Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit punt heeft de fch ju haar » (Néerlandais → Allemand) :

Op dit punt heeft de FCH JU haar katalyserende kracht getoond die tot resultaten leidt welke door één enkel land of bedrijf niet kunnen worden bereikt: door met meer succes particuliere investeringen aan te trekken, een stabiel en voorspelbaar financieringsplan voor de lange termijn te verstrekken, de investeringsrisico’s voor belanghebbenden te reduceren en de snelheid op te voeren waarmee FCH-technologieën rijpen en de markt bereiken.

Hier hat sich das GU FCH als ein starker Katalysator erwiesen, mit dem Ergebnisse erreicht werden können, die ein Land oder ein Unternehmen allein nicht erzielen kann: erfolgreichere Mobilisierung privater Investitionen, Bereitstellung eines stabilen und kalkulierbaren längerfristigen Finanzierungsmodells, Verringerung der Investitionsrisiken für Interessenträger und beschleunigte Ausreifung und Markteinführung von FCH-Technologien.


Ondersteund in het kader van KP7, heeft de Gemeenschappelijke Onderneming Brandstofcellen en Waterstof (FCH JU) de tenuitvoerlegging van een industriegericht programma van onderzoeks- en demonstratieactiviteiten mogelijk gemaakt dat betrekking heeft op zowel de vervoerssector als de stationaire opwekking van elektriciteit.

Mithilfe des vom RP7 geförderten gemeinsamen Unternehmens „Brennstoffzellen und Wasserstoff“ (FCH JU) konnte ein von der Wirtschaft geleitetes Programm mit Forschungs- und Demonstrationsaktivitäten für Anwendungen im Verkehrsbereich und im Bereich der stationären Stromerzeugung umgesetzt werden.


Sinds haar lancering heeft de FCH JU het potentieel aangetoond van waterstof als schone energiedrager, evenals de mogelijkheden die brandstofcellen als energieomzetters Europa bieden voor de ontwikkeling van schone systemen die de energiezekerheid versterken, de uitstoot beperken en duurzame langetermijngroei stimuleren.

Das GU FCH hat seit seiner Errichtung das Potenzial von Wasserstoff als eines effizienten Energieträgers unter Beweis gestellt und gezeigt, welche Möglichkeiten Brennstoffzellen als Energiewandler für Europa eröffnen können, um die Energieversorgungssicherheit zu verbessern, schädliche Emissionen zu verringern und ein nachhaltiges, langfristiges Wachstum zu fördern.


De tussentijdse evaluatie van de FCH JU die in 2011 door de Europese Commissie is uitgevoerd, heeft aangetoond dat de FCH JU tot dusver goede diensten heeft bewezen als platform voor het smeden van een sterk partnerschap, het op efficiëntere wijze aantrekken van publieke en private financiering en het vergroten van de betrokkenheid van het bedrijfsleven, met name kmo’s, bij de ontwikkeling van FCH-technologieën.

Die von der Kommission 2011 durchgeführte Zwischenbewertung des GU FCH hat ergeben, dass das GU FCH bisher erfolgreich als Plattform für den Aufbau einer starken Partnerschaft, eine wirksamere Mobilisierung öffentlicher und privater Mittel und eine stärkere Beteiligung der Industrie, insbesondere von KMU, an der Entwicklung von FCH-Technologien fungiert hat.


De ervaring met de eerste FCH JU laat zien dat de gemeenschappelijke onderneming een positieve impact heeft gehad op het scheppen van banen en de werkgelegenheid in de EU, met een gemiddelde stijging van de jaaromzet met 10%, een gemiddelde toename van de RD-uitgaven met 8%, een groei van het aantal banen met 6% per jaar en een jaarlijkse toename van de in de EU toegekende octrooien aan EU-bedrijven in de FCH-sector met 16%.

Die Erfahrungen mit dem ersten GU FCH zeigen, dass sich das Gemeinsame Unternehmen mit einer Steigerung des Jahresumsatzes von durchschnittlich 10 %, einer Erhöhung der FuE-Ausgaben von durchschnittlich 8 %, einer jährlichen Zunahme der Beschäftigung von 6 % und einer Zunahme von jährlich 16 % bei den Patenten, die in der EU an EU-Unternehmen im FCH-Sektor vergeben werden, in der gesamten EU positiv auf die Schaffung von Arbeitsplätzen und die Beschäftigungsquoten ausgewirkt hat.


Een uitgevende instelling die een lidstaat van herkomst heeft gekozen als bedoeld in punt i), tweede streepje of in punt ii) of iii), en haar keuze aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst heeft meegedeeld vóór 27 november 2015, is vrijgesteld van de in de tweede alinea bepaalde verplichting, tenzij een dergelijke uitgevende instelling na 27 november 2015 een andere lidstaat van herkomst kiest”.

Ein Emittent, der einen Herkunftsmitgliedstaat nach Ziffer i zweiter Gedankenstrich oder nach Ziffer ii oder iii ausgewählt und seine Wahl den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats vor dem 27. November 2015 mitgeteilt hat, ist von der Verpflichtung nach Absatz 2 dieses Buchstaben befreit, es sei denn, der betreffende Emittent wählt nach dem 27. November 2015 einen anderen Herkunftsmitgliedstaat.“.


In casu volgt uit de hierboven genoemde rechtsoverwegingen en conclusies weliswaar dat verzoekster in het ongelijk is gesteld en dat de Commissie heeft gevraagd om haar in de kosten te verwijzen, doch hieruit blijkt eveneens dat EPSO, ofschoon verzoekster herhaaldelijk om toezending van op haar betrekking hebbende informatie over haar schriftelijke examens b) en c) had gevraagd, waarbij zij de procedure van titel D, punt 4, van de ...[+++]

Im vorliegenden Fall ergibt sich zwar aus der vorstehenden Begründung und den Anträgen, dass die Klägerin die unterliegende Partei ist und die Kommission beantragt hat, der Klägerin die Kosten aufzuerlegen, doch geht aus ihnen auch hervor, dass zwar die Klägerin unter Einhaltung des in Titel D Nr. 4 der Bekanntmachung der Ausschreibung geregelten Verfahrens wiederholt um Übermittlung sie betreffender Informationen über ihre schriftlichen Prüfungen b) und c) gebeten und mehrere Nachrichten des EPSO erhalten hatte, in denen erklärt wurde, dass ihnen die beantragten Unterlagen beigefügt seien, das E ...[+++]


Voor de toepassing van dit punt moet een instelling over voldoende marktgegevens beschikken om ervoor te zorgen dat zij de voornaamste risico’s van deze vorderingen in haar interne methode weergeeft in overeenstemming met de normen op dit punt, door empirische validatie of andere passende middelen aantoont dat haar risicomaatstaven goed de historische prijsschommeling van deze producten kunnen verklaren en in staat is de posities waarvoor zij toestemming heeft om ze op ...[+++]

Für die Zwecke dieser Nummer muss ein Institut über ausreichende Marktdaten verfügen, die gewährleisten, dass es die Hauptrisiken dieser Risikopositionen in seinem internen Ansatz gemäß den in dieser Nummer beschriebenen Anforderungen vollständig erfasst, dass es durch Rückvergleiche oder andere geeignete Methoden nachweist, dass seine Risikomessungen die historischen Preisschwankungen dieser Produkte in angemessener Weise erklären, und dass es in der Lage ist, die Positionen, für die es eine Genehmigung zur Einbeziehung in die Eigenkapitalanforderung gemäß dieser Nummer hat, von denen zu trennen, für die es keine solche Genehmigung hat.


Een uitgevende instelling die een lidstaat van herkomst heeft gekozen als bedoeld in punt i), tweede streepje of in punt ii) of iii), en haar keuze aan de bevoegde autoriteiten van de lidstaat van herkomst heeft meegedeeld vóór 27 november 2015, is vrijgesteld van de in de tweede alinea bepaalde verplichting, tenzij een dergelijke uitgevende instelling na 27 november 2015 een andere lidstaat van herkomst kiest.

Ein Emittent, der einen Herkunftsmitgliedstaat nach Ziffer i zweiter Gedankenstrich oder nach Ziffer ii oder iii ausgewählt und seine Wahl den zuständigen Behörden des Herkunftsmitgliedstaats vor dem 27. November 2015 mitgeteilt hat, ist von der Verpflichtung nach Absatz 2 dieses Buchstaben befreit, es sei denn, der betreffende Emittent wählt nach dem 27. November 2015 einen anderen Herkunftsmitgliedstaat.


5. stelt vast dat de mededeling van de Commissie is opgesteld vóór de conferentie van Doha, die ondanks de inspanningen van de Europese onderhandelaars geen significante vooruitgang op dit punt heeft weten te boeken; verzoekt de Commissie haar strategie in dezen onverwijld te herzien en acht betere coördinatie en beter gebruik van positieve stimulansen van essentieel belang voor de univers ...[+++]

5. stellt fest, dass die Mitteilung der Kommission vor der Konferenz von Doha ausgearbeitet wurde, die trotz der Bemühungen der europäischen Verhandlungsführer keinerlei beträchtliche Verbesserung in diesem Bereich verzeichnen konnte; fordert die Kommission auf, angesichts dieser Situation unverzüglich ihre Strategie zu überprüfen, und hält eine bessere Koordinierung und eine bessere Nutzung der positiven, auf Anreizen beruhenden Maßnahmen für die universelle Beachtung der grundlegenden Arbeitsnormen für wesentlich und fordert sie auf, die Modalitäten eines globalen Sozialgütesiegels, das in Punkt 5.11 ihrer Mitteilung erwähnt wird, gen ...[+++]




D'autres ont cherché : dit punt heeft de fch ju haar     kp7 heeft     lancering heeft     sinds haar     heeft     positieve impact heeft     per jaar     bedoeld in punt     herkomst heeft     haar     titel d punt     commissie heeft     doch     juni     gevraagd om haar     waarvoor zij     dit punt     zij toestemming heeft     vorderingen in haar     dit punt heeft     herzien en acht     commissie haar     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit punt heeft de fch ju haar' ->

Date index: 2022-08-11
w