Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adequaat
Adequaat middel
Exclusief OR-probleem
Internationaal probleem
Internationaal vraagstuk
Passend bij
Probleem met technisch karakter
Probleem van lichamelijke belasting
Sociaal probleem
Sociale malaise
Stedelijk probleem
Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd
Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is
XOR-probleem

Traduction de «dit probleem adequaat » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous






probleem van lichamelijke belasting

körperliches Problem


probleem met technisch karakter

Problem technischer Art


Variabele waarvoor niet adequaat is gecontroleerd | Variabele waarvoor niet gecorrigeerd is

unkontrollierte Variable


adequaat niveau van sanitaire of fytosanitaire bescherming

gesundheitspolizeiliches Schutzniveau


internationaal probleem [ internationaal vraagstuk ]

internationale Frage


sociaal probleem [ sociale malaise ]

soziales Problem [ soziales Unbehagen ]


stedelijk probleem

städtebauliches Problem [ Stadtplanungsproblem ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Elf jaar later is Griekenland er niet in geslaagd dit probleem adequaat aan te pakken.

Elf Jahre danach ist es Griechenland noch immer nicht gelungen, das Problem zufriedenstellend zu bewältigen.


20. verzoekt de Commissie gebieden aan te wijzen waar het probleem van watertekort zich voordoet of zich mogelijkerwijs kan voordoen, en de desbetreffende lidstaten, regio's en gebieden – met name plattelandsgebieden en achtergebleven stedelijke gebieden – te helpen dit probleem adequaat aan te pakken;

20. fordert die Kommission auf, Gebiete zu ermitteln, in denen Wasserknappheit bereits jetzt oder potenziell ein Problem darstellt, und die betreffenden Mitgliedstaaten, Regionen und Gebiete, insbesondere ländliche Gebiete und benachteiligte Stadtviertel, bei der angemessenen Bewältigung dieses Problems zu unterstützen;


20. verzoekt de Commissie gebieden aan te wijzen waar het probleem van watertekort zich voordoet of zich mogelijkerwijs kan voordoen, en de desbetreffende lidstaten, regio's en gebieden – met name plattelandsgebieden en achtergebleven stedelijke gebieden – te helpen dit probleem adequaat aan te pakken;

20. fordert die Kommission auf, Gebiete zu ermitteln, in denen Wasserknappheit bereits jetzt oder potenziell ein Problem darstellt, und die betreffenden Mitgliedstaaten, Regionen und Gebiete, insbesondere ländliche Gebiete und benachteiligte Stadtviertel, bei der angemessenen Bewältigung dieses Problems zu unterstützen;


20. verzoekt de Commissie gebieden aan te wijzen waar het probleem van watertekort zich voordoet of zich mogelijkerwijs kan voordoen, en de desbetreffende lidstaten, regio's en gebieden – met name plattelandsgebieden en achtergebleven stedelijke gebieden – te helpen dit probleem adequaat aan te pakken;

20. fordert die Kommission auf, Gebiete zu ermitteln, in denen Wasserknappheit bereits jetzt oder potenziell ein Problem darstellt, und die betreffenden Mitgliedstaaten, Regionen und Gebiete, insbesondere ländliche Gebiete und benachteiligte Stadtviertel, bei der angemessenen Bewältigung dieses Problems zu unterstützen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. herinnert aan de verplichting van de lidstaten om erop toe te zien dat het recht op water en sanitatie op eerlijke wijze en zonder enige vorm van discriminatie kan worden genoten; wijst erop dat de lidstaten verplicht zijn erop toe te zien dat water van goede kwaliteit ook voor behoeftigen verzekerd is en voor iedereen betaalbaar blijft, waarbij zij er ook voor moeten zorgen dat aanbieders veilig drinkwater en verbeterde sanitatie leveren, verzoekt de lidstaten de nodige wetgeving vast te stellen en concrete programma's te ontwikkelen en uit te voeren, en deze van voldoende middelen te voorzien en te blijven volgen; merkt op dat de lidstaten bijzondere aandacht moeten schenken aan kwetsbare groepen van de samenleving, zoals bewoners v ...[+++]

12. weist darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zu garantieren verpflichtet sind, dass das Recht auf Wasser und Sanitärversorgung gerecht und ohne jegliche Form von Diskriminierung ausgeübt wird; weist ebenfalls darauf hin, dass die Mitgliedstaaten zu garantieren verpflichtet sind, dass alle Bedürftigen Zugang zu hochwertigem und erschwinglichem Wasser erhalten und dass die Wasserversorgungsunternehmen unbedenkliches Trinkwasser und eine bessere Abwasserentsorgung bereitstellen; fordert die Mitgliedstaaten auf, entsprechende Rechtsvorschriften zu erlassen und konkrete, angemessen bezuschusste und überwachte Programme auszuarbeiten und umzusetzen; merkt an, dass die Mitgliedstaaten benachteiligten gesellschaftlichen Gruppen, etwa in Region ...[+++]


merkt op dat er risico's zijn voor de lidstaten als gevolg van de braindrain, vooral in Centraal-/Oost- en Zuid-Europa, waar een toenemend aantal jonge afgestudeerden verplicht is te emigreren; spreekt zijn bezorgdheid uit over het feit dat de ET 2020-werkgroepen er niet in zijn geslaagd het concept van onevenwichtige mobiliteit adequaat aan te pakken en benadrukt het feit dat het probleem moet worden aangepakt op nationaal en EU- ...[+++]

stellt fest, dass die Abwanderung hochqualifizierter Kräfte Risiken für diejenigen Mitgliedstaaten (insbesondere in Mittel-/Ost- und Südeuropa) birgt, in denen sich immer mehr junge Hochschulabsolventen gezwungen sehen, auszuwandern; bekundet seine Besorgnis darüber, dass die ET 2020-Arbeitsgruppen das Konzept der unausgewogenen Mobilität nicht angemessen angegangen haben, und betont, dass das Problem auf einzelstaatlicher und europäischer Ebene in Angriff genommen werden muss.


C. overwegende dat de bevoegde lokale overheidsdiensten, hoewel zij attent zijn gemaakt op de situatie, tot op heden niet in staat zijn geweest het probleem adequaat aan te pakken en escalatie en groeiend ongemak van de bewoners te voorkomen, waardoor de volksgezondheid en het milieu op het spel komen te staan,

C. in der Erwägung, dass die lokalen Verwaltungsstellen auch nach Kenntnisnahme der Sachlage bislang noch nicht in der Lage waren, dieses Problem zu lösen und eine weitere Eskalation, eine zunehmende Beeinträchtigung der Lebensqualität der Bürger und sogar gefährliche Risiken für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu vermeiden,


Tot nog toe is het gebrek aan een adequaat juridisch kader voor partners uit verschillende landen een probleem geweest, dat geleid heeft tot langdurige besprekingen en vertragingen bij het opzetten van ESFRI-infrastructuren.

Bislang lag eine Schwierigkeit darin, dass es keinen adäquaten Rechtsrahmen für die Gründung einer solchen Infrastruktur mit Partnern aus unterschiedlichen Ländern gab, was bei der Errichtung von ESFRI-Infrastrukturen immer wieder zu langwierigen Verhandlungen und zu Verzögerungen geführt hat.


Een geïntegreerde en allesomvattende benadering van de kant van de internationale gemeenschap is vereist, teneinde het complexe probleem van deze wapens en de politieke, economische en sociale oorzaken ervan adequaat te kunnen aanpakken, met inachtneming van het veiligheidsaspect als voorwaarde voor ontwikkeling.

Es bedarf eines integrierten und umfassenden Konzepts der internationalen Gemeinschaft, das das Problem der Kleinwaffen und dessen politische, wirtschaftliche und soziale Folgen in seiner Komplexität in geeigneter Weise angeht und den Aspekt der Sicherheit als Voraussetzung für eine Entwicklung berücksichtigt.


Aan het eind van het debat constateerde de Voorzitter dat : - de delegaties van oordeel zijn dat een dergelijk programma een nieuwe impuls aan de actie op dit gebied zou geven, - de doelstellingen, waaronder "mainstreaming" van essentieel belang lijkt, adequaat zijn, ook al moeten zij nog nader worden omschreven, - nader moet ingegaan worden op het juridisch probleem dat is gerezen.

Am Ende der Aussprache stellte die Präsidentin folgendes fest: - Nach Auffassung der Delegationen würde das Programm den Aktionen auf dem genannten Gebiet neue Impulse verleihen; - die Ziele, unter denen das "mainstreaming" als das wesentliche erscheint, sind - wenngleich sie verdeutlicht werden müssen - zweckmäßig; - das zutage getretene rechtliche Problem ist einer eingehenderen Prüfung zu unterziehen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit probleem adequaat' ->

Date index: 2022-06-28
w