Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit punt beslist vruchten » (Néerlandais → Allemand) :

Er zullen na 2002 beslist nog kwesties moeten worden opgelost, maar waneer de hieronder vermelde doelstellingen zijn bereikt, zal Europa aanzienlijke vooruitgang hebben geboekt, die reeds snel vruchten zal beginnen af te werpen.

Sicherlich wird es auch nach 2002 noch ungelöste Probleme geben, doch Europa wird, wenn die folgenden Ziele erreicht werden, beträchtliche Fortschritte gemacht haben, die sich dann sehr bald auszahlen werden.


– (PT) De strijd tegen het terrorisme en de financiering daarvan is iets waar we niet om heen kunnen, en dus een onderwerp waar we al de nodige aandacht aan moeten besteden. Trans-Atlantische samenwerking is op dit punt beslist cruciaal.

− (PT) Der Kampf gegen den Terrorismus und dessen Finanzierung ist eine unausweichliche Realität, die unsere volle Aufmerksamkeit verdient, sodass eine transatlantische Zusammenarbeit unerlässlich ist.


Uit de evaluatie blijkt dat het programma voor het traceren van terrorismefinanciering beslist van toegevoegde waarde is bij de bestrijding en preventie van terrorisme en dat de EU er steeds vaker de vruchten van plukt.

Die Überprüfung bestätigte den eindeutigen Mehrwert des Programms zum Aufspüren der Finanzierung des Terrorismus für die Terrorismus-Bekämpfung und ‑Prävention, was der EU zunehmend zugute kommt.


Groot-Brittannië daarentegen besliste wel om onmiddellijk zijn arbeidsmarkt open te stellen, en plukt nu de vruchten van de arbeid van ongeveer twee miljoen jonge, bekwame en energieke Polen.

Das Vereinigte Königreich hat seinen Arbeitsmarkt sofort geöffnet und genießt nun die Vorteile der Beschäftigung von etwa zwei Millionen jungen, effizienten und dynamischen Polen.


De activiteiten van de Europese Organisatie voor de bevordering van de handel (ETPO) kunnen op dit punt beslist vruchten afwerpen.

Die Arbeit im Rahmen der europäischen Organisation zur Förderung des Handels ETPO könnte für das Erreichen dieses Ziels bedeutsam sein.


Het tweede punt is dat, zoals ik al heb gezegd, de Europese Unie geen militaire alliantie is en beslist niet de instantie is waarin over dit punt een besluit moet worden genomen. Dit is namelijk zuiver een aangelegenheid voor een militaire alliantie. Toch zou het volgens mij een vergissing zijn als we ons hier niet mee bezig hielden, en we niet een zo helder en open mogelijk debat over dit onderwerp voerden.

Zum Zweiten ist die Europäische Union, wie ich gerade erklärte, kein Verteidigungsbündnis und somit sicherlich nicht der Ort, um Beschlüsse in dieser Hinsicht zu fassen, da dies grundsätzlich eine Frage des militärischen Bündnisses ist, doch ich halte es für einen Fehler, wenn wir uns diesen Fragen nicht stellen und sie unter uns nicht ganz deutlich und offen diskutieren würden.


In de komende twee maanden wordt beslist of de vruchten van de oranjerevolutie optimaal kunnen rijpen, of dat ze als onrijpe appels van de boom vallen.

In den nächsten zwei Monaten wird sich entscheiden, ob die Früchte der Orangenen Revolution vollständig reifen oder unreif vom Baum fallen.


de positie hetzij het voorwerp uitmaakt van een externe kredietbeoordeling waarvoor beslist is deze onder te brengen in kredietkwaliteitscategorie 1 van tabel 4 of 5, hetzij, wanneer het gaat om een positie zonder externe rating, voldoet aan de vereisten a) tot en met c) van punt 42, waarbij onder "referentieposities" wordt verstaan posities in de achtergestelde tranche die overeenkomstig punt 46 een risicogewicht van 7% zouden krijgen.

die Position verfügt entweder über ein externes Rating, das der Bonitätsstufe 1 in Tabelle 4 oder 5 entspricht, oder – falls kein Rating vorliegt – erfüllt die Anforderungen von Nummer 42 Buchstaben a bis c, wobei unter "Referenzpositionen" Positionen in der nachgeordneten Tranche zu verstehen sind, denen gemäß Nummer 46 ein Risikogewicht von 7 % zugewiesen würde.


7. beslist om zo spoedig mogelijk, maar uiterlijk tijdens zijn zitting op 4-5 juni 2009, gebruik makend van het in punt 6 bedoelde verslag en de analysecriteria in de bijlage bij deze Raadsconclusies, waaronder:

7. beschließt , so bald wie möglich, spätestens jedoch auf seiner Tagung am 4. und 5. Juni 2009, unter Heranziehung des Berichts nach Nummer 6 und der in der Anlage aufgeführten Analy­sekriterien, und zwar insbesondere


Gebeurt dat niet, dan wordt het punt in de regel automatisch uitgesteld tot de volgende vergadering van het COREPER, tenzij om dringende redenen anders moet worden beslist.

Andernfalls wird der betreffende Punkt in der Regel automatisch auf die folgende AStV-Tagung verschoben, sofern nicht aus Gründen der Dringlichkeit etwas anderes geboten ist.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit punt beslist vruchten' ->

Date index: 2021-07-17
w