Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit programma bestaat erin " (Nederlands → Duits) :

Het door die wet beoogde doel bestaat erin dat een onteigeningsbesluit zo vlug mogelijk ten uitvoer zou kunnen worden gelegd met inachtneming van de artikelen 16 en 144 van de Grondwet, dat wil zeggen met mogelijkheid voor de eigenaar van het goed dat het voorwerp van het onteigeningsbesluit uitmaakt en voor de in artikel 6 van voormelde wet bedoelde derden, om hun rechten te laten gelden in geval van betwisting voor de justitiële rechter, die bevoegd zal zijn om vóór de eigendomsoverdracht het onteigeningsbesluit zowel op de interne als op de externe wettigheid ervan te toetsen en die in voorkomend geval uitspraak z ...[+++]

Das mit diesem Gesetz angestrebte Ziel besteht darin, dass ein Enteignungserlass möglichst schnell ausgeführt werden kann unter Einhaltung der Artikel 16 und 144 der Verfassung, das heißt mit der Möglichkeit für den Eigentümer des Gutes, das Gegenstand des Enteignungserlasses ist, und für Dritte im Sinne von Artikel 6 des vorerwähnten Gesetzes ihre Rechte im Falle der Anfechtung vor einem ordentlichen Richter geltend zu machen, der befugt ist, vor der Eigentumsübertragung die sowohl innere als auch äußere Rechtmäßigkeit des Enteignungserlasses zu kontrollieren und gegebenenfalls über die vorherig ...[+++]


De wet van 22 november 2013 beoogt dat probleem te verhelpen : « De essentiële doelstelling van het wetsontwerp bestaat erin om de bescherming die aan de schuldeisers wordt geboden bij kapitaalvermindering evenals bij fusies en splitsingen en aanverwante verrichtingen uit te breiden tot betwiste vorderingen die het voorwerp zijn van een gerechtelijke of arbitrageprocedure.

Das Gesetz vom 22. November 2013 bezweckt, dieses Problem zu lösen: « Das Hauptziel des Gesetzentwurfs besteht darin, den Schutz, der den Gläubigern bei einer Kapitalherabsetzung sowie bei Fusionen und Aufspaltungen sowie verwandten Verrichtungen geboten wird, auf unangefochtene Forderungen auszudehnen, die Gegenstand eines Gerichts- oder Schiedsverfahrens sind.


Het praktisch examen bedoeld in het tweede lid bestaat erin, onder supervisie van een controlearts van de Duitstalige Gemeenschap of van een andere gemeenschap, de handelingen van een chaperon bij een dopingtestprocedure in chronologische volgorde te simuleren.

Die praktische Prüfung gemäß Absatz 2 besteht in der Simulation der Handlungen einer Begleitperson in der chronologischen Reihenfolge in einem Dopingkontrollverfahren unter der Aufsicht eines Kontrollarztes der Deutschsprachigen Gemeinschaft oder einer anderen Gemeinschaft.


Het nagestreefde doel bestaat erin hun een stelsel te bezorgen dat kan vergeleken worden met het stelsel dat reeds toegepast wordt in de privé-sector ».

Das angestrebte Ziel besteht darin, ihnen ein System zur Verfügung zu stellen, das mit dem im Privatsektor schon gängigen System verglichen werden kann ».


Aangezien de door de wetgever gemaakte principiële keuze erin bestaat het in het geding zijnde voordeel maar aan één belastingplichtige toe te kennen en aangezien de aanpassing van de fiscale situatie van uit de echt gescheiden ouders een uitzondering op die keuze vormt, is de in aanmerking genomen oplossing voor de verdeling van het belastingvoordeel wanneer artikel 132bis van het WIB 1992 van toepassing is, niet zonder redelijke verantwoording.

Da die grundsätzliche Entscheidung des Gesetzgebers darin besteht, den fraglichen Vorteil nur einem Steuerpflichtigen zu gewähren, und die Anpassung der steuerlichen Situation von geschiedenen Eltern eine Ausnahme zu dieser Entscheidung darstellt, entbehrt die zur Verteilung des Steuervorteils gewählte Lösung, wenn Artikel 132bis des EStGB 1992 anwendbar ist, nicht einer vernünftigen Rechtfertigung.


De hoofddoelstelling van het programma bestaat erin Oost-Nederland uit te bouwen tot een leidinggevende Europese regio op het gebied van innovatie.

Vorrangiges Ziel des Programms ist es, die östlichen Niederlande in eine führende europäische Innovationsregion zu verwandeln.


De hoofddoelstelling van het programma bestaat erin de overgang van de Noord-Nederlandse economie naar een kenniseconomie te ondersteunen, waarbij de ontwikkeling en de toepassing van innovatie en technologie gepaard gaan met een versterking van de ruimtelijke kwaliteiten in de steden en op het platteland.

Kernziel des Programms ist die Umwandlung der Wirtschaft in den Nordniederlanden in eine wissensbasierte Wirtschaft, wobei Entwicklung und Implementierung von Innovation und Technologie mit einer Verbesserung der räumlichen Qualitäten sowohl in den Städten als auch auf dem Lande gepaart werden sollen.


De voornaamste doelstelling van de begrotingsstrategie van het Nederlandse programma bestaat erin het tekort, dat in 2003 3,2% van het BBP bedroeg, in 2005 onder de 3% te brengen en aldus het huidige buitensporige tekort binnen de door de Raad vastgestelde termijn te corrigeren.

Oberstes Ziel der Haushaltsstrategie des niederländischen Programmes ist es, das Defizit, das 2003 bei 3,2% des BIP lag, bis 2005 auf unter 3% zurückzuführen, und dergestalt das derzeitige übermäßige Defizit innerhalb der vom Rat gesetzten Frist zu korrigieren.


De belangrijkste uitdaging van de nieuwe fase van INTERREG bestaat erin voort te bouwen op de positieve ervaringen die met echte samenwerking in het kader van de lopende programma's is opgedaan, en de resultaten te verbeteren door ervoor te zorgen dat de betrokken regio's hun streven coördineren, bij voorkeur door per grens een programma op te stellen.

Worauf es in dieser neuen Phase von INTERREG vor allem ankommt, ist, dass an die positiven Erfahrungen einer echten Zusammenarbeit im Rahmen der laufenden Programme angeknüpft wird und die Resultate ausgebaut werden, indem die betreffenden Regionen ihre Anstrengungen koordinieren (vorzugsweise durch Aufstellung eines einzigen Programms je Grenze).


De rol van dit programma bestaat erin te zorgen voor een communautiare meerwaarde door de consolidatie van de wettelijke verworvenheden, de identificatie en de stimulatie van goede praktijken en beleidsmaatregelen, de aanmoediging van innovaties en de vergemakkelijking van de uitwisseling van relevante ervaringen".

Aufgabe des vorliegenden Programms wird es sein, auf Gemeinschaftsebene für einen zusätzlichen Nutzen zu sorgen durch die Konsolidierung des rechtlichen Besitzstandes, durch die Identifizierung und Förderung der geeignetsten Methoden und Politiken, durch die Förderung von Innovationen und durch einen einfacheren Austausch der entsprechenden Erfahrungen , betonte Padraig Flynn.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit programma bestaat erin' ->

Date index: 2021-07-17
w