Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen bevoorrechte schuldeiser
Bedreigde soort
Beschermde soort
Bevoorrechte crediteur
Bevoorrechte schuldeiser
Bevoorrechte schuldvordering
Expansieve soort
IUS
Invasief organisme
Invasieve exoot
Invasieve soort
Invasieve uitheemse plant
Invasieve uitheemse soort
MBN
MFN-clausule
Meest bevoorrechte natie
Meestbegunstigingsclausule
Met uitsterving bedreigde soort
Preferente crediteur
Preferente schuldeiser
Recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers
Recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen
Soort document

Traduction de «dit soort bevoorrechte » (Néerlandais → Allemand) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beschermde soort [ bedreigde soort | met uitsterving bedreigde soort ]

geschützte Art [ gefährdete Art | vom Aussterben bedrohte Art ]


invasieve soort [ expansieve soort | invasief organisme | invasieve exoot | invasieve uitheemse plant | invasieve uitheemse soort | IUS ]

invasive Art [ exotische invasive Pflanze | invasive gebietsfremde Art | invasive Neobiota ]


recht tot vervolging voor bevoorrechte schuldeisers | recht tot vervolging voor bevoorrechte vorderingen

Verfolgungsrecht für bevorrechtigte Forderungen


bevoorrechte crediteur | bevoorrechte schuldeiser | preferente crediteur | preferente schuldeiser

bevorrechtigter Gläubiger






algemeen bevoorrechte schuldeiser

allgemein bevorrechtigter Gläubiger


bevoorrechte schuldvordering

bevorrechtigte Schuldforderung




meest bevoorrechte natie [ MBN | meestbegunstigingsclausule | MFN-clausule ]

Meistbegünstigung [ MBK | Meistbegünstigungsklausel ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het Grondwettelijk Hof, samengesteld uit de voorzitters J. Spreutels en E. De Groot, en de rechters A. Alen, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier P.-Y. Dutilleux, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vragen en rechtspleging Bij drie arresten van 7 april 2015 in zake de Belgische Staat tegen respectievelijk de bvba « La Centrale », de bvba « Genius Vision » en de nv « L'Etal », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 21 april 2015, heeft het Hof van Beroep te Bergen de volgende prejudici ...[+++]

Der Verfassungsgerichtshof, zusammengesetzt aus den Präsidenten J. Spreutels und E. De Groot, und den Richtern A. Alen, T. MerckxVan Goey, P. Nihoul, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfragen und Verfahren In drei Entscheiden vom 7. April 2015 in Sachen des belgischen Staates gegen die « La Centrale » PGmbH, die « Genius Vision » PGmbH und die « L'Etal » AG, deren Ausfertigungen am 21. April 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen sind, hat der Appellationshof Mons f ...[+++]


62. vraagt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat een leverage ratio niet tot irrelevante securitisatie van het soort dat door de crisis aan het licht is gebracht of vervangende handelingen en minder krediet leidt, met name voor wat betreft het verstrekken van leningen aan de reële economie (manieren waarmee banken proberen hun bevoorrechte posities te reduceren);

62. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass eine LR nicht zu unangebrachten Verbriefungen – wie in der Finanzkrise deutlich wurde – oder zu Surrogaten und einer Abnahme der Kreditmittel, insbesondere für die Darlehensgewährung in der Realwirtschaft, führt (mögliche Wege für Banken, um ihre LR zu reduzieren);


62. vraagt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat een leverage ratio niet tot irrelevante securitisatie van het soort dat door de crisis aan het licht is gebracht of vervangende handelingen en minder krediet leidt, met name voor wat betreft het verstrekken van leningen aan de reële economie (manieren waarmee banken proberen hun bevoorrechte posities te reduceren);

62. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass eine LR nicht zu unangebrachten Verbriefungen – wie in der Finanzkrise deutlich wurde – oder zu Surrogaten und einer Abnahme der Kreditmittel, insbesondere für die Darlehensgewährung in der Realwirtschaft, führt (mögliche Wege für Banken, um ihre LR zu reduzieren);


60. vraagt de Commissie met klem ervoor te zorgen dat een leverage ratio niet tot irrelevante securitisatie van het soort dat door de crisis aan het licht is gebracht of vervangende handelingen en minder krediet leidt, met name voor wat betreft het verstrekken van leningen aan de reële economie (manieren waarmee banken proberen hun bevoorrechte posities te reduceren);

60. fordert die Kommission auf, sicherzustellen, dass eine LR nicht zu unangebrachten Verbriefungen – wie in der Finanzkrise deutlich wurde – oder zu Surrogaten und einer Abnahme der Kreditmittel, insbesondere für die Darlehensgewährung in der Realwirtschaft, führt (mögliche Wege für Banken, um ihre LR zu reduzieren);


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
22. beveelt derhalve aan dat de Raad de nodige stappen onderneemt om de EU in staat te stellen te profiteren van de bevoorrechte betrekkingen die zij onderhoudt met bepaalde geografische gebieden (o.a. door sluiting van biregionale, multilaterale of bilaterale associatieovereenkomsten), teneinde haar multilaterale positie te versterken in haar omgang met andere opkomende landen en regio's waarmee zij dit soort bevoorrechte betrekkingen nog niet onderhoudt; onderstreept voorts dat de nabuurschapsrelaties van de EU niet meer prioriteit mogen krijgen ten koste van de cruciale betrekkingen en de solidariteit tussen de EU en de ontwikkelingslanden in de wereld;

22. empfiehlt deshalb, dass der Rat die notwendigen Schritte ergreift, damit die Union Nutzen aus den bestehenden privilegierten Beziehungen zu bestimmten geografischen Bereichen ziehen kann (über biregionale, multilaterale oder bilaterale Assoziierungsabkommen etc.), um beim Umgang mit anderen Schwellenländern und Regionen, mit denen noch keine solchen privilegierten Partnerschaften hergestellt worden sind, ihre multilaterale Kraft zu stärken; hebt ferner hervor, dass der Nachbarschaft der Union keine verstärkte Priorität zu Lasten der grundlegenden Beziehungen und der Solidarität zwischen der Union und den Entwicklungsländern in der Welt zukommen darf;


(79) Ongeacht het feit dat de aankoopprijs is vastgesteld op grond van een nationale regeling die zonder onderscheid van toepassing is op allen die dit soort bevoorrechte aandelen wensen te kopen - zoals België in zijn brief van 26 juli 2001 heeft beaamd - dient te worden geconstateerd dat de aldus vastgestelde prijs door de groep Beaulieu moest worden voldaan.

(79) Unabhängig davon, dass der Kaufpreis auf der Grundlage einer einzelstaatlichen Regelung festgesetzt wurde, die ausnahmslos für alle gilt, die Vorzugsaktien dieser Art kaufen wollen - was Belgien in seinem Schreiben vom 26. Juli 2001 einräumte -, ist festzustellen, dass der so festgesetzte Preis von der Unternehmensgruppe Beaulieu entrichtet werden musste.


De bevoorrechte initiatiefgebieden bedoeld in paragraaf 1 zijn van tweeërlei soort :

Die in § 1 erwähnten bevorzugten Initiativgebiete sind zweier Art:




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort bevoorrechte' ->

Date index: 2022-06-15
w