Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit probleem aan te pakken geen brede » (Néerlandais → Allemand) :

Toen na verschillende pogingen om zelfregulering te stimuleren om dit probleem aan te pakken geen brede resultaten zichtbaar werden, kwam de Europese Commissie in 2012 met een mededeling en een nieuw wetsvoorstel.

Nach mehreren Versuchen, Selbstregulierung als Lösung für dieses Problem zu fördern, ohne dass jedoch weitreichende Ergebnisse erzielt werden konnten, legte die Europäische Kommission im Jahr 2012 eine Mitteilung und einen Vorschlag für ein neues Gesetz vor.


We zijn in 2015 meteen in actie gekomen om dit uiterst urgente probleem aan te pakken en de levens van bootvluchtelingen te redden. Tegelijkertijd hebben we een brede strategie geformuleerd om alle aspecten van migratie beter te beheren.

Gleichzeitig wurde eine umfassende Strategie zur besseren Steuerung aller Aspekte der Migration vorgelegt.


Door de koppeling van de koers van de Hongkong-dollar aan die van de US-dollar kon er geen beroep worden gedaan op monetaire beleidsmaatregelen om het probleem van de prijsdruk op activa aan te pakken.

Angesichts der an den US-Dollar gekoppelten Wechselkurse des Hongkong-Dollar (HKD) war es nicht möglich, die Geldpolitik einzusetzen, um dem Vermögenspreisdruck Einhalt zu gewähren.


39. onderstreept eens te meer de noodzaak iets te doen aan het probleem van de verschillen in ontwikkeling tussen Turkse regio's en tussen het platteland en de stad, want dit probleem vormt een groot obstakel voor een welvarende Turkse maatschappij; betreurt dan ook dat tot dusverre door de Turkse regering geen globale strategie is voorgelegd om dit probleem aan te pakken ...[+++]

39. weist nochmals darauf hin, dass das Problem des Entwicklungsgefälles zwischen den Regionen in der Türkei sowie zwischen ländlichen und städtischen Gebieten angegangen werden muss, das zu den größten Hindernissen für den Wohlstand in der türkischen Gesellschaft gehört; bedauert deshalb, dass die türkische Regierung bislang keine umfassende Strategie zur Lösung dieses Problems vorgelegt hat, und ist enttäuscht, dass die Kommission noch keine Informationen über den Beitrag der EU zu dieser strategischen Planung im ...[+++]


39. onderstreept eens te meer de noodzaak iets te doen aan het probleem van de verschillen in ontwikkeling tussen Turkse regio's en tussen het platteland en de stad, want dit probleem vormt een groot obstakel voor een welvarende Turkse maatschappij; betreurt dan ook dat tot dusverre door de Turkse regering geen globale strategie is voorgelegd om dit probleem aan te pakken ...[+++]

39. weist nochmals darauf hin, dass das Problem des Entwicklungsgefälles zwischen den Regionen in der Türkei sowie zwischen ländlichen und städtischen Gebieten angegangen werden muss, das zu den größten Hindernissen für den Wohlstand in der türkischen Gesellschaft gehört; bedauert deshalb, dass die türkische Regierung bislang keine umfassende Strategie zur Lösung dieses Problems vorgelegt hat, und ist enttäuscht, dass die Kommission noch keine Informationen über den Beitrag der Europäischen Union zu dieser strategischen P ...[+++]


Eerst moet de vraag worden gesteld of staatssteun een geschikt beleidsinstrument is om het probleem aan te pakken en of er geen andere, meer geschikte instrumenten zijn.

Hier ist zunächst die Frage zu stellen, ob staatliche Beihilfen ein geeignetes Instrument zur Lösung dieses Problems sind oder ob es andere, bessere Instrumente gibt.


Europa kent ook het probleem dat vele banken in heel de Unie actief zijn maar dat er geen regeling bestaat om de grensoverschrijdende gevolgen van een faillissement van zo'n bank aan te pakken.

Europa ist auch mit dem Problem konfrontiert, dass viele Banken zwar europaweit tätig sind, es aber kein System für die Bewältigung der grenzüberschreitenden Auswirkungen der Insolvenz solcher Institute gibt.


Om dit gigantische probleem aan te pakken, wil de EU een bijdrage leveren om tegen 2015 het aantal mensen dat geen toegang heeft tot drinkbaar water en sanitaire voorzieningen met de helft te verminderen.

Zur Lösung dieses Problems gigantischen Ausmaßes will die EU zur Halbierung der Anzahl von Menschen ohne Zugang zu sauberem Wasser und sanitären Einrichtungen bis zum Jahre 2015 beitragen.


Hoewel het formeel geen onderdeel van de sociale bescherming is, wordt in verschillende lidstaten toch een beleid van minimumlonen gevoerd om het probleem van de werkende armen aan te pakken.

Zwar sind Mindestlöhne formell nicht Teil des Sozialschutzsystems, doch wurde in mehreren Mitgliedstaaten eine Mindestlohnpolitik verfolgt, um das Problem der erwerbstätigen Armen anzugehen.


De massale instroom van ontheemden is een gemeenschappelijk probleem voor de Unie, maar wij hebben geen gemeenschappelijk instrument om het als zodanig aan te pakken", aldus Anita GRADIN, commissaris voor vraagstukken in verband met justitie en binnenlandse zaken.

Der Massenzustrom von Vertriebenen ist ein gemeinsames Problem der Union, doch fehlt uns heute ein gemeinsames Instrument, es als solches zu behandeln" erklärt Anita GRADIN, Kommissarin für Justiz und Inneres.




D'autres ont cherché : stimuleren om dit probleem aan te pakken geen brede     uiterst urgente probleem     aan te pakken     actie gekomen     brede     probleem     beroep worden gedaan     kon er     aan het probleem     want     turkse regering     geen     actief zijn     er     dit gigantische probleem     aantal     mensen     formeel     werkende     gemeenschappelijk probleem     maar     wij hebben     dit probleem aan te pakken geen brede     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit probleem aan te pakken geen brede' ->

Date index: 2024-01-16
w