de definitieve uitgavenstaat welke in het kader van ieder prioritair zwaartepunt en iedere convergentie/non-convergentiedoelstelling door de voor certificering verantwoordelijke autoriteit is gecertificeerd, het medefinancieringspercentage toe te passen dat in het kader van het huidige financieringsplan voor dit prioritair zwaartepunt en deze doelstelling is vastgesteld.

den Betrag, zu dessen Berechnung der Kofinanzierungssatz, der im Finanzierungsplan für die jeweilige Prioritätsachse und für das jeweilige Ziel festgelegt wurde, auf die öffentliche Beteiligung angewendet wird, die für jede Prioritätsachse und für jedes Konvergenz-/Nicht-Konvergenzziel in der von der Bescheinigungsbehörde bescheinigten endgültigen Ausgabenerklärung ausgewiesen wurde.


Alle belangrijke problemen die zijn vastgesteld bij de toepassing van het operationele programma en per prioritair zwaartepunt, in de mate waarin een prioritair zwaartepunt daar gevolgen van ondervindt, inclusief een samenvatting van ernstige problemen die zijn vastgesteld in het kader van de procedure van artikel 61, lid 1, onder e), punt i), van Verordening (EG) nr. 1198/2006, voor zover van toepassing, en door de beheersautoriteit of het toezichtscomité genomen maatrege ...[+++]

Bei der Durchführung des operationellen Programms aufgetretene signifikante Probleme — dargestellt nach Prioritätsachsen, soweit eine Prioritätsachse betroffen ist —, einschließlich gegebenenfalls einer Zusammenfassung schwerwiegender, nach dem Verfahren von Artikel 61 Absatz 1 Buchstabe e Ziffer i der Verordnung (EG) Nr. 1198/2006 festgestellter Probleme, sowie die von der Verwaltungsbehörde oder dem Begleitausschuss getroffenen Abhilfemaßnahmen.


Tabel II: Financieringsplan voor het operationeel programma met, afzonderlijk voor de gehele programmeringsperiode en voor elk prioritair zwaartepunt en afzonderlijk, voor zover van toepassing, voor regio's die in aanmerking komen voor de convergentiedoelstelling en regio's die niet in aanmerking komen voor de convergentiedoelstelling, het bedrag van de totale financiële bijdrage uit het EVF in het operationeel programma, de nationale overheidsbijdrage en het bijdragepercentage per prioritair zwaartepunt ...[+++]

Tabelle II: Finanzierungsplan für das operationelle Programm mit Angabe der Gesamtmittelzuweisung aus dem EFF für das operationelle Programm, der nationalen öffentlichen Beteiligung sowie des Erstattungssatzes für jede Prioritätsachse, aufgeschlüsselt nach Prioritätsachsen sowie gegebenenfalls nach Konvergenzzielregionen und Nicht-Konvergenzzielregionen für den gesamten Programmplanungszeitraum


In afwijking van artikel 34, lid 2, van Verordening (EG) nr. 1083/2006 en voorzover deze activiteiten worden uitgevoerd in het kader van een specifiek operationeel programma of een prioritair zwaartepunt binnen een operationeel programma, kan de EFRO-financiering van maatregelen in het kader van de doelstelling „Regionaal concurrentievermogen en werkgelegenheid” binnen de werkingssfeer van Verordening (EG) nr. 1081/2006 verhoogd worden tot 15 % van het betrokken programma of prioritair zwaartepunt.

Abweichend von Artikel 34 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1083/2006 kann der EFRE im Rahmen des Ziels „Regionale Wettbewerbsfähigkeit und Beschäftigung“ Maßnahmen, die in den Anwendungsbereich der Verordnung (EG) Nr. 1081/2006 über den Europäischen Sozialfonds fallen, mit bis zu 15 % der für das betreffende Programm oder die betroffene Prioritätsachse verfügbaren Mittel finanzieren, sofern diese Maßnahmen im Rahmen eines speziellen operationellen Programms oder einer Prioritätsachse innerhalb eines operationellen Programms durchgeführt werden.


Als reactie herhaalde de Commissie dat de resultaten van alle projecten die met het huidige budget voor innovatieve acties worden gefinancierd, op de eerstvolgende conferentie zullen worden gepresenteerd. Verder wees zij erop dat de kwestie van de rol van de vrouw in het EVF is geïntegreerd, met name onder Prioritair zwaartepunt 4 (de duurzame ontwikkeling van kustgebieden).

Als Antwort wiederholte die Kommission ihre Absicht, auf der bevorstehenden Konferenz die Ergebnisse von Projekten vorzulegen, die im Rahmen der bestehenden Haushaltslinie für innovative Maßnahmen finanziert werden, und verwies auf die Integration der Rolle der Frau in dem EFF insbesondere unter der Prioritätsachse 4 (die nachhaltige Entwicklung von Küstengebieten).


Wat de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor elk van de in artikel 4 genoemde vijf doelstellingen betreft, wordt van de totale bijdrage uit het Fonds voor het programma telkens ten minste 10% aan prioritair zwaartepunt 1 zoals bedoeld in afdeling 1 van hoofdstuk I van titel IV besteed, en ten minste 20% aan prioritair zwaartepunt 2 zoals bedoeld in afdeling 2 van dat hoofdstuk I, alsmede 8% van de totale participatie van het Fonds aan het programma voor prioritair zwaartepunt 3, zoals bedoeld in afdeling 3 van hoofdstuk I .

Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft zu jedem der fünf Ziele gemäß Artikel 4 macht mindestens 10% der gesamten Beteiligung des Fonds für das Programm für die Schwerpunktachse 1 gemäß Titel IV Kapitel I Abschnitt 1 , und 20% der gesamten Beteiligung des Fonds für das Programm für die Schwerpunktachse 2 gemäß Abschnitt 2 des genannten Kapitels sowie 8% der gesamten Beteiligung des Fonds für das Programm für die Schwerpunktachse 3 gemäß Abschnitt 3 des genannten Kapitels aus.


Wat de financiële bijdrage van de Gemeenschap voor elk van de in artikel 4 genoemde drie doelstellingen betreft, wordt van de totale bijdrage uit het Fonds voor het programma telkens ten minste 10% aan prioritair zwaartepunt I zoals bedoeld in afdeling 1 van hoofdstuk I van titel IV besteed, en ten minste 20% aan prioritair zwaartepunt II zoals bedoeld in afdeling 2 van dat hoofdstuk I, alsmede 8% van de totale participatie van het ...[+++]

Die finanzielle Beteiligung der Gemeinschaft zu jedem der drei Ziele gemäß Artikel 4 macht mindestens 10% der gesamten Beteiligung des Fonds für das Programm für die Schwerpunktachse I gemäß dem Abschnitt I in Titel IV, Kapitel I, und 20% der gesamten Beteiligung des Fonds für das Programm für die Schwerpunktachse II gemäß dem Abschnitt II des genannten Kapitels sowie 8% der gesamten Beteiligung des Fonds für das Programm für die Schwerpunktachse III gemäß dem Abschnitt III des genannten Kapitels aus.


De financiering van Natura 2000-maatregelen moet geconcentreerd worden op het prioritaire zwaartepunt II. In het kader van prioritair zwaartepunt III moet vooral de nadruk worden gelegd op stimulering van economische activiteiten (diversifiëring en dienstverlening).

Die Finanzierung von NATURA-2000-Maßnahmen sollte sich auf den Schwerpunktbereich II konzentrieren; im Rahmen der Schwerpunktachse III sollte vor allem die Förderung wirtschaftlicher Aktivitäten (Diversifizierung und Dienstleistungen) im Vordergrund stehen.


Dit prioritair zwaartepunt en zijn financiële toewijzing zullen worden gehandhaafd bij de herziening van het Operationeel Programma voor verkeersassen, havens en stadsontwikkeling, die zou moeten plaatsvinden in de eerste helft van 2004.

Diese vorrangige Achse und ihre Mittelausstattung sollen bei der für das erste Halbjahr 2004 geplanten Halbzeitüberprüfung des operationellen Programms „Fernverkehrsstraßen, Häfen und städtische Entwicklung“ beibehalten werden.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit prioritair zwaartepunt zullen' ->

Date index: 2021-05-30
w