Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alert blijven
Bij in gebreke blijven van
Blijven hangen
Blijven steken
Heart of Asia -proces
In deposito blijven
In gebreke blijven
Op de hoogte blijven van nieuwe boeken
Op de hoogte blijven van recent verschenen boeken
Op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector
Op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector
Proces van Istanbul
Proces van Royaumont
Proces-verbaal van beslag
Proces-verbaal van beslaglegging
Royaumontproces
Vastraken
Waakzaam blijven

Vertaling van "dit proces blijven " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
op de hoogte blijven van trends in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van ontwikkelingen in de ontwerpsector | op de hoogte blijven van tendensen in de ontwerpsector

in Bezug auf Trends in der Designbranche auf dem Laufenden bleiben


blijven hangen | blijven steken | vastraken

Hacht bekommen | hachten | haengenbleiben | steckenbleiben




op de hoogte blijven van nieuwe boeken | op de hoogte blijven van recent verschenen boeken

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten


Heart of Asia -proces | proces van Istanbul | proces van Istanbul inzake regionale veiligheid en samenwerking voor een veilig en stabiel Afghanistan

Heart-of-Asia-Prozess | HoA-Prozess | Istanbul-Prozess | Prozess von Istanbul über regionale Sicherheit und Zusammenarbeit für ein sicheres und stabiles Afghanistan


op stabiliteit en goed nabuurschap gericht proces in Zuidoost-Europa | proces van Royaumont | proces van stabiliteit en goed nabuurschap in Zuidoost-Europa | Royaumontproces

Prozess der Stabilität und der guten Nachbarschaft im Südosten Europas | Royaumont-Prozess






bij in gebreke blijven van

bei Nichterfüllung der Aufgabe


proces-verbaal van beslag | proces-verbaal van beslaglegging

Pfändungsprotokoll
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Zij moet de drijvende kracht van dit mondiale proces blijven vormen.

Sie muss weiterhin die treibende Kraft hinter diesen globalen Bemühungen sein.


De Europese Unie moet het politieke proces blijven steunen door zich uit te spreken voor beleid en initiatieven waarmee sektarisme wordt bestreden en respect en dialoog tussen de verschillende gemeenschappen wordt bevorderd.

Die Europäische Union sollte den politischen Prozess weiter unterstützen, indem sie Strategien und Initiativen fördert, die dem Sektierertum entgegenwirken und die Achtung und den Dialog zwischen den verschiedenen Volksgruppen fördern.


De stationering van de grondinfrastructuur van de systemen moet volgens een open en transparant proces blijven verlopen.

Bei der Errichtung der Bodeninfrastruktur der Systeme sollte weiterhin ein offenes und transparentes Verfahren zum Tragen kommen.


De stationering van de grondinfrastructuur van de systemen moet volgens een open en transparant proces blijven verlopen.

Bei der Errichtung der Bodeninfrastruktur der Systeme sollte weiterhin ein offenes und transparentes Verfahren zum Tragen kommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. zal dit proces blijven volgen en verzoekt de Commissie het Parlement regelmatig verslag uit te brengen over de wijze waarop de Kroatische autoriteiten uitvoering geven aan de toezeggingen die zij in het Toetredingsverdrag hebben gedaan om bij de toetreding op 1 juli 2013 alle aan het lidmaatschap verbonden verplichtingen volledig na te komen; verzoekt de Kroatische autoriteiten om de toezeggingen op transparante en inclusieve wijze na te komen en het Kroatische parlement en het maatschappelijk middenveld daarbij te betrekken en de bij de hervormingen geboekte vooruitgang regelmatig te toetsen; behoudt zich het recht voor tijdens het gehele proces van to ...[+++]

7. wird den Beobachtungsprozess mitverfolgen und fordert die Kommission auf, es regelmäßig darüber zu informieren, inwieweit die kroatischen Behörden den im Beitrittsvertrag verankerten Verpflichtungen nachkommen, um ihre Verpflichtungen als Mitgliedsland nach dem Beitritt am 1. Juli 2013 dann voll und ganz erfüllen zu können; fordert die kroatischen Behörden auf, den im Beitrittsprozess übernommenen Verpflichtungen in transparenter und umfassender Weise nachzukommen, dabei das kroatische Parlament und die Zivilgesellschaft einzubeziehen und den Fortschritt von Reformen regelmäßig zu bewerten; behält sich das Recht vor, Empfehlungen an die Kommission und ...[+++]


De Commissie zal dus aan dit proces blijven werken en we zullen er goed op letten dat we de lessen die we hebben geleerd, niet vergeten.

Die Kommission wird daher weiterhin an diesem Prozess arbeiten, und wir werden sehr darauf achten, dass wir die gewonnenen Erkenntnisse im Hinterkopf behalten.


De Commissie zal dit proces blijven steunen door middel van beleidsinitiatieven en door programma’s te financieren en vraagt de lidstaten, hun culturele instellingen en belanghebbenden samen te werken aan de verwezenlijking van het gemeenschappelijk streven om Europese culturele inhoud uitgebreid toegankelijk te maken op het internet.

Die Kommission wird diesen Prozess durch politische Initiativen und Finanzierungsprogramme auch weiterhin unterstützen und fordert die Mitgliedstaaten, ihre Kultureinrichtungen und alle anderen Beteiligten auf, gemeinsam daran zu arbeiten, Europas kulturelle Inhalte über das Internet für alle verfügbar zu machen.


In de eerste plaats is een Europese Grondwet van essentieel belang, tenminste, als wij in het Europese proces blijven geloven.

Eine europäische Verfassung ist vor allem dann unabdingbar, wenn man an den europäischen Prozess glaubt.


21. zal van nabij het proces blijven volgen dat zal leiden tot de toetreding van Roemenië tot de EU in januari 2007 en wenst dat de Commissie het Parlement op gezette tijden op de hoogte brengt van de nakoming door de Roemeense autoriteiten van de in het toetredingsverdrag aangegane verplichtingen, met name wat betreft bestrijding van corruptie, milieu, justitie en binnenlandse zaken en mededinging; onderstreept dat het het verdrag inzake de toetreding van Roemenië goedkeurt op voorwaarde dat de Raad en de Commissie het Europees Parlement volledig betrekken bij de besluitvorming ingeval de in he ...[+++]

21. wird weiterhin den Prozess, der im Januar 2007 zum Beitritt Rumäniens zur Europäischen Union im Januar 2007 führt, aufmerksam begleiten und fordert die Kommission auf, es regelmäßig darüber zu informieren, inwieweit die rumänische Regierung ihren mit dem Beitrittsvertrag eingegangenen Verpflichtungen nachkommt, besonders in den Bereichen Korruptionsbekämpfung, Umwelt, Justiz und Inneres und Wettbewerb; unterstreicht, dass es dem Beitrittsvertrag unter der Voraussetzung zustimmt, dass der Rat und die Kommission es in vollem Umfang an der Entscheidung über eine eventuelle Anwendung der im Beitrittsvertrag enthaltenen Schutzklauseln im ...[+++]


(30) Normalisatie moet in de eerste plaats een door de markt gestuurd proces blijven.

(30) Die Normung sollte in erster Linie ein marktorientierter Vorgang sein.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit proces blijven' ->

Date index: 2022-02-11
w