Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «dit soort vistuigen gebruiken » (Néerlandais → Allemand) :

Specificeer voor gassen, dampen, nevel of stof, afhankelijk van het gevaar en het risico van blootstelling, het soort te gebruiken beschermingsmiddel, zoals luchtzuiverende ademhalingstoestellen met vermelding van het eigenlijke zuiverende element (patroon of filterbus), doeltreffende deeltjesfilters en doeltreffende maskers, of onafhankelijke ademhalingsapparatuur.

Bei Gasen, Dämpfen, Nebel oder Staub ist auf der Grundlage der Gefahr und des Expositionspotenzials die Art der zu verwendenden Schutzausrüstung anzugeben und dabei auf die Atemschutzmasken samt dem passenden Filter (Patrone oder Behälter), den geeigneten Partikelfiltern und geeigneten Masken oder auf die umluftunabhängigen Atemschutzgeräte einzugehen.


2. In afwijking van lid 1 mogen vissersvaartuigen een combinatie van de in artikel 6, lid 1 en artikel 6, lid 2, onder a), genoemde vistuigen gebruiken.

(2) Abweichend von Absatz 1 dürfen Fischereifahrzeuge eine Kombination von Fanggeräten gemäß Artikel 6 Absatz 1 und Artikel 6 Absatz 2 Buchstabe a einsetzen.


3° voor installaties die van het chlorideproces gebruik maken en die meer dan één soort erts gebruiken, gelden de waarden bedoeld in punt b naar rata van de hoeveelheden waarin deze ertsen worden gebruikt.

3° im Fall von Anlagen, die das Chloridverfahren und mehr als eine Art Erz verwenden, gelten die Emissionsgrenzwerte gemäss Buchstaben b proportional zu der Menge der verwendeten Erze.


zij mag zich niet specifiek tot minderjarigen richten en mag in het bijzonder geen minderjarigen tonen die dit soort dranken gebruiken;

sie dürfen nicht speziell an Minderjährige gerichtet sein und insbesondere nicht Minderjährige beim Alkoholgenuss darstellen;


In die zin onderschrijven wij de inhoud van dit verslag. Het zal ons in de gelegenheid stellen om een betere controle uit te oefenen en de impact van drijfnetten in Portugese wateren, met name in de exclusieve economische zones van de Azoren en Madeira, te beperken, aangezien deze wateren bezocht worden door vaartuigen uit de lidstaten die dit soort vistuigen gebruiken voor het vangen van tonijn en andere vissoorten.

Daher unterstützen wir den Inhalt dieses Berichts, durch den die Kontrolle verbessert und die Auswirkungen dieser Treibnetze in den Territorialgewässern Portugals, insbesondere in den AWZ der Azoren und Madeiras, verringert werden, die illegal oder unter Ausnutzung vorhandener Gesetzeslücken von Flotten anderer Mitgliedstaaten befahren werden, die diese Fanggeräte beim Thunfischfang und beim Fang anderer Meeresfische einsetzen.


3. Voor installaties die van het chlorideproces gebruik maken en die meer dan één soort erts gebruiken, gelden de waarden in punt 2 naar rata van de hoevelheden waarin deze ertsen worden gebruikt.

3. Im Fall von Anlagen, die das Chloridverfahren und mehr als eine Art Erz verwenden, gelten die Emissionsgrenzwerte gemäß Nummer 2 proportional zu der Menge der verwendeten Erze.


Daarom is de kwestie die hier vandaag aan de orde is een kwestie van centraal belang, en ik zal dezelfde soort argumenten gebruiken wanneer wij over een bijzonder weerzinwekkende vorm van extremisme debatteren, namelijk het terrorisme, omdat we in geen geval een lijn kunnen trekken tussen uitingen van rassenhaat en de overtuiging van diegenen die vinden dat het vermoorden van mensen door middel van terroristische aanslagen een legitiem antwoord is op de problemen van de samenleving.

Daher ist der heutige Diskussionsgegenstand ein Schlüsselthema. Wenn wir über die abstoßende Natur des Extremismus in Form des Terrorismus reden, werden ich ähnliche Argumente anführen, denn man kann sicher keinen Unterschied machen zwischen der Botschaft des Rassenhasses und der Botschaft von Menschen, die der Auffassung sind, Menschen in Terrorangriffen zu töten, sei eine mögliche Antwort auf die Probleme der Gesellschaft.


De voorstellen die de Raad momenteel behandelt, beperken de steun voor jonge vissers die actief zijn in de kleinschalige visserij en die een tweedehands vissersvaartuig willen aankopen, tot de aankoop van vaartuigen van minder dan twaalf meter die geen gesleepte vistuigen gebruiken.

Was die Förderung für junge Fischer anbelangt, die in der kleinen Fischerei tätig sind und ein gebrauchtes Fischereifahrzeug kaufen möchten, so beschränken sich die vom Rat erörterten Vorschläge auf die Förderung des Erwerbs von Schiffen unter zwölf Metern, bei denen keine Zug- und Schleppgeräte eingesetzt werden.


Het bleek dat de inname van aspartaam, acesulfaam-K, sacharine en cyclamaat voor diabetici de ADI dicht kan benaderen of kan overschrijden als zij slechts één soort zoetstof gebruiken.

Es zeigte sich, dass die Aufnahme von Aspartam, Acesulfam K, Saccharin und Cyclamat bei Diabetikern sich der jeweiligen ADI annähern bzw. diese übersteigen kann, falls nur eine Süßstoffart konsumiert wird.


BIJLAGE II Codes voor de verschillende variëteiten van elke soort, te gebruiken voor de overdracht aan het BSEG van de uitkomsten van de statistische enquêtes naar het produktiepotentieel van bepaalde soorten vruchtbomen, uit te voeren in de Lid-Staten (Richtlijn 76/625/EEG)

ANHANG II Kodenummern für die genannten Sorten jeder Art zur Übermittlung der Ergebnisse der von den Mitgliedstaaten durchzuführenden statistischen Erhebungen über gewisse Obstbaumanlagen an das SAEG (Richtlinie 76/625/EWG)




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort vistuigen gebruiken' ->

Date index: 2023-01-18
w