c2. van de dwingende redenen van een hoger openbaar belang, met inbegrip van hun maatschappelijke of economische aard voor de uitvoering ervan ondanks het negatieve effect in de wetenschap dat indien d
e betrokken locatie dient als onderkomen voor een soort prioritair natuurlij
k habitat enkel overwegingen aangevoerd kunnen worden die verband houden met de menselijke gezondheid en de openbare veiligheid of met levensbelangrijke gunstige gevolgen voor het
...[+++] leefmilieu of, na advies van de Europese Commissie, met andere dwingende redenen van een hoger openbaar belang;
c2. die zwingenden Gründe des überwiegenden öffentlichen Interesses, einschliesslich sozialer oder wirtschaftlicher Art, zugunsten seiner Durchführung trotz der negativen Auswirkungen auf das Gelände, da bekanntlich im Falle, dass das betroffene Gelände eine vorrangige natürliche Lebensraumart betrifft, nur Erwägungen in Verbindung mit der menschlichen Gesundheit und der öffentlichen Sicherheit oder mit wesentlichen günstigen Auswirkungen für die Umwelt oder, nach Begutachtung durch die Kommission der Europäischen Gemeinschaft, mit anderen zwingenden Gründen des überwiegenden öffentlichen Interesses geltend gemacht werden können;