23. is ingenomen met de verhoogde betrokkenheid van de Servische gemeenschap ten zuiden van de Ibar-rivier bij het institutionele kader van Kosovo, zoals is gebleken uit de hogere opkomst bij de verkiezingen en de grotere deelname aan de volkstelling; onderstreept dat het decentralisatieproces met het oog hierop een cruciale rol speelt en verzoekt inspanningen te blijven leveren om dit proces te doen slagen, en in het bijzonder om een goede samenwerking tussen alle bestuursniveaus tot stand te brengen; verzoekt om een grotere capaciteit en begroting voor de plaatselijke ov
erheden; hoopt dat dit samenwerkingsmodel snel kan worden uitgebre ...[+++]id naar het noorden, zoals het plan-Ahtisaari voorziet, en verlangt voorts dat in dat gebied een doeltreffend decentralisatieproces wordt uitgevoerd om de etnische spanningen te beperken en de stabiliteit te stimuleren; 23. begrüßt das zunehmende Engagement der serbischen Volksgruppe südlich des Flusses Ibar im institutionellen Rahmen des Kosovo, was an einer steigenden Beteiligung an den Wahlen und der Volkszählung deutlich geworden ist; betont die grundlegende Bedeutung des Dezentralisierungsprozesses in dieser Hinsicht und fordert weitere Anstrengungen, um ihn zum Erfolg zu führen und um insbesondere eine gute Zusammenarbeit zwischen allen Verwaltungsebenen sicherzustellen; fordert mehr Kapazitäten und Finanzmittel für die lokalen Verwaltungen; hofft, dass dieses Koop
erationsmodell möglichst rasch auch auf den Norden ausgeweitet werden kann, wie e
...[+++]s der Ahtisaari-Plan vorsieht, und fordert außerdem, dass auch in diesem Gebiet ein wirksamer Dezentralisierungsprozess vollzogen wird, um ethnische Spannungen abzubauen und Stabilität zu befördern;