Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort diensten willen » (Néerlandais → Allemand) :

Onderdeel van de strategie is ook het vaststellen van een passend kader voor e-commerce en het voorkomen van oneerlijke praktijken zoals discriminatie van consumenten en bedrijven wanneer deze binnen de EU toegang willen krijgen tot inhoud of online goederen en diensten willen aanschaffen.

In der Strategie geht es auch um die Festlegung eines geeigneten Rechtsrahmens für den elektronischen Geschäftsverkehr und darum, wie verhindert werden kann, dass Verbraucher und Unternehmen, die in anderen EU-Mitgliedstaaten über das Internet Waren oder Dienstleistungen kaufen oder auf Inhalte zugreifen wollen, diskriminiert werden.


De mededeling heeft als startpunt de resultaten van de convergentieraadpleging, meer bepaald een van de voornaamste aanbevelingen daarvan, namelijk dat er een meer horizontale benadering voor de regelgeving moet komen met een gelijkaardige behandeling van de transportnetwerkinfrastructuur en de bijbehorende diensten, ongeacht het soort diensten dat getransporteerd wordt.

Ausgangspunkt der Mitteilung waren die Ergebnisse der Anhörung zur Konvergenz, und zwar insbesondere eine ihrer Schlüsselbotschaften, die lautete, daß ein horizontalerer Ansatz bei der Regulierung wünschenswert sei, wobei die gesamte Übertragungsnetzinfrastruktur und die zugehörigen Dienste, ungeachtet der Art der übertragenen Dienste, einheitlich zu behandeln seien.


Uit de parlementaire voorbereiding van de bestreden wet, aangehaald in B.2, blijkt dat de wetgever, met inachtneming van de richtlijn 2003/88/EG, specifieke regels heeft willen vaststellen ten aanzien van de arbeidsomstandigheden van de brandweerdiensten, gelet op de onvoorzienbaarheid van de interventies van die diensten die bijstand moeten verlenen aan de burger binnen redelijke termijnen, en op de vereiste van aangepaste oplossingen inzake arbeidstijd.

Aus den in B.2 zitierten Vorarbeiten zum angefochtenen Gesetz geht hervor, dass der Gesetzgeber unter Einhaltung der Richtlinie 2003/88/EG spezifische Regeln für die Arbeitsbedingungen der Feuerwehrdienste festlegen wollte, unter Berücksichtigung der Unvorhersehbarkeit der Einsätze dieser Dienste, die dem Bürger innerhalb eines angemessenen Zeitraums Beistand leisten müssten, sowie der Notwendigkeit von modulierbaren Lösungen hinsichtlich der Arbeitszeit.


Het Verdrag heeft de lidstaten altijd de nodige flexibiliteit gelaten voor het aanbieden van dit soort diensten van hoge kwaliteit. Met het Verdrag van Lissabon zijn er in dit verband twee nieuwe bepalingen gekomen: artikel 14 van het Verdrag betreffende de werking van de Europese Unie (VWEU) en Protocol nr. 26 betreffende diensten van algemeen belang.

Während die Europäischen Verträge schon immer sichergestellt haben, dass Mitgliedsstaaten genügend Spielraum haben, um solche Dienstleistungen anzubieten, kamen durch den Lissabonner Vertrag neue Bestimmungen hinzu: Artikel 14 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV) und Protokoll 26 über Dienste von allgemeinem Interesse.


Parallel met deze mededeling presenteert de Commissie een hervorming van twee belangrijke pakketten regels (de regels voor staatssteun voor diensten van algemeen economisch belang (DAEB's) en de regels inzake overheidsopdrachten/concessies). Deze beide pakketten bieden de lidstaten meer flexibiliteit en maken het voor hen makkelijker dit soort diensten te verrichten.

Die Kommission wird zusammen mit dieser Mitteilung noch zwei weitere Reform-Vorschläge vorlegen: nämlich für das Regelwerk für staatliche Beihilfen für Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichen Interesse und für die Vergabe von Staatsaufträgen/-Lizenzen.


Deze ongelijkheden verhogen de nalevingskosten voor handelaren die grensoverschrijdend goederen willen verkopen of diensten willen aanbieden.

Aufgrund dieser Unterschiede müssen Unternehmer, die ihre Waren oder Dienstleistungen grenzüberschreitend anbieten wollen, höhere Kosten für die Einhaltung der Rechtsvorschriften aufwenden.


Ondernemingen die grensoverschrijdend goederen willen verkopen of diensten willen aanbieden, krijgen te maken met hogere nalevingskosten.

Unternehmen, die ihre Waren oder Dienstleistungen grenzüberschreitend anbieten wollen, müssen höhere Kosten für die Einhaltung der Rechtsvorschriften aufwenden.


bevordering van milieunormen buiten de grenzen van de EU voor duurzamer goederen en diensten, wat een comparatief voordeel kan opleveren voor Europese ondernemingen die milieuvriendelijke goederen en diensten willen exporteren.

der Förderung von Umweltnormen für nachhaltigere Waren und Dienstleistungen außerhalb der EU, damit europäische Unternehmen, die umweltfreundliche Waren und Dienstleistungen exportieren wollen, einen komparativen Vorteil haben.


- de Commissie en de lidstaten het bereik en de kwaliteit van hun statistieken over diensten te vergroten - vooral om een duidelijker beeld te krijgen van de bijdrage van diensten tot industriële bedrijven en hun concurrentiepositie - en in het bijzonder te streven naar een grotere en betere voorlichting van KMO's en consumenten die grensoverschrijdende diensten willen aanbieden, respectievelijk gebruiken, een en ander zonder extra ...[+++]

die Kommission und die Mitgliedstaaten, den Erfassungsbereich der Statistiken zu Dienstleistungen auszuweiten und die Aussagekraft dieser Statistiken zu verbessern, um insbesondere genauer bewerten zu können, welchen Beitrag Dienstleistungen zur Fertigungsindustrie und deren Wettbewerbsfähigkeit leisten, und besonders dafür zu sorgen, dass der Informationsfluss und die Qualität der verfügbaren Informationen für KMU und Verbraucher, die grenzübergreifend Dienstleistungen erbringen oder in Anspruch nehmen wollen, verbessert werden, ohne ...[+++]


Begeleiding dient op flexibele en gevarieerde wijze te worden aangeboden, met name het gebruik van innovatieve methoden en technologieën, straathoekwerk en aanverwante diensten, om de toegang tot dergelijke diensten te vergroten, met name waar het gaat om de verlening van dit soort diensten aan moeilijk te bereiken jongeren en volwassenen, en om eco ...[+++]

Das Beratungsangebot muss flexibel und vielfältig gestaltet werden; dazu gehört der Einsatz innovativer Methoden und Technologien sowie aufsuchender und damit verbundener Dienste, um einen breiteren Zugang zu diesen Diensten, insbesondere hinsichtlich des Angebots für schwer erreichbare Jugendliche und Erwachsene zu eröffnen, und um wirtschaftliche und geografische Nachteile auszugleichen.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort diensten willen' ->

Date index: 2023-08-15
w