Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn
Apogee
Apogeon
Apogeum
Hoofdmijnopzichter
Landmeetkundig punt in een mijn
Mijn
Mijn die niet in contact staat met water
Mijnopzichter
Op afstand bediende mijn
Op afstand bestuurde mijn
Ploegbaas mijnbouw
Punt van de procedure
Punt-tot-punt vervoer
Teamleider in een mijn
Verste punt
Vervoer van punt naar punt
Vitaal punt

Vertaling van "dit punt mijn " (Nederlands → Duits) :

TERMINOLOGIE


Op afstand bediende mijn | Op afstand bestuurde mijn

Ferngesteuerte Mine


aan de hydrologische kringloop onttrokken mijn | mijn die niet in contact staat met water

kein Wasser führendes Bergwerk


punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

Punkt-zu-Punkt-Transport










hoofdmijnopzichter | teamleider in een mijn | mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw

Aufseherin Bergbau | Grubenaufseher | Aufseher Bergbau | Aufsichtskraft in Bergwerken


mijnopzichter | ploegbaas mijnbouw | teamleider in een mijn

Schichtleiterin Bergbau | Schichtleiter Bergbau | Schichtleiter/in Bergbau
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
„Hoe duidelijk ontvangt u mijn uitzending?” (zie punt SERA.14070, onder c))

‚Wie ist die Verständlichkeit meiner Sendung‘ (siehe Punkt SERA.14070 Buchstabe c)


Naar mijn mening zijn de rechten van verdediging van de partij niet geschonden en ik verwijs naar mijn analyses van vergelijkbare beweringen van andere partijen bij deze procedure in punt IV. 4 hierboven.

Ich kann nicht feststellen, dass die Verteidigungsrechte der Partei verletzt wurden, und verweise in diesem Zusammenhang auf meine Analyse ähnlicher Einwände der anderen Parteien in diesem Verfahren (vgl. Abschnitt IV.4).


Ik ben blij dat Matthias Groote op dit punt mijn argumentatie heeft overgenomen, want met een gemiddelde van het wagenpark van 147 gram staan we weliswaar ver af van wat de Commissie oorspronkelijk heeft voorgesteld, maar het is wel verreweg het meest ambitieuze doel ter wereld.

Ich freue mich, dass Mathias Groote an der Stelle meine Argumentation übernommen hat, denn mit 147 g Flottendurchschnitt sind wir zwar weit weg von dem, was die Kommission einmal vorgeschlagen hat, aber es ist bei weitem immer noch das Ambitionierteste, was wir auf der Welt jemals finden werden.


Het tweede punt mijn voornaamste bezwaar – betreft het feit dat het mogelijk wordt alle financiële gegevens te verkrijgen.

Der zweite Aspekt: der grundlegende Einwand betrifft die Tatsache, dass es möglich sein wird, alle Finanzdaten zu erhalten. Ich betone besonders das Wort „alle“.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik wil op dit punt mijn waardering uitspreken over twee organisaties in het bijzonder.

Lassen Sie mich an dieser Stelle insbesondere zwei Organisationen Tribut zollen.


Hetzelfde geldt voor commissaris Frattini, die dit punt mijns inziens moet ophelderen. Commissaris Frattini was op het moment waarop deze feiten zich voordeden, minister van Buitenlandse Zaken en hij wist er ofwel niets van af, zoals hij in de commissie heeft verklaard, ofwel hij was niet op de hoogte van de akkoorden van .

Herr Frattini war zu Zeiten dieser Vorkommnisse Außenminister. Entweder wusste er nichts, wie er gegenüber dem Ausschuss erklärt hat, oder er hatte keine Kenntnis von den Vereinbarungen.


Ik verklaar op erewoord dat alle gegevens van deze aanvraag wel degelijk aan mijn toestand van heden beantwoorden en dat het het investeringsplan, voorgesteld onder punt 2, wel degelijk beantwoordt aan mijn werkelijke investeringsintenties voor de komende drie jaar.

Ich erkläre hiermit auf Ehrenwort, dass die Gesamtheit der Informationen dieses Antrags wahrhaftig meiner gegenwärtigen Situation entspricht und dass der in Punkt 2. vorgestellte Investitionsplan wahrhaftig mit meinen Investitionsvorhaben, die ich im Laufe der kommenden 3 Jahre tatsächlich verwirklichen möchte, übereinstimmt.


Net als mijn collega Loyola de Palacio wil ik op dit punt mijn hartelijke dank betuigen aan de begrotingsautoriteit, en met name aan het Parlement.

Lassen Sie mich an dieser Stelle auch – wie meine Kollegin Loyola de Palacio – sehr herzlichen Dank an die Haushaltsbehörde und ganz besonders an das Parlament sagen.


(48) Wat de kosten van het verlaten van de La Prohida-mijn van de groep Sorriba betreft, is de informatie in het schrijven van González y Díez SA in overeenstemming met die van het verslag van onafhankelijke deskundigen en zij wordt gemotiveerd op basis van de volgende punten van de bijlage bij Beschikking 3632/93/EGKS, punt f) voor de ventilatieschachten, sanering van een dwarssteengang en toekomstige kosten, die gedeeltelijk ook onder de punten l) en g) kunnen vallen, punt k) voor het verlaten van de 1030 m galerijen in verdieping 3 en de restwaarde van de overige galerijen van de La Prohida-mijn en de punten f) en g) voor de herinrich ...[+++]

(48) Hinsichtlich der Kosten für die Aufgabe des Teilbereichs La Prohida der Einheit Sorriba stimmen die Angaben im Schreiben von González y Díez S.A. mit den Angaben der unabhängigen Sachverständigen überein und sind aufgrund folgender Buchstaben gemäß Anhang der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS zu rechtfertigen: Buchstabe f) für die Bewetterungsschächte, Rückgewinnung eines Querschlags und erwartete Kosten, wobei auch eine teilweise Begründung durch die Buchstaben l) und g) möglich wäre; Buchstabe k) für die Aufgabe der 1030 m auf der 3. Sohle und Restwert der übrigen Strecken des Teilbereichs La Prohida; Buchstaben f) und g) für Instan ...[+++]


(47) In het schrijven van González y Díez SA worden de uitgaven in de Buseiro-mijn gemotiveerd op grond van punt e) van de bijlage bij Beschikking 3632/93/EGKS, overblijvende lasten die voortvloeien uit wettelijke bepalingen ten aanzien van de sanering van terreinen, omdat dit een wettelijke verplichting is en punt k), uitzonderlijke intrinsieke waardeverminderingen.

(47) Das Schreiben von González y Díez S.A. rechtfertigt die Ausgaben für den Betrieb von Buseiro mit Buchstabe e) (verbleibende Belastungen aufgrund von gesetzlichen Bestimmungen) für die Sanierung von Geländen im Sinne einer gesetzlichen Verpflichtung und mit Buchstabe k) (außerordentliche Substanzverluste) gemäß dem Anhang der Entscheidung Nr. 3632/93/EGKS.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit punt mijn' ->

Date index: 2023-01-27
w