Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit project blijvende resultaten oplevert hangt " (Nederlands → Duits) :

Of dit project blijvende resultaten oplevert hangt sterk af van de deelname van gastlanden van bedoelde gecertificeerde bijstations voor seismische metingen van het IMS en uit de huidige ervaring blijkt dat hun respons vaak traag is en dat er aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd op het vlak van voorlichting, opleiding en onderwijs.

Die langfristigen Ergebnisse dieses Projekts hängen in großem Maße von der Teilnahme der Aufnahmeländer der betreffenden zertifizierten seismologischen Hilfsstationen des IMS ab; die bisherigen Erfahrungen haben gezeigt, dass sie oft nur zögerlich reagieren und dass beträchtliche Anstrengungen hinsichtlich Information sowie Aus- und Fortbildung erforderlich sind.


Of dit project blijvende resultaten oplevert hangt sterk af van de deelname van gastlanden van bedoelde gecertificeerde bijstations voor seismische metingen van het IMS en uit de huidige ervaring blijkt dat hun respons vaak traag is en dat er aanzienlijke inspanningen moeten worden geleverd op het vlak van voorlichting, opleiding en onderwijs.

Die langfristigen Ergebnisse dieses Projekts hängen in großem Maße von der Teilnahme der Aufnahmeländer der betreffenden zertifizierten seismologischen Hilfsstationen des IMS ab; die bisherigen Erfahrungen haben gezeigt, dass sie oft nur zögerlich reagieren und dass beträchtliche Anstrengungen hinsichtlich Information sowie Aus- und Fortbildung erforderlich sind.


N. overwegende dat duurzaam toerisme in harmonie met natuur en landschap, dat middelenefficiëntie en klimaatbescherming omarmt, met name duurzaam toerisme in berg- en kustgebieden, blijvende resultaten oplevert op het punt van regionale groei, aan de toenemende vraag naar kwaliteit onder reizigers beantwoordt, en het bedrijfsleven concurrerender maakt;

N. in der Erwägung, dass ein nachhaltiger, zugänglicher und verantwortungsbewusster Fremdenverkehr, der mit der Natur, der Landschaft und städtischen Reisezielen in Einklang steht und auf Ressourceneffizienz, nachhaltiger Mobilität und Klimaschutz basiert, dazu beiträgt, insbesondere in Berg- und Küstenregionen sowie auf Inseln die Umwelt zu erhalten und dauerhafte Ergebnisse hinsichtlich des regionalen Wachstums zu erzielen und den steigenden Qualitätsanforderungen von Reisenden zu entsprechen, und dass er den Unternehmen dabei hilft, im Wettbewerb zu bestehen;


N. overwegende dat duurzaam toerisme in harmonie met natuur en landschap, dat middelenefficiëntie en klimaatbescherming omarmt, met name duurzaam toerisme in berg- en kustgebieden, blijvende resultaten oplevert op het punt van regionale groei, aan de toenemende vraag naar kwaliteit onder reizigers beantwoordt, en het bedrijfsleven concurrerender maakt;

N. in der Erwägung, dass ein nachhaltiger, zugänglicher und verantwortungsbewusster Fremdenverkehr, der mit der Natur, der Landschaft und städtischen Reisezielen in Einklang steht und auf Ressourceneffizienz, nachhaltiger Mobilität und Klimaschutz basiert, dazu beiträgt, insbesondere in Berg- und Küstenregionen sowie auf Inseln die Umwelt zu erhalten und dauerhafte Ergebnisse hinsichtlich des regionalen Wachstums zu erzielen und den steigenden Qualitätsanforderungen von Reisenden zu entsprechen, und dass er den Unternehmen dabei hilft, im Wettbewerb zu bestehen;


N. overwegende dat duurzaam toerisme in harmonie met natuur en landschap, dat middelenefficiëntie en klimaatbescherming omarmt, met name duurzaam toerisme in berg- en kustgebieden, blijvende resultaten oplevert op het punt van regionale groei, aan de toenemende vraag naar kwaliteit onder reizigers beantwoordt, en het bedrijfsleven concurrerender maakt;

N. in der Erwägung, dass ein nachhaltiger, zugänglicher und verantwortungsbewusster Fremdenverkehr, der mit der Natur, der Landschaft und städtischen Reisezielen in Einklang steht und auf Ressourceneffizienz, nachhaltiger Mobilität und Klimaschutz basiert, dazu beiträgt, insbesondere in Berg- und Küstenregionen sowie auf Inseln die Umwelt zu erhalten und dauerhafte Ergebnisse hinsichtlich des regionalen Wachstums zu erzielen und den steigenden Qualitätsanforderungen von Reisenden zu entsprechen, und dass er den Unternehmen dabei hilft, im Wettbewerb zu bestehen;


9. verwacht van het Europees nabuurschapsbeleid dat het meer en positievere resultaten oplevert dan het tot dusver heeft gedaan en blijvende democratische structuren en duurzame economische ontwikkeling tot stand brengt; benadrukt dat er voor een nieuwe aanpak moet worden gekozen die tot de eerbiediging van de mensenrechten en vrijheden leidt en democratisch bestuur ondersteunt.

9. erwartet, dass die Europäische Nachbarschaftspolitik künftig mehr und positivere Ergebnisse zeitigt als bislang und tatsächlich die Schaffung dauerhafter demokratischer Strukturen und eine nachhaltige wirtschaftliche Entwicklung herbeiführt; unterstreicht die Notwendigkeit eines neuen Ansatzes, der Achtung für die Menschenrechte und die Grundfreiheiten schafft und dadurch auch der Unterstützung demokratischer Verhältnisse dient.


De geselecteerde methoden dienen gebruik te maken van het kleinste aantal dieren dat betrouwbare resultaten oplevert, en van de diersoorten die het minst gevoelig zijn voor pijn, lijden, angst of blijvende schade en het beste geschikt zijn voor extrapolatie van de resultaten naar de doelsoort.

Bei den so ausgewählten Methoden sollte die geringstmögliche Anzahl von Tieren verwendet werden, die zu zuverlässigen Ergebnissen führen würde, und es müssen die Arten ausgewählt werden, die die geringste Fähigkeit zum Empfinden von Schmerzen, Leiden oder Ängsten haben oder die geringsten dauerhaften Schäden erleiden und bei denen die beste Möglichkeit der Übertragbarkeit der Ergebnisse auf die Zielarten besteht.


Indien dit project de gewenste resultaten oplevert, zou het kunnen leiden tot een betere kennis van de scheepvaart en een sneller optreden in geval van rampen.

Verläuft das Projekt erfolgreich, würde es zu einer besseren Kenntnis des Schifffahrtsverkehrs führen und eine schnellere Reaktion in Notfallsituationen ermöglichen.


Het zorgt ervoor dat er EU-geld wordt besteed aan een project waarvan al gebleken is dat het positieve resultaten in veel lidstaten oplevert. Bovendien is het een praktisch, realistisch en werkbaar voorstel.

Durch den Vorschlag wird sichergestellt, dass EU-Gelder in ein Projekt investiert werden, das in vielen Mitgliedstaaten nachweislich bereits gute Ergebnisse bringt.


Kunnen de ondernomen actie en de resultaten een blijvend effect sorteren nadat het project is afgerond?

Haben die durchgeführten Maßnahmen und die Ergebnisse nach Abschluss des Projekts u. U. langfristige Auswirkungen?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit project blijvende resultaten oplevert hangt' ->

Date index: 2023-02-15
w