Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit soort betuttelende verordeningen " (Nederlands → Duits) :

Hoewel zij dezelfde soort problemen ervaren als de meeste kmo's, kunnen zij geconfronteerd worden met bijkomende moeilijkheden bij de toegang tot financiering, waarvoor de Commissie een aanpak heeft geformuleerd in het toekomstige programma voor sociale verandering en innovatie (PSCI) en in de verordeningen betreffende de structuurfondsen[35].

Sie haben mit ähnlichen Widrigkeiten zu kämpfen wie die meisten KMU, können aber beim Zugang zu Finanzierungen auf zusätzliche Schwierigkeiten stoßen. Die Kommission hat diese Problematik daher im künftigen Programm für sozialen Wandel und Innovation (PSWI) sowie in den Strukturfondsverordnungen[35] berücksichtigt.


14) Zouden wijzigingen van de EuVECA- en de EuSEF-verordeningen het voor beheerders van grotere EU-fondsen gemakkelijker maken dit soort fondsen te beheren?

14) Könnten Änderungen der Verordnungen über Risikokapitalfonds und Fonds für soziales Unternehmertum es den Verwaltern größerer Fonds erleichtern, solche Arten von Fonds zu betreiben?


1. De onderhavige verordening bevat bepalingen ter aanvulling van de Verordeningen (EU) nr. 1307/2013 en (EU) nr. 1308/2013 wat betreft de aard en de soort van de te melden informatie en de rechten van toegang tot de informatie of de informatiesystemen die beschikbaar zijn gesteld om te voldoen aan de meldingsverplichtingen van die verordeningen en van de op basis van die verordeningen vastgestelde handelingen.

1. Diese Verordnung enthält Vorschriften zur Ergänzung der Verordnungen (EU) Nr. 1307/2013 und (EU) Nr. 1308/2013 in Bezug auf Art und Typ der zu übermittelnden Informationen und die Rechte auf Zugang zu den Informationen und Informationssystemen, die zur Erfüllung der Mitteilungspflichten gemäß den genannten Verordnungen und den auf deren Grundlage erlassenen Rechtsakten zur Verfügung gestellt werden.


Ook moeten de aard en de soort van de krachtens de Verordeningen (EU) nr. 1307/2013 en (EU) nr. 1308/2013 te melden informatie worden bepaald.

Auch Art und Typ der gemäß den Verordnungen (EU) Nr. 1307/2013 und (EU) Nr. 1308/2013 mitzuteilenden Informationen sollten festgelegt werden.


We willen dat mensen vanuit gezondheidsoogpunt een weloverwogen keuze kunnen maken. Iedereen, niet alleen werknemers, moet worden geïnformeerd over de risico’s van de zon, maar zeg namens ons allemaal tegen voorzitter Barroso dat we dit soort betuttelende verordeningen niet nodig hebben en dat natuurlijke straling uit de richtlijn moet worden verwijderd, als hij echt uit is op betere regelgeving in het kader van de Lissabon-agenda en op het principe dat minder regelgeving betere regelgeving is.

Ja, wir wollen, dass vom gesundheitlichen Standpunkt aus die Entscheidung in Kenntnis der Sachlage getroffen wird – jeder, nicht nur die Arbeitnehmer, sollte über die Risiken einer zu starken Exposition informiert werden –, doch teilen Sie bitte Präsident Barroso in unser aller Namen mit, dass wir, wenn es ihm mit lissabonverträglicher Rechtsetzung ernst ist und auch damit, dass weniger Rechtsetzung bessere Rechtsetzung bedeutet, diese paternalistische Art von Regulierung nicht brauchen und er die Sonnenstrahlung aus der Richtlinie he ...[+++]


De nieuwe verordeningen inzake consumentenrechten omvatten vrijwel elk soort transactie, in winkels, via de telefoon of online.

Die neuen Verbraucherrechtsvorschriften schließen fast jede Verkaufsart, ob im Laden, über Telefon oder übers Internet ein.


Wanneer wij dit soort verordeningen ontwerpen en ten uitvoer brengen, moeten we ervoor zorgen dat deze verordeningen geen verordeningen om wille van verordeningen zijn en dat wij ook rekening houden met andere aspecten van de luchtvaartsector.

Wenn wir Verordnungen dieser Art ausarbeiten und umsetzen, müssen wir aufpassen, dass wir dies nicht nur der Verordnung halber tun, sondern dass wir dabei auch die anderen Aspekte der Luftfahrt in Betracht ziehen.


De douaneautoriteiten van de lidstaten spelen hierin een belangrijke rol, omdat het hun verantwoordelijkheid is ervoor te zorgen dat aan dit soort verordeningen de hand wordt gehouden.

Die Rolle der Zollbehörden der Mitgliedstaaten ist wichtig, da sie dafür verantwortlich sind, die Einhaltung derartiger Verordnungen sicherzustellen.


Hoewel het er aanvankelijk naar uitzag dat dit een van de vele verordeningen was – mag ik en passant even melden dat er ongeveer zestig van dit soort verordeningen zijn die gericht zijn op terrorismebestrijding – waarvan we in eerste instantie dachten dat die snel zouden zijn afgerond, is dit nog niet gebeurd.

Diese Verordnung ist eine von vielen – und nebenbei sei erwähnt, dass es etwa sechzig Verordnungen dieser Art gibt, die sich mit der Terrorismusbekämpfung beschäftigen – diese Verordnung ist eine von vielen, von denen wir anfangs annahmen, sie würden schnell umgesetzt werden, aber das ist noch nicht geschehen.


In de verordeningen betreffende het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkeling (EFRO), het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL), het Europees Sociaal Fonds (ESF), het Financieringsinstrument voor de Oriëntatie van de Visserij (FIOV) is het soort acties gepreciseerd dat via deze instrumenten wordt gecofinancierd.

In den Verordnungen über den Europäischen Fonds für regionale Entwicklung (EFRE), den Europäischen Ausrichtungs- und Garantiefonds für die Landwirtschaft (EAGFL), den Europäischen Sozialfonds (ESF) sowie das Finanzinstrument für die Ausrichtung der Fischerei (FIAF) sind die Operationen festgelegt, an deren Finanzierung sich diese Finanzinstrumente jeweils beteiligen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort betuttelende verordeningen' ->

Date index: 2023-08-12
w