Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvullend protocol
Dienst Protocol
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Eventuele latere wijzigingen daarvan mede.
In kennis van die bepalingen en delen haar
MP
Onverwijld
PM
Protocol
Protocol
Protocol van akkoord
Protocol van de Europese Unie
Uiterlijk op ...
Voorrecht van de Gemeenschap

Vertaling van "dit protocol onverwijld " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
De lidstaten stellen voorschriften vast inzake de sancties die van toepassing zijn bij inbreuken op ingevolge deze richtlijn vastgestelde nationale bepalingen en nemen alle nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat die sancties ook worden toegepast. De sancties moeten doeltreffend, evenredig en afschrikkend zijn. De lidstaten stellen de Commissie [uiterlijk op ...] [onverwijld] in kennis van die bepalingen en delen haar [onverwijld] eventuele latere wijzigingen daarvan mede.

Die Mitgliedstaaten legen für Verstöße gegen die aufgrund dieser Richtlinie erlassenen innerstaatlichen Vorschriften Sanktionen fest und treffen die zu ihrer Anwendung erforderlichen Maßnahmen. Die Sanktionen müssen wirksam, angemessen und abschreckend sein. Die Mitgliedstaaten teilen der Kommission diese Vorschriften spätestens [an...] mit und melden ihr spätere Änderungen unverzüglich.




het beroep moet (onverwijld) worden voorgelegd (aan de kamer van beroep), zonder oordeel over de gronden daarvan

die Beschwerde ist ohne sachliche Stellungnahme ... vorzulegen


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


protocol

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]










Protocol van Marrakesh bij de Algemene Overeenkomst inzake Tarieven en Handel [ MP | PM ]

Protokoll von Marrakesch zum Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommen 1994 [ MP ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
5. onderstreept dat de unilaterale maatregelen die Zwitserland heeft genomen ten gunste van Kroatische burgers, niet in de plaats kunnen komen van de noodzakelijke ratificering van het protocol tot uitbreiding van de overeenkomst over het vrije verkeer van personen tot Kroatië; spoort Zwitserland er bijgevolg toe aan dit protocol onverwijld te ratificeren;

5. betont, dass die unilateralen Maßnahmen der Schweiz zugunsten kroatischer Staatsangehöriger kein Ersatz für die notwendige Ratifizierung des Protokolls zur Erweiterung des Anwendungsbereichs des Abkommens über die Freizügigkeit auf Kroatien sein können; legt deswegen der Schweiz nahe, das genannte Protokoll ohne Verzögerung zu ratifizieren;


23. is teleurgesteld dat de ratificering van het optionele protocol bij het VN-Verdrag tegen foltering sinds 2005 in behandeling is, en dringt er bij het Turkse parlement op aan dit protocol onverwijld te ratificeren;

23. ist enttäuscht, dass die Ratifizierung des Fakultativprotokolls zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen Folter seit 2005 aussteht, und fordert das türkische Parlament mit Nachdruck auf, es unverzüglich zu ratifizieren;


33. betreurt het feit dat het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst tussen de EG en Turkije voor het vierde opeenvolgende jaar niet door Turkije is geïmplementeerd; roept de Turkse regering op dit protocol onverwijld, volledig en op niet discriminerende wijze ten uitvoer te leggen en wijst er nogmaals op dat het nalaten hiervan ernstige gevolgen kan hebben voor het verdere onderhandelingsproces;

33. bedauert, dass das Zusatzprotokoll zum Assoziierungsabkommen EG-Türkei von der Türkei im vierten Jahr in Folge nicht umgesetzt worden ist; fordert die türkische Regierung auf, es unverzüglich unter Beachtung des Diskriminierungsverbots uneingeschränkt umzusetzen, und erinnert daran, dass der Verhandlungsprozess andernfalls weiterhin ernsthaft beeinträchtigt werden könnte;


35. betreurt het feit dat het aanvullend protocol bij de associatieovereenkomst tussen de EG en Turkije voor het vierde opeenvolgende jaar niet door Turkije is geïmplementeerd; roept de Turkse regering op dit protocol onverwijld, volledig en op niet discriminerende wijze ten uitvoer te leggen en wijst er nogmaals op dat het nalaten hiervan ernstige gevolgen kan hebben voor het verdere onderhandelingsproces;

35. bedauert, dass das Zusatzprotokoll zum Assoziierungsabkommen EG-Türkei von der Türkei im vierten Jahr in Folge nicht umgesetzt worden ist; fordert die türkische Regierung auf, es unverzüglich unter Beachtung des Diskriminierungsverbots uneingeschränkt umzusetzen, und erinnert daran, dass der Verhandlungsprozess andernfalls weiterhin ernsthaft beeinträchtigt werden könnte;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hij sprak de hoop uit dat Iran het aanvullend protocol onverwijld zal ondertekenen, ratificeren en uitvoeren als een eerste en essentiële stap om het internationale vertrouwen in het vreedzame karakter van zijn nucleaire programma te herstellen.

Er hofft, dass Iran als ersten und wesentlichen Schritt zur Wiederherstellung des internationalen Vertrauens in den friedlichen Charakter seines Nuklearprogramms das Zusatzprotokoll unverzüglich unterzeichnen, ratifizieren und anwenden wird.


5. De Raad drong er bij Iran op aan onverwijld en onvoorwaardelijk een aanvullend protocol te sluiten en toe te passen.

5. Der Rat rief Iran ferner dazu auf, sehr bald und ohne Vorbehalte ein Zusatzprotokoll zu schließen und umzusetzen.


77. spreekt zijn waardering uit voor het onlangs aangenomen facultatief protocol inzake het betrekken van kinderen bij gewapende conflicten en verzoekt alle regeringen dit protocol onverwijld te ondertekenen en de ratificeren;

77. begrüßt die unlängst erfolgte Annahme eines Entwurfs eines Fakultativprotokolls zur Beteiligung von Kindern an bewaffneten Auseinandersetzungen und fordert alle Regierungen auf, dieses Protokoll unverzüglich zu unterzeichnen zu ratifizieren;


De Europese Unie dringt er bij de betrokken partijen op aan om onverwijld een protocol van overeenstemming te ondertekenen dat is opgesteld uit hoofde van de regelingen voor dialoog van ECOWAS die in Lomé zijn ingesteld na ondertekening van het staakt-het-vuren.

Die Europäische Union fordert die Parteien mit Nachdruck auf, unverzüglich eine Vereinbarung im Rahmen der Dialogvereinbarungen der ECOWAS, die nach der Unterzeichnung des Waffenstillstandsabkommens in Lomé eingeführt wurden, zu unterzeichnen.


- roept alle landen die partij zijn bij de Bonn-Marrakechovereenkomst op het Protocol van Kyoto onverwijld te ratificeren;

ruft alle Unterzeichnerstaaten der Bonn/Marrakesch-Übereinkunft auf, das Protokoll von Kyoto unverzüglich zu ratifizieren,


Het protocol bepaalt met name dat de lidstaten onverwijld de vingerafdrukken nemen van elke vreemdeling van tenminste veertien jaar oud die is aangehouden in verband met het op illegale wijze overschrijden van de grens en die niet teruggezonden is.

Im Protokoll ist insbesondere vorgesehen, daß die Mitgliedstaaten jedem Ausländer, der mindestens 14 Jahre alt ist und der in Verbindung mit der illegalen Überschreitung der Grenze aufgegriffen und nicht zurückgewiesen wird, unverzüglich die Fingerabdrücke abnehmen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit protocol onverwijld' ->

Date index: 2021-05-09
w