Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "dit soort vragen gaat vicevoorzitter " (Nederlands → Duits) :

Over dit soort vragen gaat vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding op 14 maart in Amsterdam in gesprek met zo'n 250 burgers.

Diese und andere Themen wird Kommissions-Vizepräsidentin Reding am 14. März in Amsterdam auf dem 49. Bürgerdialog mit rund 250 Bürgerinnen und Bürgern diskutieren.


Over dit soort vragen gaat vicevoorzitter van de Europese Commissie Viviane Reding op 23 februari in Barcelona in gesprek met 250 burgers.

Diese und andere Themen wird Kommissions-Vizepräsidentin Reding am 23. Februar in Barcelona auf der 45. Veranstaltung im Rahmen der Bürgerdialoge mit rund 250 Bürgerinnen und Bürgern diskutieren.


- inbreuken op het primaat en de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht (hierbij gaat het om systematische inbreuken die bijvoorbeeld het stellen van prejudiciële vragen aan het Hof van Justitie belemmeren, die het de nationale rechter onmogelijk maken om het primaat van het Gemeenschapsrecht in acht te nemen of die bestaan in het ontbreken van beroepsmogelijkheden op nationaal niveau; voorbeelden van dit laatste soort inbreuken zijn niet-toepassin ...[+++]

- Verletzung der Grundsätze des Vorrangs und der einheitlichen Anwendung des Gemeinschaftsrechts (es handelt sich um systembedingte Verstöße, die z. B. bewirken, dass das Verfahren der Vorlage an den Gerichtshof zur Vorabentscheidung nicht reibungslos funktioniert, dass der innerstaatliche Richter daran gehindert ist, dem Gemeinschaftsrecht Vorrang einzuräumen, oder dass auf innerstaatlicher Ebene wirksame Beschwerdewege fehlen. Beispiele für Letzteres wären die fehlende Umsetzung der ,Rechtsmittelrichtlinie" (89/665/EWG) in einem Mitgliedstaat oder eine innerstaatliche Rechtsprechung, die mit dem Gemeinschaftsrecht in der Auslegung des ...[+++]


1. is verheugd dat de Commissie op "grote thema's" focust en naar betere regelgeving toewerkt, maar benadrukt dat "grote thema's" pas na een discussie met het Parlement kunnen worden uitgekozen, dat de intrekking van wetgevingsdossiers aan objectieve criteria moet voldoen en door een effectbeoordeling moet worden geschraagd, en dat het schrappen van wetgevingsvoorstellen omdat de lidstaten er niet in slagen hun verantwoordelijkheid op zich te nemen en tot een consensus te komen, er niet toe mag leiden dat een van de medewetgevers een soort vetorecht ...[+++]

1. begrüßt, dass die Kommission sich auf „große Themen“ konzentriert und auf eine bessere Rechtsetzung hin arbeitet, weist jedoch nachdrücklich darauf hin, dass die Festlegung „großer Themen“ einer vorhergehenden Debatte im Parlament bedarf, dass die Rücknahme von Gesetzgebungsdossiers nach objektiven Kriterien erfolgen muss, und dass einem der Mitgesetzgeber durch die Streichung von Gesetzgebungsvorschlägen mit der Begründung, dass die Mitgliedstaaten es versäumten, Verantwortung zu übernehmen und einen Konsens anstrebten, keineswegs infolge der festgefahrenen Situation faktisch eine Vetofunktion eingeräumt werden darf; weist darauf hin, dass bessere Rechtsetzung nicht bedeutet, dass Gesetzgebungsakte bloß zurückgenommen werden, sonder ...[+++]


Nu we een hoge vertegenwoordiger hebben die ook vicevoorzitter van de Commissie is, moet deze persoon zichtbaarder zijn als het gaat om dit soort kwesties.

Da wir jetzt eine Hohe Vertreterin haben, die Vizepräsidentin der Kommission ist, muss diese Person bei Themen dieser Art stärker präsent sein.


Ik zou de Raad willen vragen wat voor soort maatregelen hij gaat nemen, zodat alle lidstaten nationale programma’s ontwikkelen om hun midden- en kleinbedrijf te ondersteunen zodat dat toegang krijgt tot deze geldmiddelen.

Ich möchte den Rat fragen, welche Mnahmen er ergreift, damit alle Mitgliedstaaten nationale Programme entwickeln, um ihre kleinen und mittelgroßen Unternehmen zu unterstützen, damit diese Zugang zu diesen Mitteln haben.


Nu u dit zelf aan het voorbereiden bent, is de vraag naar voren gekomen of het een soort pakket moet worden. Ik wil hierover het volgende vragen: is het mogelijk dat de gemeenschappelijke financiering van de landbouw deel gaat uitmaken van dit pakket, zodat de lidstaten een deel van de verplichte landbouwuitgaven zelf gaan betalen?

Nun, da Sie diesen jetzt selbst aufstellen, ist die Frage aufgekommen, ob man nicht zu irgendeiner Art Paketlösung kommen sollte, und ich möchte folgende Frage stellen: Könnte die gemeinsame Finanzierung der Landwirtschaft möglicherweise Teil dieses Pakets werden, was bedeuten würde, dass Mitgliedstaaten dazu übergehen würden, selbst einen Teil der obligatorischen Ausgaben für die Landwirtschaft zu übernehmen?


Het is tijd dat we gaan nadenken over dit soort vragen, nu men in Helsinki met dit voorstel gaat komen, dat volstrekt prematuur is.

Es ist an der Zeit, über diese Fragen nachzudenken, da man nunmehr in Helsinki vorschnell diese Empfehlung aussprechen wird.


- inbreuken op het primaat en de uniforme toepassing van het Gemeenschapsrecht (hierbij gaat het om systematische inbreuken die bijvoorbeeld het stellen van prejudiciële vragen aan het Hof van Justitie belemmeren, die het de nationale rechter onmogelijk maken om het primaat van het Gemeenschapsrecht in acht te nemen of die bestaan in het ontbreken van beroepsmogelijkheden op nationaal niveau; voorbeelden van dit laatste soort inbreuken zijn niet-toepassin ...[+++]

- Verletzung der Grundsätze des Vorrangs und der einheitlichen Anwendung des Gemeinschaftsrechts (es handelt sich um systembedingte Verstöße, die z. B. bewirken, dass das Verfahren der Vorlage an den Gerichtshof zur Vorabentscheidung nicht reibungslos funktioniert, dass der innerstaatliche Richter daran gehindert ist, dem Gemeinschaftsrecht Vorrang einzuräumen, oder dass auf innerstaatlicher Ebene wirksame Beschwerdewege fehlen. Beispiele für Letzteres wären die fehlende Umsetzung der ,Rechtsmittelrichtlinie" (89/665/EWG) in einem Mitgliedstaat oder eine innerstaatliche Rechtsprechung, die mit dem Gemeinschaftsrecht in der Auslegung des ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'dit soort vragen gaat vicevoorzitter' ->

Date index: 2022-07-06
w