Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CPC
Diplomatiek protocol
EG-protocol
EU-protocol
Protocol
Protocol
Protocol van Voorlopige Toepassing
Protocol van de Europese Unie
Voorlopige afkeuring
Voorlopige bewindvoerder
Voorlopige hechtenis
Voorrecht van de Gemeenschap

Vertaling van "dit protocol voorlopig " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE
Protocol betreffende de voorlopige toepassing van het Protocol nopens de oprichting van Europese Scholen ondertekend te Luxemburg op 13 april 1962

Protokoll betreffend die vorlaeufige Anwendung des in Luxemburg am 13.April 1962 unterzeichneten Protokolls ueber die Gruendung Europaeischer Schulen


Protocol van voorlopige toepassing van de Algemene Overeenkomst betreffende Tarieven en Handel

Protokoll über die vorläufige Anwendung des Allgemeinen Zoll- und Handelsabkommens


Protocol van Voorlopige Toepassing

Protokoll über die vorläufige Anwendung


protocol (EU) [ EG-protocol | EU-protocol | Protocol betreffende de voorrechten en immuniteiten van de Europese Unie | protocol van de Europese Unie | voorrecht van de Gemeenschap ]

Protokoll (EU) [ Protokoll der EU | Protokoll der Europäischen Union | Protokoll EG | Vorrecht der Gemeinschaft | Vorrechte und Befreiungen der EU | Vorrechte und Befreiungen der Europäischen Union ]


protocol

Protokoll [ protokollarische Rangordnung | protokollarische Reihenfolge ]








(Provisional)Central Product Classification(1) | (Voorlopige)Centrale Produktenclassificatie(2) [ CPC ]

[ CPC ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De datum vanaf welke het protocol voorlopig wordt toegepast, zal door het secretariaat-generaal van de Raad in het Publicatieblad van de Europese Unie worden bekendgemaakt.

Der Zeitpunkt, ab dem das Protokoll vorläufig angewendet wird, wird auf Veranlassung des Generalsekretariats des Rates im Amtsblatt der Europäischen Union veröffentlicht.


Als gevolg hiervan, en krachtens artikel 3 van Besluit (EU) 2016/2369 van de Raad betreffende de ondertekening en voorlopige toepassing van het protocol, worden de bepalingen van de Handelsovereenkomst tussen de Europese Unie en haar lidstaten, enerzijds, en Colombia en Peru, anderzijds , voorlopig toegepast door de Europese Unie, zoals bepaald in artikel 330, lid 3, in afwachting van de voltooiing van de procedures die vereist zijn voor de sluiting van het protocol, met uitzondering van artikel 2, artikel 202, lid 1, en de artikelen 291 en 292 van de overeenkomst.

Daher werden die Bestimmungen des Handelsübereinkommens zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits sowie Kolumbien und Peru andererseits mit Ausnahme des Artikels 2, des Artikels 202 Absatz 1 und der Artikel 291 und 292 auch aufgrund des Artikels 3 des Beschlusses (EU) 2016/2369 des Rates über die Unterzeichnung und die vorläufige Anwendung des Protokolls von der Europäischen Union gemäß Artikel 330 Absatz 3 des Übereinkommens bis zum Abschluss der für den Abschluss des Protokolls notwendigen Verfahren vorläufig angewandt.


Mauritanië tekende op 16 december 2012 en daarmee trad het protocol voorlopig in werking, in afwachting van de goedkeuring door het Europees Parlement.

Die mauretanische Seite unterzeichnete es am 16. Dezember 2012, dem Tag, an dem es bis zur Billigung durch das Europäische Parlament vorläufig in Kraft trat.


1. verzoekt de Commissie de onderhandelingen over een nieuw protocol te vervroegen om te voorkomen dat het protocol voorlopig ten uitvoer moet worden gelegd bij gebrek aan goedkeuring van het Parlement;

1. fordert die Kommission auf, die Verhandlungen über ein neues Protokoll vorzuziehen, um auszuschließen, dass es zu einer Situation kommt, in der das Protokoll vorläufig angewendet werden muss, weil das Parlament noch nicht seine Zustimmung gegeben hat;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
1. verzoekt de Commissie de onderhandelingen over een nieuw protocol te vervroegen om te voorkomen dat het protocol voorlopige ten uitvoer wordt gelegd vanwege het feit dat het Europees Parlement geen goedkeuring heeft gegeven;

1. fordert die Kommission auf, die Verhandlungen über ein neues Protokoll voranzutreiben, um zu verhindern, dass das Protokoll aufgrund der fehlenden Zustimmung des Europäischen Parlaments vorläufig angewendet wird;


1. verzoekt de Commissie de onderhandelingen over een nieuw protocol te vervroegen om te voorkomen dat het protocol voorlopig ten uitvoer moet worden gelegd bij gebrek aan goedkeuring van het Parlement;

1. fordert die Kommission auf, die Verhandlungen über ein neues Protokoll vorzuziehen, um auszuschließen, dass es zu einer Situation kommt, in der das Protokoll vorläufig angewendet werden muss, weil das Parlament noch nicht seine Zustimmung gegeben hat;


Indien de luchtvervoersovereenkomst, zoals gewijzigd bij het protocol, overeenkomstig artikel 23 van de overeenkomst wordt opgezegd, of indien de voorlopige toepassing ervan overeenkomstig artikel 25 wordt beëindigd, of indien de voorlopige toepassing van het protocol overeenkomstig artikel 9 van het protocol wordt beëindigd, wordt tegelijkertijd de voorlopige toepassing van deze overeenkomst beëindigd.

Wird das Luftverkehrsabkommen in der durch das Protokoll geänderten Fassung gemäß Artikel 23 gekündigt oder endet seine vorläufige Anwendung gemäß Artikel 25 des Abkommens, oder endet die vorläufige Anwendung des Protokolls gemäß Artikel 9 des Protokolls, so endet gleichzeitig auch die vorläufige Anwendung dieses Abkommens.


In afwachting van de inwerkingtreding is het aanvullend protocol voorlopig toegepast met ingang van 1 mei 2004.

Das Protokoll wird seit dem 1. Mai 2004 bis zu seinem Inkrafttreten vorläufig angewandt.


OVERWEGENDE dat artikel 5, lid 3, van dit protocol het mogelijk zal maken dat de Europese Gemeenschap en haar lidstaten dit protocol voorlopig toepassen vooraleer hun interne procedures voor de inwerkingtreding van het protocol zijn voltooid,

IN DER ERWÄGUNG, dass Artikel 5 Absatz 3 dieses Protokolls es ermöglicht, dass die Europäische Gemeinschaft und ihre Mitgliedstaaten das Protokoll bis zum Abschluss ihrer für sein Inkrafttreten erforderlichen internen Verfahren vorläufig anwenden —


Het onderhavige voorstel heeft betrekking op het op 4 juni 1997 geparafeerde protocol tussen de Europese Unie en de Republiek Guinee-Bissau waarin de vangstmogelijkheden worden vastgesteld, alsmede de financiële tegenprestatie, een en ander voor een periode van vier jaar. Overeengekomen is dat het Protocol voorlopig in werking zal treden op 16 juni 1997 teneinde een onderbreking van de visserijbetrekkingen te voorkomen.

Der hier geprüfte Vorschlag enthält das am 4. Juni 1997 paraphierte Protokoll zwischen der Europäischen Union und der Republik Guinea-Bissau, in dem die Fangmöglichkeiten und der entsprechende finanzielle Ausgleich für einen Zeitraum von vier Jahren festgelegt werden, wobei beschlossen wird, daß es mit Wirkung vom 16. Juni 1997 vorläufig angewandt werden kann, damit es keine Unterbrechung in den Fischereibeziehungen gibt.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit protocol voorlopig' ->

Date index: 2023-01-12
w