Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit protocol onderhandelingen omtrent verdere " (Nederlands → Duits) :

36. wijst op het goede voorbeeld van de lopende onderhandelingen omtrent het opnemen van roet bij de herziening van het protocol van Göteborg bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (CLRTAP) en benadrukt dat een follow-up van het UNEP-verslag „Geïntegreerde evaluatie van roet en troposferisch ozon” noodzakelijk is in de vorm van de uitwerking van een mondiaal actieplan ter vermindering ...[+++]

36. weist auf die laufenden Verhandlungen zur Einbeziehung von Ruß in die Überarbeitung des Göteborg-Protokolls zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung (CLRTAP) als beispielhaft hin und betont die Notwendigkeit von Folgemaßnahmen zum UNEP-Bericht mit dem Titel „Integrated Assessment of Black Carbon and Tropospheric Ozone“ durch die Erarbeitung eines Globalen Aktionsplans zur Reduzierung des Ausstoßes kurzlebiger klimawirksamer Stoffe;


36. wijst op het goede voorbeeld van de lopende onderhandelingen omtrent het opnemen van roet bij de herziening van het protocol van Göteborg bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (CLRTAP) en benadrukt dat een follow-up van het UNEP-verslag „Geïntegreerde evaluatie van roet en troposferisch ozon” noodzakelijk is in de vorm van de uitwerking van een mondiaal actieplan ter vermindering ...[+++]

36. weist auf die laufenden Verhandlungen zur Einbeziehung von Ruß in die Überarbeitung des Göteborg-Protokolls zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung (CLRTAP) als beispielhaft hin und betont die Notwendigkeit von Folgemaßnahmen zum UNEP-Bericht mit dem Titel „Integrated Assessment of Black Carbon and Tropospheric Ozone“ durch die Erarbeitung eines Globalen Aktionsplans zur Reduzierung des Ausstoßes kurzlebiger klimawirksamer Stoffe;


36. wijst op het goede voorbeeld van de lopende onderhandelingen omtrent het opnemen van roet bij de herziening van het protocol van Göteborg bij het Verdrag betreffende grensoverschrijdende luchtverontreiniging over lange afstand (CLRTAP) en benadrukt dat een follow-up van het UNEP-verslag "Geïntegreerde evaluatie van roet en troposferisch ozon" noodzakelijk is in de vorm van de uitwerking van een mondiaal actieplan ter vermindering ...[+++]

36. weist auf die laufenden Verhandlungen zur Einbeziehung von Ruß in die Überarbeitung des Göteborg-Protokolls zum Übereinkommen über weiträumige grenzüberschreitende Luftverunreinigung (CLRTAP) als beispielhaft hin und betont die Notwendigkeit von Folgemaßnahmen zum UNEP-Bericht mit dem Titel „Integrated Assessment of Black Carbon and Tropospheric Ozone“ durch die Erarbeitung eines Globalen Aktionsplans zur Reduzierung des Ausstoßes kurzlebiger klimawirksamer Stoffe;


De Raad is ingenomen met de opening van onderhandelingen met IJsland over verdere liberalisering van de handel in referentielandbouwproducten en verwerkte landbouw­producten in het kader van artikel 19 van en Protocol 3 bij de EER-Overeenkomst, en over de bescherming van geografische aanduidingen, en hoopt op goede vooruitgang in de onderhandelingen.

23. Der Rat begrüßt die Aufnahme von Verhandlungen mit Island über eine weitere Liberalisierung des Handels mit landwirtschaftlichen Erzeugnissen und verarbeiteten Agrarerzeugnissen nach Artikel 19 und Protokoll 3 des EWR‑Abkommens sowie über den Schutz von geographischen Angaben und hofft auf rasche Fortschritte bei diesen Verhandlungen.


6. betreurt dat de EU niet in staat is geweest om, door eerdere specifieke toezeggingen voor internationale overheidsfinanciering van klimaatinspanningen in ontwikkelingslanden, vertrouwen te wekken tijdens de onderhandelingen teneinde verdere vooruitgang te boeken in de ad-hocwerkgroepen; verzoekt de EU verder om een verduidelijking van haar positie tegenover een tweede verbintenisperiode in het kader van het Kyoto-protocol mits de V ...[+++]

6. bedauert außerdem, dass die EU nicht in der Lage war, durch konkrete Zusagen internationaler öffentlicher Finanzierungen für Bemühungen in Entwicklungsländern im Klimabereich in einer früheren Phase Vertrauen in die Verhandlungen zu schaffen, um weitere Fortschritte in den Ad-hoc-Arbeitsgruppen zu erreichen; fordert darüber hinaus die EU auf, ihren Standpunkt klarzustellen, ob ein zweiter Verpflichtungszeitraum des Protokolls von Kyoto davon abhängig gemacht wird, dass die USA im Rahmen eines anderen Rechtsinstruments ähnliche Ver ...[+++]


37. is verheugd dat de Unie en Tsjechië de onderhandelingen over verdere wederzijdse concessies bij de handel in landbouwproducten hebben afgesloten; roept de lidstaten ertoe op de procedure tot ratificering van een desbetreffend protocol bij de Europa-overeenkomst te bespoedigen; juicht het verder toe dat de EU en Tsjechië het eens zijn geworden over liberalisering van de handel in verwerkte landbouwproducten en onderhandelingen zijn begonnen over liberalisering van de handel in vis en visserijproducten;

37. begrüßt, dass die Union und die Tschechische Republik die Verhandlungen über weitergehende gegenseitige Konzessionen im Handel mit landwirtschaftlichen Gütern abgeschlossen haben; ruft die Mitgliedstaaten dazu auf, das Verfahren zur Ratifizierung eines entsprechenden Protokolls zum Europaabkommen zu beschleunigen; begrüßt außerdem, dass sich die Europäische Union und Tschechien auch auf eine Handelsliberalisierung bezüglich weiterverarbeiteter landwirtschaftlicher Güter geeinigt haben und Verhandlungen zur Liberalisierung des Ha ...[+++]


De Associatieraad hoopte dat het resultaat van de onderhandelingen over verdere bilaterale concessies voor verwerkte landbouwproducten spoedig van kracht zal worden en nam er nota van dat de onderhandelingen over een protocol inzake wijn en gedistilleerd op technisch niveau zijn afgesloten.

Er verlieh seiner Hoffnung Ausdruck, dass die Ergebnisse der Verhandlungen über weitere bilaterale Zugeständnisse bei landwirtschaftlichen Verarbeitungserzeugnissen bald in Kraft treten, und stellte fest, dass die Verhandlungen über ein Protokoll über Weine und Spirituosen auf technischer Ebene abgeschlossen sind.


De Raad heeft een besluit aangenomen inzake de sluiting van een protocol tot aanpassing van de handelsaspecten van de Europa-overeenkomst in verband met de resultaten van de onderhandelingen over nieuwe wederzijdse landbouwconcessies, onderhandelingen die zijn gevoerd met als doel een verdere vrijmaking van de handel in deze sector in de context van het toetredingsproces.

Der Rat nahm einen Beschluss über den Abschluss eines Protokolls zur Anpassung der Handelsaspekte des Europa-Abkommens an, um die Ergebnisse der Verhandlungen über neue gegenseitige Zugeständnisse in der Landwirtschaft zu berücksichtigen, die auf die weitere Liberalisierung des Handels in diesem Sektor im Rahmen des Beitrittsprozesses abzielten.


7. Om verder te gaan dan louter verklaringen af te leggen, doen de ministers een dringend beroep op alle betrokken partijen om zonder verwijl en onvoorwaardelijk de onderhandelingen te hervatten met het oog op de uitvoering van de aanbevelingen van het rapport MITCHELL en het plan TENET, en om de legitieme rechten en verwachtingen van de volkeren van de regio te eerbiedigen omtrent een alomvattende, rechtvaardige en duurzame vrede, gestoeld op een getr ...[+++]

In dem Wunsch, über bloße Erklärungen hinauszugehen, appellieren die Minister nachdrücklich an alle betroffenen Parteien, die Verhandlungen unverzüglich und bedingungslos wiederaufzunehmen, damit die Empfehlungen des MITCHELL-Berichts und des TENET-Plans angewandt werden und den Rechten und legitimen Erwartungen der Völker in der Region hinsichtlich eines globalen, gerechten und dauerhaften Friedens im Nahen Osten entsprochen wird, ...[+++]


Van beide kanten werd bezorgdheid geuit omtrent belemmeringen voor de toegang tot de markten, waarbij erop gewezen werd dat betekenisvolle vooruitgang geboekt dient te worden bij het verwijderen van handelsbelemmeringen, met name voor landbouwproducten, om een gunstiger klimaat te scheppen voor verdere onderhandelingen over nieuwe wederzijdse handelsconcessies in deze sector.

Beide Seiten brachten ihre Besorgnis wegen Marktzugangshindernissen zum Ausdruck und stellten fest, daß insbesondere bei Agrarerzeugnissen noch erhebliche Fortschritte bei der Beseitigung dieser Hindernisse nötig sind, um die Rahmenbedingungen für weitere Verhandlungen über neue gegenseitige Handelszugeständnisse in diesem Sektor zu verbessern.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit protocol onderhandelingen omtrent verdere' ->

Date index: 2024-08-23
w