Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Apogee
Apogeon
Apogeum
Gevoelig punt
ISDN-verbinding van punt tot punt
Punt tot punt ISDN-verbinding
Punt van de procedure
Punt-puntcommunicatieverbinding
Punt-puntlink
Punt-puntverbinding
Punt-tot-punt vervoer
Punt-tot-puntlink
Verste punt
Vervoer van punt naar punt
Vitaal punt

Traduction de «dit punt zullen » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
punt-tot-punt vervoer | vervoer van punt naar punt

Punkt-zu-Punkt-Transport


punt-puntcommunicatieverbinding | punt-puntlink | punt-puntverbinding | punt-tot-puntlink

Punkt-zu-Punkt-Verbindung | Standverbindung


ISDN-verbinding van punt tot punt | punt tot punt ISDN-verbinding

ISDN-Standleitung








TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De verzoekende partij preciseert dat die gegevens zullen worden meegedeeld, terwijl die instellingen daartoe niet gehouden zijn met toepassing van punt A.1 in deel I van bijlage II van de voormelde wet, aangezien het bedrag van haar rekeningen niet hoger ligt dan 50 000 USD op 30 juni 2014.

Die klagende Partei präzisiert, dass diese Informationen erteilt würden, während diese Institute nicht verpflichtet seien, dies zu tun in Anwendung von Punkt A.1 in Teil I der Anlage II des vorerwähnten Gesetzes, da der Betrag ihrer Konten am 30. Juni 2014 nicht höher sei als 50 000 USD.


Ik weet dat dit buiten het kader van dit onderwerp valt, maar laten we niet vergeten dat deze conflicterende rechten in de toekomst steeds vaker een enorm probleem zullen vormen voor de Europese Unie en dat we, als we de zogenaamde burgerrechten en burgerlijke vrijheden steeds verder willen oprekken, een punt zullen bereiken waarop we zullen moeten beslissen wiens rechten en vrijheden boven die van anderen gaan.

Ich weiß, dass dies über den Rahmen des vorliegenden speziellen Falls hinaus geht, aber vergessen Sie nicht, dass zukünftig solche Rechtskonflikte immer öfter ein großes Problem für die Europäische Union darstellen werden und dass, falls wir weiterhin den Umfang von sogenannten Bürgerrechten und -freiheiten ausdehnen, wir irgendwann an einen Punkt kommen, an dem wir uns entscheiden müssen, wessen Rechte und Freiheiten Priorität haben sollen.


Ik weet zeker dat alle leden dit punt zullen onderschrijven.

Ich bin mir sicher, dass alle Abgeordneten diesen Punkt berücksichtigen werden.


Op dit punt zullen we uitgebreid verslag uitbrengen aan het Parlement over de effectiviteit van het bestaande beleid en over de nieuwe beleidsinitiatieven die nodig zullen zijn.

Wir werden dann umfassend vor dem Parlament Bericht erstatten und erläutern, ob die Maßnahmen greifen und welche neuen Initiativen auf diesem Gebiet erforderlich sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik hoop dat de Commissie in haar geheel en ook de Raad commissaris Kovács op dit punt zullen volgen en steun zullen geven aan zijn inspanningen terzake.

Ich hoffe, dass die ganze Kommission, aber auch der Rat sich anschließen und die Anstrengungen von Kommissar Kovács in dieser Hinsicht unterstützen.


De toepassing van de hierna aangegeven algemene beginselen en criteria op individuele gevallen en de ontwikkeling van de rechtspraak van het Hof op dit punt, zullen de Commissie in staat stellen vervolgens haar doctrine te ontwikkelen op basis van deze mededeling.

Aufbauend auf die fallbezogene Anwendung der nachstehenden allgemeinen Regeln und Kriterien sowie auf die einschlägige Rechtsprechung des Gerichtshofs wird die Kommission ihre Rechtsauffassung von dieser Mitteilung aus weiterentwickeln.


Bij gebrek aan een beslissing over dit laatste punt zullen de betrokken industriëlen de grootste moeilijkheden hebben om hun teams van ingenieurs aan het werk te houden.

Sollte es über letzteren Punkt keine Entscheidung geben, werden die betroffenen Industrieunternehmen größte Schwierigkeiten haben, ihre Ingenieurteams weiter zu beschäftigen.


In het kader van dit punt zullen ter aanvulling van de innovatieactiviteiten in het kader van de hoofdlijn "Bundeling en integratie van het onderzoek van de Gemeenschap" activiteiten worden ondernomen om de technologische innovatie, de exploitatie van onderzoeksresultaten, de overdracht van kennis en technologieën en de oprichting van technologiebedrijven in de Gemeenschap en in al haar regio's te stimuleren.

In diesem Bereich werden Maßnahmen zur Förderung der technologischen Innovation, der Verwertung der Forschungsergebnisse, des Wissens- und Technologietransfers sowie der Gründung von Technologieunternehmen in allen Regionen der Gemeinschaft durchgeführt, um die innovationsbezogenen Maßnahmen des Kapitels "Bündelung und Integration der Forschung der Europäischen Gemeinschaft" zu ergänzen.


Neem bij het proces van uitwerking van de criteria richtsnoeren op voor groene aanbestedingen: zoals reeds aangegeven in het voorafgaande punt zullen aanbestedingsinstanties gemakkelijker toegang krijgen tot EU-brede geharmoniseerde criteria, terwijl bedrijven een gelijk speelveld krijgen, wanneer dezelfde criteria bij de technische specificatie van contracten in heel Europa worden gebruikt.

Einbeziehung von Leitlinien für ein umweltorientiertes öffentliches Beschaffungswesen in die Kriterienerarbeitung: Der Zugriff von Beschaffungsbeauftragten auf EU-weit einheitliche Kriterien wird vereinfacht, und die Unternehmen erhalten gleiche Wettbewerbsbedingungen, wenn in den technischen Leistungsbeschreibungen für Aufträge harmonisierte Kriterien zugrunde gelegt werden.


De uitvoeringsbepalingen van dit punt zullen door de Commissie volgens de procedure van artikel 24 worden vastgesteld;

Die Durchführungsvorschriften zu dieser Ziffer werden von der Kommission nach dem Verfahren des Artikels 24 erlassen;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit punt zullen' ->

Date index: 2021-03-22
w